English-German translation for "beach"

"beach" German translation

beach
[biːʧ]noun | Substantiv s

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • flacher (Meeres)Strand, flaches Ufer
    beach
    beach
examples
  • on the beach
    am Strand
    on the beach
  • to be on the beach slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
    to be on the beach slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
  • to run on the beach of ship
    auf den Strand laufen (lassen)
    to run on the beach of ship
  • Strandkiesmasculine | Maskulinum m
    beach pebbly
    Geröllneuter | Neutrum n
    beach pebbly
    beach pebbly
beach
[biːʧ]transitive verb | transitives Verb v/t

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • auf den Strand laufen lassen, auf den Strand setzenor | oder od ziehen
    beach nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF ship
    beach nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF ship
  • stranden lassen
    beach nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF ship
    beach nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF ship
beach
[biːʧ]intransitive verb | intransitives Verb v/i

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • auf den Strand laufen, stranden
    beach nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF absichtlich
    beach nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF absichtlich
sandy beach
I’ll race you to the beach
wetten, dass ich eher am Strand bin
I’ll race you to the beach
also | aucha. shingle beach
Kieselstrandmasculine | Maskulinum m
kiesiger Strand
also | aucha. shingle beach
pebbly beach
you are not the only pebble on the beach
du bist nicht unersetzlich, man kann auch ohne dich auskommen
you are not the only pebble on the beach
raised beach
gehobene Strandlinie
raised beach
Vielleicht ist da ein bisschen Sauerstoff von irgendwelchen Algen am Strand hier in der Nähe.
Maybe there is a little bit of oxygen from some algae on the beach not far from here.
Source: TED
Da sollen jetzt die Strände privatisiert werden, damit der Schuldendienst geleistet werden kann.
There is a plan to privatise the beaches, so that Greece's debt can be serviced.
Source: Europarl
Oder rüsten Sie sich gegen eine Invasion britischer Mopeds am Strand von Dünkirchen?
Or are you resisting an invasion of British mopeds on the beach at Dunkirk?
Source: Europarl
Als Nächstes folgte das schreckliche Massaker am Strand von Gaza.
That follows the terrible massacre on the beach in Gaza.
Source: Europarl
Ein Strand an einem sauberen Gewässer ist eine Touristenattraktion von hoher Qualität.
A beach with clean water is a welcoming and high-quality tourist area.
Source: Europarl
Die EU will also die Wasserqualität an unseren Badestränden regeln.
What it means is that the EU is to regulate water quality on our bathing beaches.
Source: Europarl
Für mich als Großvater sind die Bilder des leblosen kleinen Körpers am Strand unerträglich.
As a grandfather, it's unbearable to see the image of that little body on a beach.
Source: GlobalVoices
Sie halten nur diejenigen fest, die zu den Stränden in der Südzone gehen.
They only detain those who are going to the South Zone beaches.
Source: GlobalVoices
Nun, ich war zwar in Rio, aber nicht am Strand von Ipanema oder auf der Copacabana!
Well, I was in Rio, but I was not on Ipanema or Copacabana beach!
Source: Europarl
Source

Tell us what you think!

Do you like the Langenscheidt online dictionary?

Many thanks for your review!

Do you have any feedback regarding our online dictionaries?

Is a translation missing, have you noticed a mistake, or do you just want to leave some positive feedback? Please fill out the feedback form. Giving an email address is optional and, under our privacy policy, used only to handle your enquiry.

Please confirm you are human by ticking the checkbox.*

*Mandatory field

Please fill in the fields marked *.

Thank you for your feedback!

Visit us at: