„see to“: transitive verb see totransitive verb | transitives Verb v/t Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) sich kümmern um, sorgen für, achten auf sich kümmern um, sorgen für, achten auf (accusative (case) | Akkusativakk) see to see to examples see to it that you are in time sorge dafüror | oder od sieh zu, dass du rechtzeitig kommst see to it that you are in time
„bigger“ bigger [ˈbigə(r)] <comparative | Komparativkomp> Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) bigger → see „big“ bigger → see „big“
„See“: Femininum SeeFemininum | feminine f <See; Seen> Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) sea wave, surge, green sea, breaker sea See Meer <nurSingular | singular sg> See Meer <nurSingular | singular sg> Handel zur See → see „Seehandel“ Handel zur See → see „Seehandel“ examples in See gehen (oder | orod stechen) <nurSingular | singular sg> to put to sea in See gehen (oder | orod stechen) <nurSingular | singular sg> in See gehen (oder | orod stechen) von Segler <nurSingular | singular sg> auch | alsoa. to set sail in See gehen (oder | orod stechen) von Segler <nurSingular | singular sg> auf See <nurSingular | singular sg> at sea auf See <nurSingular | singular sg> auf hoher See <nurSingular | singular sg> on the high seas auf hoher See <nurSingular | singular sg> die Irische See Geografie | geographyGEOG <nurSingular | singular sg> the Irish Sea die Irische See Geografie | geographyGEOG <nurSingular | singular sg> auf offener See <nurSingular | singular sg> on the open sea auf offener See <nurSingular | singular sg> See kommt auf <nurSingular | singular sg> a rough sea is getting up See kommt auf <nurSingular | singular sg> zur See gehen <nurSingular | singular sg> to go to sea zur See gehen <nurSingular | singular sg> (spiegel)glatte [kabbelige, ruhige] See <nurSingular | singular sg> smooth [choppy, calm] sea (spiegel)glatte [kabbelige, ruhige] See <nurSingular | singular sg> stürmische (oder | orod raue) See <nurSingular | singular sg> rough sea stürmische (oder | orod raue) See <nurSingular | singular sg> schwere See <nurSingular | singular sg> heavy (oder | orod rough) sea schwere See <nurSingular | singular sg> Kapitän zur See <nurSingular | singular sg> (naval) captain Kapitän zur See <nurSingular | singular sg> hide examplesshow examples examples an der See in Wendungen wie at (oder | orod by) the sea(side) (oder | orod coast) an der See in Wendungen wie an die See gehen (oder | orod fahren) to go to the seaside (auch | alsoa. seashoreoder | or od beach amerikanisches Englisch | American EnglishUS ) an die See gehen (oder | orod fahren) wave See Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF Welle <meistPlural | plural pl> See Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF Welle <meistPlural | plural pl> surge See sehr große Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF <meistPlural | plural pl> See sehr große Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF <meistPlural | plural pl> green (oder | orod heavy) sea, breaker See Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF über das Schiff brandende <meistPlural | plural pl> See Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF über das Schiff brandende <meistPlural | plural pl> examples eine See übernehmen <meistPlural | plural pl> to ship a green sea eine See übernehmen <meistPlural | plural pl>
„Lichtsignal“: Neutrum LichtsignalNeutrum | neuter n Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) traffic light flashing light flash signal light signal light (oder | orod luminous, flash) signal Lichtsignal Lichtsignal traffic light Lichtsignal Ampellicht Lichtsignal Ampellicht flashing light Lichtsignal Blinklicht Lichtsignal Blinklicht flash signal Lichtsignal Auto | automobilesAUTO Lichtsignal Auto | automobilesAUTO examples jemandem ein Lichtsignal geben to flash ones lights atjemand | somebody sb jemandem ein Lichtsignal geben to
„picture“: noun picture [ˈpikʧə(r)]noun | Substantiv s Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) Bild Blickfeld Aufnahme, Bild, Foto Abbildung, Illustration Gemälde geistiges Bild, Vorstellung Bild, Verkörperung, Sinn-, Urbild Eben-, Abbild anschauliche Darstellung Schilderung, Sittengemälde bildschöne Sache Person, Gedicht, zum Malen More examples... Bildneuter | Neutrum n picture picture examples picture frequency television | FernsehenTV Bildfrequenz picture frequency television | FernsehenTV picture screen television | FernsehenTV Bildschirm, -feld picture screen television | FernsehenTV picture telegraph Bildtelegraf picture telegraph to transmit picture engineering | TechnikTECH bildsenden to transmit picture engineering | TechnikTECH hide examplesshow examples Blickfeldneuter | Neutrum n picture area of view familiar, informal | umgangssprachlichumg picture area of view familiar, informal | umgangssprachlichumg examples to come into the picture in Erscheinung treten to come into the picture not in the picture ungelegen, unpassend, (beim Rennen) nicht placiert not in the picture quite out of the picture gar nicht von Interesse quite out of the picture quite out of the picture in diesem Zusammenhang ohne Belang quite out of the picture in diesem Zusammenhang to be in the picture slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl im Bildor | oder od auf dem Laufenden sein to be in the picture slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl hide examplesshow examples Aufnahmefeminine | Femininum f picture photography | FotografieFOTO photo Bildneuter | Neutrum n picture photography | FotografieFOTO photo Fotoneuter | Neutrum n picture photography | FotografieFOTO photo picture photography | FotografieFOTO photo examples in the picture auf dem Bild in the picture examples also | aucha. motion picture Filmmasculine | Maskulinum m Streifenmasculine | Maskulinum m also | aucha. motion picture examples also | aucha. motion pictures, moving pictures world of film familiar, informal | umgangssprachlichumg <plural | Pluralpl> Kinoneuter | Neutrum n Filmmasculine | Maskulinum m (Filmvorführungor | oder od Filmwelt) also | aucha. motion pictures, moving pictures world of film familiar, informal | umgangssprachlichumg <plural | Pluralpl> to break into pictures <plural | Pluralpl> zum Film gehen (als Mitwirkender) to break into pictures <plural | Pluralpl> to go to the pictures British English | britisches EnglischBr <plural | Pluralpl> ins Kino gehen to go to the pictures British English | britisches EnglischBr <plural | Pluralpl> Abbildungfeminine | Femininum f picture illustration Illustrationfeminine | Femininum f picture illustration picture illustration Gemäldeneuter | Neutrum n picture painting picture painting examples to sit for one’s picture sich malen lassen to sit for one’s picture (geistiges) Bild, Vorstellungfeminine | Femininum f picture image picture image examples to form a picture ofsomething | etwas sth sich vonsomething | etwas etwas ein Bild machen to form a picture ofsomething | etwas sth I have a clear picture of that in my memory ich habe in meinem Gedächtnis eine klare Vorstellung davon I have a clear picture of that in my memory to keepsomebody | jemand sb in the picture jemanden auf dem Laufenden halten to keepsomebody | jemand sb in the picture to get the picture familiar, informal | umgangssprachlichumg something | etwasetwas verstehenor | oder od kapieren to get the picture familiar, informal | umgangssprachlichumg hide examplesshow examples Bildneuter | Neutrum n picture embodiment familiar, informal | umgangssprachlichumg Verkörperungfeminine | Femininum f picture embodiment familiar, informal | umgangssprachlichumg Sinn-, Urbildneuter | Neutrum n picture embodiment familiar, informal | umgangssprachlichumg picture embodiment familiar, informal | umgangssprachlichumg examples he looks the very picture of health er sieht wie das blühende Lebenor | oder od wie die Gesundheit selber aus, er sieht kerngesund aus he looks the very picture of health he’s not exactly the picture of health er ist nicht gerade die Gesundheit in Person he’s not exactly the picture of health to be the picture of misery ein Bild des Jammers sein to be the picture of misery her face was a picture! ihr Gesicht war ein Bild für die Götter! her face was a picture! hide examplesshow examples Eben-, Abbildneuter | Neutrum n picture spitting image picture spitting image examples the child is the picture of his father das Kind ist das Ebenbild seines Vaters, das Kind ist seinem Vater wie aus dem Gesicht geschnitten the child is the picture of his father anschauliche Darstellungor | oder od Schilderung picture descriptive account figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Sittengemäldeneuter | Neutrum n (in Worten) picture descriptive account figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig picture descriptive account figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig examples Gibbon’s picture of ancient Rome Gibbons Schilderung des alten Roms Gibbon’s picture of ancient Rome bildschöne Sacheor | oder od Person, Gedichtneuter | Neutrum n picture beautiful person or thing familiar, informal | umgangssprachlichumg something | etwasetwas zum Malen picture beautiful person or thing familiar, informal | umgangssprachlichumg picture beautiful person or thing familiar, informal | umgangssprachlichumg examples these apples are a picture diese Äpfel sind bildschönor | oder od (wie) zum Malenor | oder od ein Gedicht these apples are a picture examples usually | meistmeist meist living picture theatre, theater | TheaterTHEAT lebendes Bild, Tableauneuter | Neutrum n usually | meistmeist meist living picture theatre, theater | TheaterTHEAT examples also | aucha. clinical picture medicine | MedizinMED klinisches Bild, Krankheitsbildneuter | Neutrum n Befundmasculine | Maskulinum m also | aucha. clinical picture medicine | MedizinMED blood picture Blutbild blood picture „picture“: transitive verb picture [ˈpikʧə(r)]transitive verb | transitives Verb v/t Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) abbilden, darstellen, abmalen anschaulich schildern, beschreiben, in Worten ausmalen sich ein Bild machen von, sich im Geiste ausmalen ausdrücken, augenfällig erkennen lassen filmen sich vorstellen abbilden, darstellen, (ab)malen picture represent, paint picture represent, paint anschaulich schildern, beschreiben, (in Worten) ausmalen picture describe in words figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig picture describe in words figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig sich ein Bild machen von, sich (im Geiste) ausmalen, sich vorstellen picture imagine figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig picture imagine figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig examples I can just picture it ich kann es mir gut vorstellen I can just picture it (Empfindunget cetera, and so on | etc., und so weiter etc) ausdrücken, (augenfällig) erkennen lassenor | oder od zeigen picture express, show picture express, show examples her distress was pictured in her countenance ihr Leid drückte sich in ihrer Miene aus her distress was pictured in her countenance filmen picture film obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs picture film obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs „picture“: adjective picture [ˈpikʧə(r)]adjective | Adjektiv adj Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) Bilder… Film… Bilder… picture picture examples picture frame Bilderrahmen picture frame picture mo(u)lding (or | oderod rail) Bilderleiste picture mo(u)lding (or | oderod rail) Film… picture picture examples picture play Filmdrama picture play
„Umschreibung“: Femininum UmschreibungFemininum | feminine f <Umschreibung; Umschreibungen> Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) paraphrase description circumscription circumlocution, periphrasis, transcription, transliteration paraphrase Umschreibung mit Worten <nurSingular | singular sg> Umschreibung mit Worten <nurSingular | singular sg> description Umschreibung Erläuterung, Umgrenzung Umschreibung Erläuterung, Umgrenzung circumscription Umschreibung Mathematik Mathematik | mathematics mathematicsMATH in der Geometrie <nurSingular | singular sg> Umschreibung Mathematik Mathematik | mathematics mathematicsMATH in der Geometrie <nurSingular | singular sg> circumlocution Umschreibung Sprachwissenschaft | linguisticsLING mit anderen Worten Umschreibung Sprachwissenschaft | linguisticsLING mit anderen Worten periphrasis Umschreibung Sprachwissenschaft | linguisticsLING Periphrase Umschreibung Sprachwissenschaft | linguisticsLING Periphrase transcription Umschreibung Sprachwissenschaft | linguisticsLING Transskription Umschreibung Sprachwissenschaft | linguisticsLING Transskription transliteration Umschreibung in ein anderes Alphabet Sprachwissenschaft | linguisticsLING Umschreibung in ein anderes Alphabet Sprachwissenschaft | linguisticsLING examples die englische Umschreibung mit ‚to do‘ anwenden to use the English periphrasis ‘to do’ die englische Umschreibung mit ‚to do‘ anwenden
„see“: transitive verb see [siː]transitive verb | transitives Verb v/t <preterite, (simple) past tense | Präteritum, Vergangenheitprät saw [sɔː]; past participle | Partizip Perfektpperf seen [siːn]> Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) sehen, wahrnehmen einsehen, verstehen, merken sehen see see wahrnehmen see optisch see optisch examples I see him fallor | oder od falling ich sehe ihn fallen I see him fallor | oder od falling he was seen falling (or | oderod to fall) man sah ihn fallen he was seen falling (or | oderod to fall) children should be seen and not heard Kinder sollte man sehen und nicht hören children should be seen and not heard what do you see in him? was siehst du in ihm? what do you see in him? hide examplesshow examples (ein)sehen, verstehen, merken see understand see understand examples I do not see what he means ich verstehe nicht, was er meint I do not see what he means see what I mean? verstehst du, was ich meine? see what I mean? I cannot see the joke ich weiß nicht, was daran witzig sein soll I cannot see the joke „see“: reflexive verb see [siː]reflexive verb | reflexives Verb v/r <preterite, (simple) past tense | Präteritum, Vergangenheitprät saw [sɔː]; past participle | Partizip Perfektpperf seen [siːn]> Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) sich sehen herausfinden, nachsehen sorgen für besuchen treffen aufsuchen, konsultieren sprechen empfangen begleiten, geleiten zusammen sein mit, gehen mit More translations... sich sehen see see examples I see myself obliged ich sehe mich gezwungen I see myself obliged I see myself obliged have a look at, attend as spectator (sich) ansehen, besuchen I see myself obliged have a look at, attend as spectator to see a play (sich) ein Theaterstück ansehen to see a play worth seeing sehenswert worth seeing hide examplesshow examples herausfinden, nachsehen see find out see find out examples see who it is sieh nach, wer es ist see who it is sorgen für see ensure see ensure examples to see thatsomething | etwas sth is done dafür sorgen, dasssomething | etwas etwas geschieht to see thatsomething | etwas sth is done besuchen see visit see visit examples to go to seesomebody | jemand sb jemanden besuchen (gehen) to go to seesomebody | jemand sb to come to seesomebody | jemand sb jemanden besuchenor | oder od aufsuchen to come to seesomebody | jemand sb to come to seesomething | etwas sth something | etwasetwas einsehen, fürsomething | etwas etwas Verständnis aufbringen to come to seesomething | etwas sth treffen see meet see meet examples see you! familiar, informal | umgangssprachlichumg bis später!, bis bald! see you! familiar, informal | umgangssprachlichumg aufsuchen, konsultieren (about wegen) see consult see consult examples I must see a doctor ich muss einen Arzt aufsuchen I must see a doctor sprechen see talk to see talk to examples can I see the headmaster? kann ich den Direktor sprechen? can I see the headmaster? can I see you on business? kann ich Sie geschäftlich sprechen? can I see you on business? empfangen see receive see receive begleiten, geleiten see accompany see accompany examples to seesomebody | jemand sb home jemanden heimbegleiten, jemanden nach Hause bringen to seesomebody | jemand sb home to seesomebody | jemand sb to bed jemanden zu Bett bringen to seesomebody | jemand sb to bed to seesomebody | jemand sb to the station jemanden zum Bahnhof bringenor | oder od begleiten to seesomebody | jemand sb to the station to seesomebody | jemand sb through a difficulty jemandem über eine Schwierigkeit (hin)weghelfen to seesomebody | jemand sb through a difficulty hide examplesshow examples zusammen sein mit, gehen mit see have relationship with see have relationship with examples they have been seeing each other for a couple of months sie sind seit einigen Monaten zusammen they have been seeing each other for a couple of months sehen, erleben see experience see experience examples he has seen his best days seine Zeit ist vorbei he has seen his best days he has seen better days er hat (schon) bessere Tage gesehen he has seen better days he will never see 50 again er ist schon über (die) Fünfzig he will never see 50 again (an)sehen, betrachten see regard see regard examples I see things otherwise ich sehe die Dinge anders I see things otherwise as I see it wie ich es sehe, in meinen Augen as I see it entnehmen, ersehen see gather see gather examples I see from the newspaper ich entnehmeor | oder od ersehe aus der Zeitung I see from the newspaper sehen see dream, vision see dream, vision sich (dative (case) | Dativdat) vorstellen see imagine see imagine examples I cannot see myself submitting to it ich kann mir nicht vorstellen, dass ich dem nachgebe I cannot see myself submitting to it I don’t see that working ich denke nicht, dass das funktioniert I don’t see that working how do you see things developing? wie wird sich die Sache deiner Meinung nach entwickeln? how do you see things developing? halten, einstellen (durch Setzen eines gleich hohen Betrags) see in poker see in poker reden mit (jemandem, um ihn zu beeinflussen, zu bestechenet cetera, and so on | etc., und so weiter etc), (jemandem) zusetzen see put pressure on American English | amerikanisches EnglischUS familiar, informal | umgangssprachlichumg see put pressure on American English | amerikanisches EnglischUS familiar, informal | umgangssprachlichumg examples we must see the judge wir müssen mit dem Richter einmal reden we must see the judge „see“: intransitive verb see [siː]intransitive verb | intransitives Verb v/i <preterite, (simple) past tense | Präteritum, Vergangenheitprät saw [sɔː]; past participle | Partizip Perfektpperf seen [siːn]> Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) sehen einsehen, verstehen nachsehen sehen, sich überlegen More examples... sehen see see einsehen, verstehen see understand see understand examples I see! ich verstehe! aha! ach so! … I see! you see … … weißt du, wissen Sie … you see (you) see? familiar, informal | umgangssprachlichumg verstehst du? (you) see? familiar, informal | umgangssprachlichumg see!, I told you it wouldn’t work siehst du! ich hab dir doch gleich gesagt, dass das nicht funktioniert see!, I told you it wouldn’t work you’ll see du wirst schon sehen you’ll see as far as I can see soviel ich sehen kann as far as I can see hide examplesshow examples nachsehen see find out see find out examples go and see (for) yourself! sieh selbst nach! go and see (for) yourself! sehen, sich überlegen see consider see consider see syn → see „look“ see syn → see „look“ see → see „watch“ see → see „watch“ examples let us see what can be done (wir) wollen sehen, was sich machen lässt let us see what can be done let us see, it must have been ten years nun, es muss zehn Jahre her sein let us see, it must have been ten years let me see warte mal!, lass mich überlegen let me see we’ll see mal sehen we’ll see hide examplesshow examples see → see „cat“ see → see „cat“ see → see „last“ see → see „last“ see → see „light“ see → see „light“ see → see „red“ see → see „red“ examples to see action Besondere Redewendungen am Kampf teilnehmen, mitkämpfen to see action Besondere Redewendungen to see the back ofsomebody | jemand sb figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig jemanden von hinten sehen, jemanden loswerdenor | oder od los sein to see the back ofsomebody | jemand sb figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig to see fit (or | oderod good) es für richtigor | oder od günstig halten to see fit (or | oderod good) to see the good of doingsomething | etwas sth something | etwasetwas Gutes darin erblicken, dass mansomething | etwas etwas tut to see the good of doingsomething | etwas sth I don’t see any good (or | oderod use) in going there ich finde, es hat keinen Zweckor | oder od Sinn hinzugehen I don’t see any good (or | oderod use) in going there to see little ofsomebody | jemand sb wenig von jemandem sehenor | oder od zu sehen bekommen to see little ofsomebody | jemand sb I cannot see my way to getting these books ich weiß nicht, wie ich diese Bücher bekommen soll I cannot see my way to getting these books it remains to be seen es bleibt abzuwarten, wir wollen (es) abwarten it remains to be seen to see things Halluzinationen haben to see things what the eye does not see the heart does not grieve over was ich nicht weiß, macht mich nicht heiß what the eye does not see the heart does not grieve over to see through (or | oderod far into) a millstone obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs einen scharfen Blick haben, durch (neun) eiserne Türen sehen, das Gras wachsen hören to see through (or | oderod far into) a millstone obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs to see eye to eye withsomebody | jemand sb (onsomething | etwas sth) mit jemandem völlig (in einer Sache) übereinstimmen to see eye to eye withsomebody | jemand sb (onsomething | etwas sth) to know (or | oderod see) how the land lies figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig wissen, wie der Hase läuftor | oder od woher der Wind weht to know (or | oderod see) how the land lies figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig to see life das Leben kennenlernen, (seine) Erfahrungen machen especially | besondersbesonders die Genüsse des Lebens kennenlernen to see life to see service military term | Militär, militärischMIL (Kriegs)Erfahrung haben to see service military term | Militär, militärischMIL to see service military term | Militär, militärischMIL (Kriegs)Dienst tun to see service military term | Militär, militärischMIL to see stars nach einem Schlag familiar, informal | umgangssprachlichumg Sterne sehen to see stars nach einem Schlag familiar, informal | umgangssprachlichumg wait and see warte (nur) ab kommt Zeit, kommt Rat wait and see wait-and-see policy abwartende Politik, Politik des Abwartens wait-and-see policy I can’t wait to see her again ich kann es kaum erwarten, sie wiederzusehen I can’t wait to see her again he cannot see the wood for the trees er sieht den Wald vor lauter Bäumen nicht he cannot see the wood for the trees hide examplesshow examples
„see in“: intransitive verb see inintransitive verb | intransitives Verb v/i Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) hineinsehen hineinsehen see in see in „see in“: transitive verb see intransitive verb | transitives Verb v/t <separable | trennbartrennb> Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) das neue Jahr begrüßen examples to see the New Year in das neue Jahr begrüßen to see the New Year in
„See“: Maskulinum See [zeː]Maskulinum | masculine m <Sees; Seen [-ən]> Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) lake pond lake See Binnensee See Binnensee examples ein stiller [verträumter] See a still [dreamy] lake ein stiller [verträumter] See Finnland, das Land der tausend Seen land of a thousand lakes, Finland Finnland, das Land der tausend Seen pond See Teich See Teich
„TO“: Abkürzung TOAbkürzung | abbreviation abk (= Tagesordnung) Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) agenda agenda TO TO