„Höchste“: Neutrum HöchsteNeutrum | neuter n <Höchsten; keinPlural | plural pl> Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) highest utmost highest Höchste Oberste Höchste Oberste utmost Höchste Äußerste Höchste Äußerste examples das ist aber das Höchste umgangssprachlich | familiar, informalumg that is the last straw das ist aber das Höchste umgangssprachlich | familiar, informalumg das Höchste, was ich tun kann the best I can do das Höchste, was ich tun kann
„Hoch“: Neutrum HochNeutrum | neuter n <Hochs; Hochs> Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) high-pressure area, area of high pressure, high cheer anticyclone high-pressure area Hoch Meteorologie | meteorologyMETEO area of high pressure Hoch Meteorologie | meteorologyMETEO high Hoch Meteorologie | meteorologyMETEO anticyclone Hoch Meteorologie | meteorologyMETEO Hoch Meteorologie | meteorologyMETEO cheer Hoch Hochruf Hoch Hochruf examples ein (dreifaches) Hoch auf jemanden ausbringen to give three cheers forjemand | somebody sb, to cheerjemand | somebody sb ein (dreifaches) Hoch auf jemanden ausbringen
„hoch“: Adjektiv hoch [hoːx]Adjektiv | adjective adj <attributiv, beifügend | attributive useattr hoh-; höher; höchst> Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) high high, tall, lofty long high, elevated deep tall high high high, great high More translations... high hoch in der Ausdehnung nach oben hoch in der Ausdehnung nach oben examples 50 Meter hoch 50 meters amerikanisches Englisch | American EnglishUS high (oder | orod in height) 50 metres britisches Englisch | British EnglishBr high (oder | orod in height) 50 Meter hoch 3 Stockwerke hoch 3 storeys britisches Englisch | British EnglishBr high 3 stories amerikanisches Englisch | American EnglishUS high 3 Stockwerke hoch ein zwei Meter hoher Zaun a two-meter-high amerikanisches Englisch | American EnglishUS (two-metre-high britisches Englisch | British EnglishBr ) fence, a fence two meters amerikanisches Englisch | American EnglishUS (metres britisches Englisch | British EnglishBr ) high ein zwei Meter hoher Zaun die Treppe ist 10 Stufen hoch there are ten steps die Treppe ist 10 Stufen hoch hide examplesshow examples high hoch Mast, Baum etc tall hoch Mast, Baum etc lofty hoch Mast, Baum etc hoch Mast, Baum etc long hoch Leiter etc hoch Leiter etc high hoch Lage etc elevated hoch Lage etc hoch Lage etc deep hoch Schnee, Wasser etc hoch Schnee, Wasser etc examples der Schnee liegt einen Meter hoch the snow is one meter amerikanisches Englisch | American EnglishUS deep the snow is one metre britisches Englisch | British EnglishBr deep der Schnee liegt einen Meter hoch tall hoch Wuchs, Statur etc hoch Wuchs, Statur etc high hoch Stirn, Taille, Backenknochen etc hoch Stirn, Taille, Backenknochen etc high hoch Stiefel, Absätze etc hoch Stiefel, Absätze etc examples Schuhe mit hohen Absätzen high-heeled shoes Schuhe mit hohen Absätzen high hoch Geschwindigkeit etc great hoch Geschwindigkeit etc hoch Geschwindigkeit etc high hoch Ansehen, Niveau etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig hoch Ansehen, Niveau etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig examples ein Mann von hohem Ansehen a man of high standing, a highly esteemed man ein Mann von hohem Ansehen in hohem Maß(e), in hohem Grad(e) in (oder | orod to) a high degree, highly, greatly in hohem Maß(e), in hohem Grad(e) eine hohe Meinung von jemandem haben to have a high opinion ofjemand | somebody sb, to think highly ofjemand | somebody sb eine hohe Meinung von jemandem haben big hoch Einkommen, Gehalt, Gewinn, Rechnung, Summe etc high hoch Einkommen, Gehalt, Gewinn, Rechnung, Summe etc hoch Einkommen, Gehalt, Gewinn, Rechnung, Summe etc examples wie hoch ist die Rechnung? how much is the bill? wie hoch ist die Rechnung? um hohe