English-German translation for "confer"

"confer" German translation

confer
[kənˈfəː(r)]transitive verb | transitives Verb v/t <preterite, (simple) past tense | Präteritum, Vergangenheitprätand | und u.past participle | Partizip Perfekt pperf conferred>

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

examples
  • vergleichen
    confer compare obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    confer compare obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
  • confer syn vgl. → see „give
    confer syn vgl. → see „give
examples
  • cf. abgekürzt, nur noch im Imperativ
    vergleiche
    cf. abgekürzt, nur noch im Imperativ
confer
[kənˈfəː(r)]intransitive verb | intransitives Verb v/i <preterite, (simple) past tense | Präteritum, Vergangenheitprätand | und u.past participle | Partizip Perfekt pperf conferred>

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

to confer jurisdiction on a court
die Zuständigkeit eines Gerichts(hofes) begründen
to confer jurisdiction on a court
Der Berichterstatter hält diesen Kompromiss für ausgewogen, weil er eine Reihe von Rechten gewährt.
The rapporteur feels this compromise is balanced because it confers a number of rights.
Source: Europarl
Die Bürger wollen ein Europa, das ihnen auch soziale Rechte bringt.
The citizens want a Europe that also confers social rights.
Source: Europarl
Einem Mitglied übertragene Aufgabe: siehe Protokoll
Assignment conferred on a Member: see Minutes
Source: Europarl
Dieser ganz besondere Vorteil, den die Union bietet, sollte gebührende Berücksichtigung finden.
Due note should be taken of this particular value conferred by the Union.
Source: Europarl
Die Richtlinie sieht keine Übertragung von Komitologiebefugnissen an die Kommission vor.
The directive does not confer any comitology powers on the Commission.
Source: Europarl
Wann wird der Rat voraussichtlich das Mandat beschließen und der Kommission erteilen?
When does the Council plan to adopt the mandate and confer it on the Commission?
Source: Europarl
Wir haben ihr insbesondere die Rechtspersönlichkeit verliehen und ihren Sitz festgelegt.
In particular, we have conferred legal personality upon it and established its headquarters.
Source: Europarl
Es gibt Einzelermächtigungen und nicht mehr Generalklauseln.
Instead of more general clauses, powers will be specifically conferred.
Source: Europarl
Noch im Mai hatten wir im Europäischen Parlament in Brüssel mit Ministerpräsident Deuba konferiert.
It was only last May that the European Parliament conferred with Prime Minister Deuba in Brussels.
Source: Europarl
Source

Tell us what you think!

Do you like the Langenscheidt online dictionary?

Many thanks for your review!

Do you have any feedback regarding our online dictionaries?

Is a translation missing, have you noticed a mistake, or do you just want to leave some positive feedback? Please fill out the feedback form. Giving an email address is optional and, under our privacy policy, used only to handle your enquiry.

Please confirm you are human by ticking the checkbox.*

*Mandatory field

Please fill in the fields marked *.

Thank you for your feedback!

Visit us at: