English-German translation for "frequency"

"frequency" German translation

frequency
[ˈfriːkwənsi]noun | Substantiv s

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • Häufigkeitfeminine | Femininum f
    frequency frequent occurrence
    häufiges Vorkommen
    frequency frequent occurrence
    frequency frequent occurrence
  • Frequenzfeminine | Femininum f
    frequency electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK physics | PhysikPHYS
    Schwingungszahlfeminine | Femininum f
    frequency electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK physics | PhysikPHYS
    frequency electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK physics | PhysikPHYS
examples
  • Häufigkeitfeminine | Femininum f
    frequency biology | BiologieBIOL mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH medicine | MedizinMED
    frequency biology | BiologieBIOL mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH medicine | MedizinMED
mode of frequency values
Modus der Häufigkeitswerte
mode of frequency values
video frequency
Bild(punkt)frequenz
video frequency
cumulative frequency curve
Summenkurvefeminine | Femininum f
cumulative frequency curve
mode of a frequency function
current of high frequency
resonance frequency
Resonanz-, Eigenfrequenz
resonance frequency
assigned frequency
zugeteilte (Soll)Frequenz
assigned frequency
picture frequency
picture frequency
Wie wollen wir die Frequenzpolitik gestalten?
How do we want to shape frequency policy?
Source: Europarl
Als entscheidende Ressource muss das Frequenzspektrum wirksam genutzt werden.
As a vitally important resource, the frequency spectrum must be utilised efficiently.
Source: Europarl
Wenn das bis Dezember nicht geschieht, haben wir die Frequenzen verloren.
If nothing happens by December, then the frequencies are lost to us.
Source: Europarl
Ist die Häufigkeit der Verkehrsunfälle nach einer Woche von mehr als 50 Stunden verwunderlich?
How can we be surprised at the frequency of road accidents after a week of more than 50 hours?
Source: Europarl
Da wird also deutlich, dass die Häufigkeit und das Ausmaß sich geändert haben.
It is therefore clear to see that there is a change of frequency, magnitude and scale.
Source: Europarl
Auch die Häufigkeit der Kontrollen sollte für kleinere Betriebe flexibler gestaltet werden.
There also has to be flexibility with regard to the frequency of controls on smaller businesses.
Source: Europarl
Konkret zur Frage der Frequenzen.
I would like to focus specifically on the issue of frequencies.
Source: Europarl
Source

Tell us what you think!

Do you like the Langenscheidt online dictionary?

Many thanks for your review!

Do you have any feedback regarding our online dictionaries?

Is a translation missing, have you noticed a mistake, or do you just want to leave some positive feedback? Please fill out the feedback form. Giving an email address is optional and, under our privacy policy, used only to handle your enquiry.

Please confirm you are human by ticking the checkbox.*

*Mandatory field

Please fill in the fields marked *.

Thank you for your feedback!