English-German translation for "unsaid"

"unsaid" German translation

Manche Dinge bleiben besser ungesagt.
Some things are best left unsaid.
Source: Tatoeba
Das hättest du besser unausgesprochen gelassen.
You had better leave it unsaid.
Source: Tatoeba
Es wäre weiser gewesen, es nicht gesagt zu haben.
It would have been wiser to leave it unsaid.
Source: Tatoeba
Es wäre besser, es ungesagt zu lassen.
It would be better to leave it unsaid.
Source: Tatoeba
Das möchte ich schon noch hinzugefügt haben.
I could not let that go unsaid.
Source: Europarl
Was in meinem Bericht ungesagt bleibt, betrifft die Rechtsgrundlage.
What my report leaves unsaid relates to the legal basis.
Source: Europarl
Source

Tell us what you think!

Do you like the Langenscheidt online dictionary?

Many thanks for your review!

Do you have any feedback regarding our online dictionaries?

Is a translation missing, have you noticed a mistake, or do you just want to leave some positive feedback? Please fill out the feedback form. Giving an email address is optional and, under our privacy policy, used only to handle your enquiry.

Please confirm you are human by ticking the checkbox.*

*Mandatory field

Please fill in the fields marked *.

Thank you for your feedback!