German-English translation for "Fraulein"

"Fraulein" English translation

Fräulein

[ˈfrɔylain]Neutrum | neuter n <Fräuleins; Fräulein; umgangssprachlich | familiar, informalumgauch | also a. Fräuleins>

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

examples
  • kennen Sie das Fräulein?
    do you know the young lady?
    kennen Sie das Fräulein?
  • das gnädige Fräulein hat keine Zeit
    Miss X (oder | orod förmlich madam) has no time
    das gnädige Fräulein hat keine Zeit
  • das gnädige Fräulein hat keine Zeit von der Trägerin des Titels Lady
    her ladyship has no time
    das gnädige Fräulein hat keine Zeit von der Trägerin des Titels Lady
  • lady
    Fräulein unverheiratete Frau
    Fräulein unverheiratete Frau
examples
  • ein älteres Fräulein
    an elderly lady, a spinster
    ein älteres Fräulein
  • Miss
    Fräulein Geschichte | historyHIST in Verbindung mit Namen, Titel
    Fräulein Geschichte | historyHIST in Verbindung mit Namen, Titel
examples
  • Miss
    Fräulein Geschichte | historyHIST als Anrede in Verbindung mit Namen
    Fräulein Geschichte | historyHIST als Anrede in Verbindung mit Namen
examples
  • Fräulein Rita
    Miss Rita
    Fräulein Rita
  • Liebes (oder | orod Sehr verehrtes) Fräulein Rita! als Briefanfang
    Dear Miss Rita
    Liebes (oder | orod Sehr verehrtes) Fräulein Rita! als Briefanfang
  • miss madam
    Fräulein Geschichte | historyHIST als Anrede ohne Namen
    Fräulein Geschichte | historyHIST als Anrede ohne Namen
examples
  • gnädiges Fräulein
    gnädiges Fräulein
  • gnädiges Fräulein formell | formalform
    madam
    gnädiges Fräulein formell | formalform
  • gnä’ Fräulein umgangssprachlich | familiar, informalumg
    madam
    gnä’ Fräulein umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • hide examplesshow examples
  • waitress
    Fräulein Kellnerin etc
    girl
    Fräulein Kellnerin etc
    Fräulein Kellnerin etc
  • saleswoman
    Fräulein Verkäuferin
    salesgirl
    Fräulein Verkäuferin
    Fräulein Verkäuferin
  • shop assistant besonders britisches Englisch | British EnglishBr
    Fräulein
    Fräulein
examples
  • teacher
    Fräulein Geschichte | historyHIST Lehrerin
    Fräulein Geschichte | historyHIST Lehrerin
  • schoolma’m
    Fräulein Geschichte | historyHIST
    schoolmarm
    Fräulein Geschichte | historyHIST
    Fräulein Geschichte | historyHIST
  • governess
    Fräulein Geschichte | historyHIST Erzieherin
    miss
    Fräulein Geschichte | historyHIST Erzieherin
    Fräulein Geschichte | historyHIST Erzieherin
examples
  • nanny
    Fräulein Kinderfräulein
    Fräulein Kinderfräulein
examples
  • das Fräulein vom Amt Geschichte | historyHIST Telefon, Nachrichtentechnik, Telekommunikation Telefon, Nachrichtentechnik, Telekommunikation | telecommunications telecommunicationsTEL umgangssprachlich | familiar, informalumg
    the (female telephone) operator, the telephone girl
    das Fräulein vom Amt Geschichte | historyHIST Telefon, Nachrichtentechnik, Telekommunikation Telefon, Nachrichtentechnik, Telekommunikation | telecommunications telecommunicationsTEL umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • das Fräulein vom Amt
    the central amerikanisches Englisch | American EnglishUS
    das Fräulein vom Amt
examples
  • die Englischen Fräulein katholisch | CatholicKATH
    the InstituteSingular | singular sg of Mary, the Ladies of Loretto (Roman Catholic order of nuns for the education of young women)
    die Englischen Fräulein katholisch | CatholicKATH

Frl.

Abkürzung | abbreviation abk (= Fräulein)

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

Dingsda

m/f(Maskulinum | masculinem) <Dingsda; selten Dingsdas> umgangssprachlich | familiar, informalumgauch | also a. pejorativ, abwertend | pejorativepej

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

examples
  • Herr Dingsda
    Mr. what’s-his-name, Mr. what-d’you-call-him
    auch | alsoa. Mr. thingumabob (oder | orod thingumajig, thingamy, thingummy) besonders britisches Englisch | British EnglishBr
    Herr Dingsda
  • die Dingsda, Frau [Fräulein] Dingsda
    Mrs. [Miss] what’s-her-name (oder | orod what-d’you-call-her)
    die Dingsda, Frau [Fräulein] Dingsda
  • die Dingsdas
    the what’s-their-name, the what-d’you-call-’em
    die Dingsdas
  • hide examplesshow examples

