English-German translation for "subsidiary"

"subsidiary" German translation

subsidiary
British English | britisches EnglischBr [səbˈsidjəri] American English | amerikanisches EnglischUS [-dieri]adjective | Adjektiv adj

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • subsidiär, Hilfs…, Aushilfs…, Unterstützungs…, Subsidien…
    subsidiary auxiliary
    subsidiary auxiliary
examples
  • untergeordnet (todative (case) | Dativ dat)
    subsidiary subordinate
    Neben…
    subsidiary subordinate
    subsidiary subordinate
examples
  • behilflich, ergänzend (to zu)
    subsidiary helpful, supplementary
    subsidiary helpful, supplementary
subsidiary
British English | britisches EnglischBr [səbˈsidjəri] American English | amerikanisches EnglischUS [-dieri]noun | Substantiv s

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • Gehilfemasculine | Maskulinum m
    subsidiary aid, support <often | oftoftplural | Plural pl>
    Beistandmasculine | Maskulinum m
    subsidiary aid, support <often | oftoftplural | Plural pl>
    Hilfefeminine | Femininum f
    subsidiary aid, support <often | oftoftplural | Plural pl>
    Stützefeminine | Femininum f
    subsidiary aid, support <often | oftoftplural | Plural pl>
    subsidiary aid, support <often | oftoftplural | Plural pl>
  • Tochtergesellschaftfeminine | Femininum f
    subsidiary commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH subsidiary company
    subsidiary commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH subsidiary company
  • Seiten-, Nebenthemaneuter | Neutrum n
    subsidiary musical term | MusikMUS
    subsidiary musical term | MusikMUS
Und schließlich: Warum haben wir den subsidiären Schutz in diesen Vorschlag mit einbezogen?
Finally, why did we include subsidiary protection in this proposal?
Source: Europarl
Subsidiären Schutz gibt es in den fünfzehn Mitgliedstaaten heute schon.
Subsidiary protection is already in place in our fifteen Member States.
Source: Europarl
Sollte die Union hier nicht subsidiär tätig werden?
Should the EU not be playing a subsidiary role here?
Source: Europarl
Wir müssen sicherstellen, daß er auch für Tochtergesellschaften und Subunternehmer gilt.
We must ensure that it applies to subsidiaries and to subcontractors as well.
Source: Europarl
Ich denke hier an europaweite Tochtergesellschaften und Sitzverlegungen.
I am thinking in this respect of subsidiaries and transfers of registered offices throughout Europe.
Source: Europarl
Er war ein Asylbewerber, also hätte er subsidiären Schutz und internationalen Schutz genossen.
He was an asylum seeker, so he would have had subsidiary protection and international protection.
Source: Europarl
Das Problem ist, dass diese Tochtergesellschaften eigenständige Rechtspersonen sind.
The problem is that these subsidiaries are separate legal entities.
Source: Europarl
Noch eine Zusatzfrage: Wird diese Billigung für alle Länder der Union gelten?
I also have a subsidiary question: will this approval be valid in all EU countries?
Source: Europarl
Wenn sich in dem Tochterunternehmen eine Krise entwickelt, wie wird sie bewältigt?
If a crisis situation develops in the subsidiary firm, how will it be managed?
Source: Europarl
Eigentümer war SCI-Erasme, ein niederländischer Pensionsfonds bzw. dessen Tochtergesellschaft.
These were owned by SCI-Erasme, a Dutch pension fund, or its subsidiary.
Source: Europarl
Source

Tell us what you think!

Do you like the Langenscheidt online dictionary?

Many thanks for your review!

Do you have any feedback regarding our online dictionaries?

Is a translation missing, have you noticed a mistake, or do you just want to leave some positive feedback? Please fill out the feedback form. Giving an email address is optional and, under our privacy policy, used only to handle your enquiry.

Please confirm you are human by ticking the checkbox.*

*Mandatory field

Please fill in the fields marked *.

Thank you for your feedback!