trace
[treis]noun | Substantiv sOverview of all translations
(For more details, click/tap on the translation)
  -   Spurfeminine | Femininum ftrace mark figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfigtrace mark figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
 -   (An)Zeichenneuter | Neutrum ntrace figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig(Über)Restmasculine | Maskulinum mtrace figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfigtrace figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
 -   Kleinigkeitfeminine | Femininum ftrace figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfiggeringe Mengetrace figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfigtrace figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
 
examples
 -    keine Spur hinterlassen
 -     without trace
 -    traces of an ancient civilizationSpuren (Über)Reste einer alten Kulturtraces of an ancient civilization
 - hide examplesshow examples
 
-    trace small amount
 -   bisschentracetrace
 
-    trace tracks
 -   Fußabdruckmasculine | Maskulinum m, -(s)tapfenmasculine | Maskulinum mtracetrace
 -   Wagen-, Räderspurfeminine | Femininum ftraceGeleiseneuter | Neutrum ntracetrace
 -   Tritt(siegelneuter | Neutrum n)masculine | Maskulinum m (Abdruck eines einzelnen Laufes,especially | besonders besonders von Schalenwild)trace hunting | JagdJAGDtrace hunting | JagdJAGD
 
-   Liniefeminine | Femininum ftrace lineLinienzugmasculine | Maskulinum mtrace linetrace line
 -   Aufzeichnungfeminine | Femininum ftrace of measuring instrumenttrace of measuring instrument
 -   Kurvefeminine | Femininum ftrace of seismographet cetera, and so on | etc., und so weiter etctrace of seismographet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
 -    trace
 -   Pausefeminine | Femininum ftracePauszeichnungfeminine | Femininum ftracetrace
 
-   Grundrissmasculine | Maskulinum mtrace ground plan: of fortificationtrace ground plan: of fortification
 
trace
[treis]transitive verb | transitives Verb v/tOverview of all translations
(For more details, click/tap on the translation)
  examples
 -    he was traced to …seine Spur führte nach …he was traced to …
 -    to tracesomething | etwas sth tosomething | etwasetwas zurückführen auf (accusative (case) | Akkusativakk)to tracesomething | etwas sth to
 
-    trace follow
 -   entlanggehentrace pathet cetera, and so on | etc., und so weiter etctrace pathet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
 -   aufspürentrace game, criminaltrace game, criminal
 
-   nachgehen (dative (case) | Dativdat)trace developmentet cetera, and so on | etc., und so weiter etc figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfigverfolgen, erforschen, feststellen, ausfindig machen (accusative (case) | Akkusativakk)trace developmentet cetera, and so on | etc., und so weiter etc figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfigtrace developmentet cetera, and so on | etc., und so weiter etc figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
 
examples
 -    der Geschichte einer politischen Bewegung nachgehen
 -    die Ursache einer Krankheit herausfinden
 - hide examplesshow examples
 
examples
 -    trace out draw(auf)zeichnen, skizzieren, entwerfentrace out draw
 
-   sorgfältig (aus)ziehen, schreiben, malentrace letters of the alphabettrace letters of the alphabet
 
-   absteckentrace engineering | TechnikTECH linetrace engineering | TechnikTECH line
 
examples
 -    trace over engineering | TechnikTECHnach-, durchzeichnen, kopieren, (durch)pausentrace over engineering | TechnikTECH
 -    trace over engineering | TechnikTECHtrace over engineering | TechnikTECH
 -    the cardiograph traces the heart actionder Kardiograf zeichnet die Herztätigkeit aufthe cardiograph traces the heart action
 
examples
 -    trace backtrace back
 -    to trace back to the Middle Agesbis ins Mittelalter zurückverfolgento trace back to the Middle Ages
 
trace
[treis]intransitive verb | intransitives Verb v/iOverview of all translations
(For more details, click/tap on the translation)