German-English translation for "mind shift"
"mind shift" English translation
mindest
[ˈmɪndəst]Adjektiv | adjective adj <Superlativ | superlativesup von minder>Overview of all translations
(For more details, click/tap on the translation)
examples
- er hat nicht die mindeste Aussicht
- sie hat nicht die mindeste Anstrengung unternommensie hat nicht die mindeste Anstrengung unternommen
examples
- das mindeste ( Mindeste) substantiviert mit Klein- oder Großschreibungthe (very) leastdas mindeste ( Mindeste) substantiviert mit Klein- oder Großschreibung
- das ist (wohl) das mindeste ( Mindeste) , was man verlangen kanndas ist (wohl) das mindeste ( Mindeste) , was man verlangen kann
examples
examples
- nicht im mindesten ( nicht im Mindesten)
- das interessiert mich nicht im mindesten ( nicht im Mindesten)das interessiert mich nicht im mindesten ( nicht im Mindesten)
- hide examplesshow examples
mindeste
Adjektiv | adjective adjOverview of all translations
(For more details, click/tap on the translation)
shift
[ʃift]intransitive verb | intransitives Verb v/iOverview of all translations
(For more details, click/tap on the translation)
den Platz die Lage wechseln, sich bewegen wechseln, sich verändern, sich verwandeln, sich verschieben... umschalten sich schnell bewegen sich verlagern, sich verschieben, sich verwerfen... die Wohnung wechseln, aus-, umziehen vorwärts-, weiterkommen, sich weiterhelfen sich durchwinden -schwindeln sich umziehen -kleiden, die Kleider Wäsche wechseln sich verschieben, verschoben werden More translations...
- wechseln, sich verändern, sich verwandeln, sich verschieben, sich verlagernshiftshift
examples
- der Schauplatz verwandelt sich in einen Wald
- attention shifted to other mattersdie Aufmerksamkeit wandte sich anderen Dingen zuattention shifted to other matters
- er hat sich politischsomething | etwas etwas weiter nach links orientiert
- sich verlagern, sich verschieben, sich verwerfen, übergehen, -schießenshift nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF of cargoet cetera, and so on | etc., und so weiter etcshift nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF of cargoet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
- vorwärts-, weiterkommen, sich weiterhelfenshiftshift
- sich durchwinden -schwindelnshift worm or trick one’s way throughshift worm or trick one’s way through
- sich verschieben, verschoben werdenshift linguistics | SprachwissenschaftLING of soundshift linguistics | SprachwissenschaftLING of sound
examples
- shift awaysich (heimlich) davonmachenshift away
shift
[ʃift]transitive verb | transitives Verb v/tOverview of all translations
(For more details, click/tap on the translation)
verlagern, verschieben, verlegen, umstellen befördern, bringen ausreiben, rauskriegen, entfernen die Lage Richtung ändern von, von der Stelle bewegen loswerden, sich vom Hals schaffen umpflanzen schalten verschieben wechseln, schiften, umladen, -stauen, verholen, verschiften wechseln More translations...
- (um-, aus)wechseln, vertauschen, (aus)tauschen, verändernshiftshift
- shift → see „ground“shift → see „ground“
- verlagern, verschieben, verlegen, umstellenshiftshift
examples
- to shift the scene toden Schauplatz verlegen nachto shift the scene to
- he shifted his attention to other matterser wandte seine Aufmerksamkeit anderen Dingen zuhe shifted his attention to other matters
- hide examplesshow examples
- ausreiben, rauskriegen, entfernenshift stainet cetera, and so on | etc., und so weiter etcshift stainet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
examples
- shift about, shift off responsibilityet cetera, and so on | etc., und so weiter etc(ab)schieben, abwälzen (from von to, upon, on aufaccusative (case) | Akkusativ akk)shift about, shift off responsibilityet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
- umpflanzenshift replantshift replant
- schaltenshift automobiles | AutoAUTO gearshift automobiles | AutoAUTO gear
examples
- to shift gears(um)schalten, die Übersetzung ändern wechselnto shift gears
- verschiebenshift linguistics | SprachwissenschaftLING soundshift linguistics | SprachwissenschaftLING sound
- shift nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF sailet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
- umladen, -stauenshift nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF cargoshift nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF cargo
- verholen, verschiftenshift nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF shipshift nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF ship
- wechselnshift clothes obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs dialect(al) | Dialekt, dialektaldialshift clothes obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs dialect(al) | Dialekt, dialektaldial
- wegputzenshift food, drink familiar, informal | umgangssprachlichumgshift food, drink familiar, informal | umgangssprachlichumg
shift
[ʃift]noun | Substantiv sOverview of all translations
(For more details, click/tap on the translation)
- Wechselmasculine | Maskulinum mshift changeVerschiebungfeminine | Femininum fshift changeWandelmasculine | Maskulinum mshift changeVeränderungfeminine | Femininum fshift changeshift change
- Umspringenneuter | Neutrum nshift of windet cetera, and so on | etc., und so weiter etcÄnderungfeminine | Femininum fshift of windet cetera, and so on | etc., und so weiter etcRichtungswechselmasculine | Maskulinum mshift of windet cetera, and so on | etc., und so weiter etcshift of windet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
- (Arbeits)Schichtfeminine | Femininum f (Arbeiteror | oder od Arbeitszeit)shift at factoryet cetera, and so on | etc., und so weiter etcshift at factoryet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
examples
- the night shiftdie Nachtschichtthe night shift
- Umschalttastefeminine | Femininum fshift key on computeret cetera, and so on | etc., und so weiter etcShifttastefeminine | Femininum fshift key on computeret cetera, and so on | etc., und so weiter etcshift key on computeret cetera, and so on | etc., und so weiter etc
- Auswegmasculine | Maskulinum mshiftHilfsmittelneuter | Neutrum nshiftNotbehelfmasculine | Maskulinum mshiftshift
examples
- to make (a) shift cope dialect(al) | Dialekt, dialektaldialsich durchschlagen, fertig werden
- to make (a) shift manage dialect(al) | Dialekt, dialektaldiales fertigbringen, es möglich machen, sich bemühen (to do zu tun)
examples
- shift of crop agriculture | Agrar-/LandwirtschaftAGR British English | britisches EnglischBrFruchtwechselmasculine | Maskulinum m, -folgefeminine | Femininum f
- Positionswechselmasculine | Maskulinum m (der ballführenden Partei, bevor der Ball ins Spiel gebracht wird)shift in American footballshift in American football
- Verwerfungfeminine | Femininum fshift geology | GeologieGEOLshift geology | GeologieGEOL
- Lagenwechselmasculine | Maskulinum mshift musical term | MusikMUS on stringed instrumentshift musical term | MusikMUS on stringed instrument
- Zugwechselmasculine | Maskulinum mshift musical term | MusikMUS on tromboneshift musical term | MusikMUS on trombone
- Verschiebungfeminine | Femininum fshift musical term | MusikMUS left pedal of pianoet cetera, and so on | etc., und so weiter etcshift musical term | MusikMUS left pedal of pianoet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
- Lautverschiebungfeminine | Femininum fshift linguistics | SprachwissenschaftLING of soundshift linguistics | SprachwissenschaftLING of sound
- Wohnungswechselmasculine | Maskulinum mshift house move dialect(al) | Dialekt, dialektaldialUmzugmasculine | Maskulinum mshift house move dialect(al) | Dialekt, dialektaldialshift house move dialect(al) | Dialekt, dialektaldial
- Kleiderwechselmasculine | Maskulinum mshift change of clothes obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs dialect(al) | Dialekt, dialektaldialUmziehenneuter | Neutrum nshift change of clothes obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs dialect(al) | Dialekt, dialektaldialshift change of clothes obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs dialect(al) | Dialekt, dialektaldial
mindere
Adjektiv | adjective adjOverview of all translations
(For more details, click/tap on the translation)
mindern
[ˈmɪndərn]transitives Verb | transitive verb v/t <h>Overview of all translations
(For more details, click/tap on the translation)
- reducemindern verringerndiminishmindern verringernlessenmindern verringerndecreasemindern verringernmindern verringern
examples
- das mindert meine Liebe nicht
- hide examplesshow examples
- reducemindern Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Preis etcabatemindern Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Preis etccutmindern Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Preis etcmindern Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Preis etc
- reducemindern Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Umsatz etcmindern Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Umsatz etc
- diminishmindern Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Wertdepreciatemindern Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Wertmindern Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Wert
- mitigatemindern Rechtswesen | legal term, lawJUR Schadenmindern Rechtswesen | legal term, lawJUR Schaden
mindern
[ˈmɪndərn]reflexives Verb | reflexive verb v/rOverview of all translations
(For more details, click/tap on the translation)
early shift
noun | Substantiv sOverview of all translations
(For more details, click/tap on the translation)
shifting
[ˈʃiftiŋ]adjective | Adjektiv adjOverview of all translations
(For more details, click/tap on the translation)
- wechselnd, veränderlich, sich verschiebendshiftingshifting
- gewandt, gerieben, verschlagenshifting rare | seltenselten (shifty) figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfigshifting rare | seltenselten (shifty) figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
mind
[maind]noun | Substantiv sOverview of all translations
(For more details, click/tap on the translation)
- Sinnmasculine | Maskulinum mmind feeling, conscienceGemütneuter | Neutrum nmind feeling, conscienceHerzneuter | Neutrum nmind feeling, consciencemind feeling, conscience
examples
examples
- Gesinnungfeminine | Femininum fmind opinionMeinungfeminine | Femininum fmind opinionGedankenplural | Plural plmind opinionAnsichtfeminine | Femininum fmind opinionUrteilneuter | Neutrum nmind opinionmind opinion
- Neigungfeminine | Femininum fmind inclinationLustfeminine | Femininum fmind inclinationVerlangenneuter | Neutrum nmind inclinationWillemasculine | Maskulinum mmind inclinationmind inclination
examples
- sich einer Sache befleißigen
-
- hide examplesshow examples
examples
- Achtsamkeitfeminine | Femininum fmind attentivenessSorgefeminine | Femininum fmind attentivenessmind attentiveness
- Erinnerungfeminine | Femininum fmind memoryGedächtnisneuter | Neutrum nmind memorymind memory
examples
- to bear ( keep) in mind
- sichsomething | etwas etwas ins Gedächtnis zurückrufen, sich ansomething | etwas etwas erinnern
- to havesomething | etwas sth in mind
- hide examplesshow examples
- Geisteszustandmasculine | Maskulinum mmind state of mindmind state of mind
- Geistesrichtungfeminine | Femininum fmind philosophy | PhilosophiePHIL thoughtDenkenneuter | Neutrum nmind philosophy | PhilosophiePHIL thoughtmind philosophy | PhilosophiePHIL thought
examples
- Geistmasculine | Maskulinum mmind as opposed to bodymind as opposed to body
- Denkermasculine | Maskulinum mmind thinker figurative(ly) | figurativ, in übertragenem SinnfigKopfmasculine | Maskulinum mmind thinker figurative(ly) | figurativ, in übertragenem SinnfigGeistmasculine | Maskulinum mmind thinker figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfigmind thinker figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
- Gottmasculine | Maskulinum mmind God in Christian Sciencemind God in Christian Science
- Geistmasculine | Maskulinum mmind philosophy | PhilosophiePHIL as opposed to mattermind philosophy | PhilosophiePHIL as opposed to matter
mind
[maind]transitive verb | transitives Verb v/tOverview of all translations
(For more details, click/tap on the translation)
examples
- to mind one’s P’s and Q’s familiar, informal | umgangssprachlichumg
- aufpassen auf (accusative (case) | Akkusativakk)mind watch out formind watch out for
- sich erinnern an (accusative (case) | Akkusativakk)mind remember obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobsmind remember obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
- bemerkenmind notice obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobsmind notice obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
mind
[maind]intransitive verb | intransitives Verb v/iOverview of all translations
(For more details, click/tap on the translation)
examples
- mind!
- sieh zu, dass du rechtzeitig da bist!
- never mind!
examples
- I don’t mindich habe nichts dagegen, meinetwegen!I don’t mind
- hide examplesshow examples
- sich erinnernmind remember obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs dialect(al) | Dialekt, dialektaldialmind remember obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs dialect(al) | Dialekt, dialektaldial