Diktat

[dɪkˈtaːt]Neutrum | neuter n <Diktat(e)s; Diktate>

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • dictation
    Diktat Geschriebenes
    Diktat Geschriebenes
examples
  • dictate
    Diktat Befehl figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    Diktat Befehl figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • auch | alsoa. diktat
    Diktat Politik | politicsPOL figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    Diktat Politik | politicsPOL figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
examples
  • sie mussten sich seinem Diktat fügen
    they had to submit to his dictate
    sie mussten sich seinem Diktat fügen
  • das Versailler Diktat Geschichte | historyHIST
    the diktat of Versailles
    das Versailler Diktat Geschichte | historyHIST
  • dictate
    Diktat Zwang figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    Diktat Zwang figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
examples

Tochter

[ˈtɔxtər]Femininum | feminine f <Tochter; Töchter>

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

examples
  • die Tochter des Hauses
    the daughter (oder | orod young lady) of the house
    die Tochter des Hauses
  • höhere Töchter
    höhere Töchter
  • natürliche Tochter
    illegitimate (oder | orod natural) daughter
    natürliche Tochter
  • hide examplesshow examples
  • subsidiary company
    Tochter Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Tochtergesellschaft
    subsidiary
    Tochter Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Tochtergesellschaft
    Tochter Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Tochtergesellschaft
  • maid(servant)
    Tochter Hausangestellte schweizerische Variante | Swiss usageschweiz
    Tochter Hausangestellte schweizerische Variante | Swiss usageschweiz
  • waitress
    Tochter Kellnerin schweizerische Variante | Swiss usageschweiz
    Tochter Kellnerin schweizerische Variante | Swiss usageschweiz
  • daughter
    Tochter figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig literarisch | literaryliter
    Tochter figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig literarisch | literaryliter
examples

gnädig

[ˈgnɛːdɪç]Adjektiv | adjective adj

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • merciful
    gnädig Tod, Schicksal etc
    gnädig Tod, Schicksal etc
examples
  • gracious
    gnädig Herrscher etc
    kind
    gnädig Herrscher etc
    gnädig Herrscher etc
examples
  • der Herr ist ein gnädiger Gott
    the Lord is a gracious God
    der Herr ist ein gnädiger Gott
  • mit Ihrer gnädigen Erlaubnis obsolet, begrifflich veraltet | obsoleteobs
    with your kind permission
    mit Ihrer gnädigen Erlaubnis obsolet, begrifflich veraltet | obsoleteobs
  • sei so gnädig und steh auf ironisch | ironicallyiron
    please be so kind as to get up
    sei so gnädig und steh auf ironisch | ironicallyiron
  • lenient
    gnädig Urteil, Strafe etc
    mild
    gnädig Urteil, Strafe etc
    gnädig Urteil, Strafe etc
  • condescending
    gnädig Lächeln etc ironisch | ironicallyiron
    gnädig Lächeln etc ironisch | ironicallyiron
  • generous
    gnädig Laune etc ironisch | ironicallyiron
    gnädig Laune etc ironisch | ironicallyiron
examples
  • gnädige Frau in der Anrede
    Madam
    gnädige Frau in der Anrede
  • gnädiges Fräulein obsolet, begrifflich veraltet | obsoleteobs
    Madam, Miss
    gnädiges Fräulein obsolet, begrifflich veraltet | obsoleteobs
  • gnädiger Herr obsolet, begrifflich veraltet | obsoleteobs
    Sir
    gnädiger Herr obsolet, begrifflich veraltet | obsoleteobs
  • hide examplesshow examples
examples

gnädig

[ˈgnɛːdɪç]Adverb | adverb adv

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

examples

älter

[ˈɛltər]Adjektiv | adjective adj <Komparativ | comparativekomp alt>

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • older
    älter mehr Jahre zählend
    älter mehr Jahre zählend
  • elder (attributiv, beifügend | attributive useattr)
    älter innerhalb der Familie
    älter innerhalb der Familie
examples
  • mein älterer Bruder
    my elder brother
    mein älterer Bruder
  • die älteren Söhne der Bauern
    the older (oder | orod elder) sons of the farmers
    die älteren Söhne der Bauern
  • älter als ich
    older than I (am) (me)
    älter als ich
  • hide examplesshow examples
  • the elder (oder | orod older)
    älter mit Eigennamen
    älter mit Eigennamen
  • senior, major, père (nachgestellt)
    älter
    älter
examples
  • der ältere Schmidt
    Schmidt senior
    der ältere Schmidt
  • der ältere Cato
    Cato Major
    der ältere Cato
  • die ältere Edda
    the Elder Edda
    die ältere Edda
  • elderly
    älter ältlich
    older
    älter ältlich
    old
    älter ältlich
    älter ältlich
examples
  • prior
    älter Rechtswesen | legal term, lawJUR
    älter Rechtswesen | legal term, lawJUR
examples

Doktor

[ˈdɔktɔr]Maskulinum | masculine m <Doktors; Doktoren [-ˈtoːrən]>

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

examples
  • Doktor der Medizin [Philosophie, Theologie]
    Doctor of Medicine [Philosophy, Divinity]
    Doktor der Medizin [Philosophie, Theologie]
  • den (oder | orod seinen) Doktor machen (oder | orod bauen umgangssprachlich | familiar, informalumg , Doktor werden
    to take (oder | orod work for) one’s doctor’s degree (oder | orod doctorate)
    den (oder | orod seinen) Doktor machen (oder | orod bauen umgangssprachlich | familiar, informalumg , Doktor werden
  • jemanden zum Doktor machen (oder | orod promovieren)
    to makejemand | somebody sb a doctor, to confer the degree of doctor onjemand | somebody sb
    jemanden zum Doktor machen (oder | orod promovieren)
  • hide examplesshow examples
  • doctor
    Doktor Arzt umgangssprachlich | familiar, informalumg
    Doktor Arzt umgangssprachlich | familiar, informalumg
examples
  • den Doktor holen
    to get (oder | orod call, send for) the doctor
    den Doktor holen
  • er ist unser Doktor
    he is our family doctor (auch | alsoa. GP britisches Englisch | British EnglishBr
    er ist unser Doktor
  • die Frau Doktor promoviert
    die Frau Doktor promoviert
  • hide examplesshow examples

sehr

[zeːr]Adverb | adverb adv

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • very
    sehr vor adj & adv
    sehr vor adj & adv
examples
  • most
    sehr vor adj & adv: höchst, äußerst
    highly
    sehr vor adj & adv: höchst, äußerst
    greatly
    sehr vor adj & adv: höchst, äußerst
    extremely
    sehr vor adj & adv: höchst, äußerst
    sehr vor adj & adv: höchst, äußerst
examples
  • very much
    sehr in Verbindung mit Verben
    greatly
    sehr in Verbindung mit Verben
    highly
    sehr in Verbindung mit Verben
    terribly
    sehr in Verbindung mit Verben
    awfully
    sehr in Verbindung mit Verben
    sehr in Verbindung mit Verben
examples

Amt

[amt]Neutrum | neuter n <Amt(e)s; Ämter>

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • office
    Amt Dienststelle
    bureau
    Amt Dienststelle
    Amt Dienststelle
examples
  • ein Amt leiten
    to be in charge of (oder | orod to run) an office
    ein Amt leiten
  • Auswärtiges Amt Politik | politicsPOL
    Foreign Office britisches Englisch | British EnglishBr
    Auswärtiges Amt Politik | politicsPOL
  • Auswärtiges Amt
    State Department amerikanisches Englisch | American EnglishUS
    Auswärtiges Amt
  • hide examplesshow examples
  • office
    Amt amtliche Tätigkeit
    position
    Amt amtliche Tätigkeit
    post
    Amt amtliche Tätigkeit
    auch | alsoa. function
    Amt amtliche Tätigkeit
    Amt amtliche Tätigkeit
examples
  • province, (sphere of) responsibility
    Amt Aufgabenbereich figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    Amt Aufgabenbereich figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
examples
  • das ist nicht meines Amtes literarisch | literaryliter
    this is not my province
    das ist nicht meines Amtes literarisch | literaryliter
  • es ist nicht meines Amtes, das zu tun
    it is not my job to do that
    es ist nicht meines Amtes, das zu tun
  • duty, dutiesPlural | plural pl
    Amt Pflicht literarisch | literaryliter
    function(sPlural | plural pl)
    Amt Pflicht literarisch | literaryliter
    Amt Pflicht literarisch | literaryliter
examples
  • seines Amtes walten
    to perform one’s duties
    seines Amtes walten
  • walte deines Amtes! umgangssprachlich | familiar, informalumg
    that’s your job! do your job!
    walte deines Amtes! umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • (telephone) exchange (central amerikanisches Englisch | American EnglishUS )
    Amt Geschichte | historyHIST Telefon, Nachrichtentechnik, Telekommunikation Telefon, Nachrichtentechnik, Telekommunikation | telecommunications telecommunicationsTEL
    Amt Geschichte | historyHIST Telefon, Nachrichtentechnik, Telekommunikation Telefon, Nachrichtentechnik, Telekommunikation | telecommunications telecommunicationsTEL
examples
  • office
    Amt Religion | religionREL
    Amt Religion | religionREL
examples
  • (divine) service
    Amt Religion | religionREL
    Amt Religion | religionREL
  • (sung) mass
    Amt Religion | religionREL katholisch | CatholicKATH
    Amt Religion | religionREL katholisch | CatholicKATH
examples