English-German translation for "mild"

"mild" German translation


examples
  • erweichend, gelind wirkend
    mild medicine | MedizinMED medicine
    mild medicine | MedizinMED medicine
  • leicht
    mild medicine | MedizinMED illness
    mild medicine | MedizinMED illness
examples
  • mild, leicht
    mild in taste
    mild in taste
  • weichlich
    mild unassertive: person, personality
    mild unassertive: person, personality
  • leicht zu bearbeiten(d)
    mild engineering | TechnikTECH easily workedor | oder od dialect(al) | Dialekt, dialektaldial
    mild engineering | TechnikTECH easily workedor | oder od dialect(al) | Dialekt, dialektaldial
  • mild syn vgl. → see „soft
    mild syn vgl. → see „soft
examples
to draw it mild
nicht übertreiben, bei der Wahrheit bleiben
to draw it mild
low (or | oderod mildor | oder od soft) steel
Weichstahl
low (or | oderod mildor | oder od soft) steel
Da Japan vom Meer umgeben ist, hat es ein mildes Klima.
Surrounded by the sea, Japan has a mild climate.
Source: Tatoeba
Bislang ist diese Pandemie mild verlaufen.
So far, this pandemic is mild.
Source: News-Commentary
Im Allgemeinen ist das Klima in Japan mild.
Generally speaking, the climate of Japan is mild.
Source: Tatoeba
Sie wurde leicht übertragen, war aber glücklicherweise ziemlich harmlos.
It was easily transmitted, but, luckily, was pretty mild.
Source: TED
Endlich liegt nun ein Entschließungsantrag vor, in dem ein sehr milder Ton angeschlagen wird.
Now, at long last, we have a resolution, albeit one which adopts an extremely mild tone.
Source: Europarl
Ich fürchte, ich kann nicht so ruhig und gelassen über dieses Thema sprechen wie unser Vorsitzender.
I fear I cannot speak with the mild good humour and the calm words of my chairman.
Source: Europarl
Sie tat dies in einer sehr milden Form.
It did it in a very mild format.
Source: News-Commentary
Ich möchte kurz zu den Aspekten Stellung nehmen, die- oft nur minimal- abweichen.
I should like briefly to respond to those points of often quite mild divergence.
Source: Europarl
Daß dies auch nur irgendwie toleriert werden könnte, ist absolut undenkbar.
It is unthinkable that this would meet simply with mild toleration
Source: Europarl
Die amerikanische Rezession von 2001 war eine kurze, milde W-förmige Rezession.
America s 2001 recession ’ was one brief, mild double dip.
Source: News-Commentary
Wird sie weiterhin mild verlaufen oder schwerer werden?
Will it stay mild or turn more severe?
Source: News-Commentary
Das wäre noch eine milde Strafe für das Verhalten, das er an den Tag gelegt hat.
It would be a mild punishment for the behaviour he has exhibited.
Source: Europarl
Alles, was wir von der ASEAN bisher gehört haben, ist milde Zurechtweisung.
All we have heard from ASEAN is mild rebuke.
Source: Europarl
Die meisten dieser Fälle waren jedoch leicht und es wurde über keine Todesfälle berichtet.
Most of these cases were mild, though, and no deaths have been reported.
Source: GlobalVoices
Source

Tell us what you think!

Do you like the Langenscheidt online dictionary?

Many thanks for your review!

Do you have any feedback regarding our online dictionaries?

Is a translation missing, have you noticed a mistake, or do you just want to leave some positive feedback? Please fill out the feedback form. Giving an email address is optional and, under our privacy policy, used only to handle your enquiry.

Please confirm you are human by ticking the checkbox.*

*Mandatory field

Please fill in the fields marked *.

Thank you for your feedback!