Einsätze spielen to play for high stakes um hohe Einsätze spielen hohe Abfindung golden handshake hohe Abfindung high hoch Preis steep hoch Preis hoch Preis examples zu hoch excessive, exorbitant zu hoch high hoch Kosten etc hoch Kosten etc heavy hoch Strafe hoch Strafe examples eine hohe Strafe a heavy penalty eine hohe Strafe high hoch Anforderung, Ehre, Verdienst, Wert, Wichtigkeit etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig great hoch Anforderung, Ehre, Verdienst, Wert, Wichtigkeit etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig hoch Anforderung, Ehre, Verdienst, Wert, Wichtigkeit etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig examples jemandem hohes Lob spenden to praisejemand | somebody sb highly jemandem hohes Lob spenden high hoch Rang etc superior hoch Rang etc hoch Rang etc examples von hohem Rang high-ranking von hohem Rang high-ranking hoch Offizier, Beamter etc hoch Offizier, Beamter etc examples hoher Würdenträger high-ranking dignitary hoher Würdenträger high(-ranking), important hoch Amt, Posten hoch Amt, Posten examples ein hohes Amt bekleiden to hold a high office ein hohes Amt bekleiden high hoch Adel hoch Adel high hoch Abstammung etc noble hoch Abstammung etc hoch Abstammung etc examples von hoher Geburt of high (oder | orod noble) birth, highborn auch | alsoa. high-born britisches Englisch | British EnglishBr von hoher Geburt distinguished hoch Persönlichkeit, besonders Gast hoch Persönlichkeit, besonders Gast examples der hohe Herr the distinguished gentleman der hohe Herr der hohe Herr ironisch | ironicallyiron his lordship der hohe Herr ironisch | ironicallyiron noble hoch Aufgabe, Ziel etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig lofty hoch Aufgabe, Ziel etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig high hoch Aufgabe, Ziel etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig hoch Aufgabe, Ziel etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig examples nach hohen Dingen trachten to aim high nach hohen Dingen trachten great hoch Alter old hoch Alter advanced hoch Alter hoch Alter examples von hohem Alter advanced in age (oder | orod years) von hohem Alter ein hohes Alter erreichen to reach (oder | orod attain) a great (oder | orod ripe old) age ein hohes Alter erreichen er ist schon ein hoher Achtziger he is well into his eighties er ist schon ein hoher Achtziger hoch → see „Kante“ hoch → see „Kante“ hoch → see „Pforte“ hoch → see „Pforte“ hoch → see „Schule“ hoch → see „Schule“ hoch → see „See“ hoch → see „See“ hoch → see „Tier“ hoch → see „Tier“ hoch → see „Warte“ hoch → see „Warte“ examples in hoher Blüte stehen in Wendungen wie figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig to enjoy great prosperity, to be flourishing in hoher Blüte stehen in Wendungen wie figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig in hoher Fahrt at full speed in hoher Fahrt das ist mir zu hoch umgangssprachlich | familiar, informalumg that’s beyond me das ist mir zu hoch umgangssprachlich | familiar, informalumg seine Rede war zu hoch für sie he was talking over their heads seine Rede war zu hoch für sie im hohen Norden in the far north im hohen Norden die hohe Obrigkeit die Behörden the authoritiesPlural | plural pl die hohe Obrigkeit die Behörden die hohe Obrigkeit die Regierung the government die hohe Obrigkeit die Regierung hohe Politik high politics (Singular | singularsgoder | or odPlural | plural pl) hohe Politik einen hohen Preis für etwas bezahlen müssen to have to pay a heavy (oder | orod high) price foretwas | something sth einen hohen Preis für etwas bezahlen müssen auf dem hohen Ross sitzen umgangssprachlich | familiar, informalumg to be on one’s high horse auf dem hohen Ross sitzen umgangssprachlich | familiar, informalumg sich aufs hohe Ross (oder | orod Pferd) setzen umgangssprachlich | familiar, informalumg to get on one’s high horse sich aufs hohe Ross (oder | orod Pferd) setzen umgangssprachlich | familiar, informalumg Hoch und Niedrig rich and poor Hoch und Niedrig hide examplesshow examples high hoch Medizin | medicineMED Fieber etc hoch Medizin | medicineMED Fieber etc examples hoher Blutdruck hypertension hoher Blutdruck high hoch besonders Chemie | chemistryCHEM Technik | engineeringTECH Prozentsatz, Gehalt etc hoch besonders Chemie | chemistryCHEM Technik | engineeringTECH Prozentsatz, Gehalt etc high hoch Rechtswesen | legal term, lawJUR Gericht hoch Rechtswesen | legal term, lawJUR Gericht examples hohes Gericht! Anrede an Richter your Honor amerikanisches Englisch | American EnglishUS! your Honour britisches Englisch | British EnglishBr! hohes Gericht! Anrede an Richter hohes Gericht! Anrede an Jury members of the jury! hohes Gericht! Anrede an Jury examples hohe Behörde Politik | politicsPOL High Authority hohe Behörde Politik | politicsPOL das Hohe Haus the House das Hohe Haus Hoher Kommissar High Commissioner Hoher Kommissar die hohen vertragschließenden Teile the high contracting parties die hohen vertragschließenden Teile hide examplesshow examples high hoch Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Kurs etc hoch Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Kurs etc high hoch Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Steuern, Zinsen heavy hoch Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Steuern, Zinsen hoch Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Steuern, Zinsen high hoch Musik | musical termMUS Note etc hoch Musik | musical termMUS Note etc too high hoch Musik | musical termMUS zu hoch hoch Musik | musical termMUS zu hoch high-pitched hoch Musik | musical termMUS Stimme etc hoch Musik | musical termMUS Stimme etc examples zu hoch Musik | musical termMUS Stimme above pitch zu hoch Musik | musical termMUS Stimme hohes C high C hohes C hohe Stimmlage upper register hohe Stimmlage high hoch Religion | religionREL Festtag, Messe etc hoch Religion | religionREL Festtag, Messe etc examples der Hohe Rat der Juden the council, the Sanhedrin (oder | orod Sanhedrim) der Hohe Rat der Juden high hoch Sprachwissenschaft | linguisticsLING Laut hoch Sprachwissenschaft | linguisticsLING Laut high hoch Geschichte | historyHIST hoch Geschichte | historyHIST examples das hohe Mittelalter the high middle agesPlural | plural pl das hohe Mittelalter examples hoher Seegang Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF rough sea(sPlural | plural pl) high wavesPlural | plural pl hoher Seegang Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF es herrschte hoher Seegang the sea was rough es herrschte hoher Seegang examples hohe Jagd Jagd | huntingJAGD deer hunt hohe Jagd Jagd | huntingJAGD high hoch SPIEL Karte hoch SPIEL Karte high hoch Sport | sportsSPORT Ball etc hoch Sport | sportsSPORT Ball etc big hoch Sport | sportsSPORT Sieg, Favorit etc hoch Sport | sportsSPORT Sieg, Favorit etc severe hoch Sport | sportsSPORT Niederlage hoch Sport | sportsSPORT Niederlage high hoch Technik | engineeringTECH Drehzahl etc hoch Technik | engineeringTECH Drehzahl etc „hoch“: Adverb hoch [hoːx]Adverb | adverb adv <höher; am höchsten> Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) high highly, extremely high expensive to the power of high high More examples... high hoch nach oben hoch nach oben examples hoch oben high up hoch oben hoch oben im Himmel on high hoch oben im Himmel hoch oben im Norden far up in the north hoch oben im Norden hoch über der Stadt auf der Erde high over the town hoch über der Stadt auf der Erde hoch über der Stadt am Himmel high above the town hoch über der Stadt am Himmel 2 Treppen hoch wohnen besonders norddeutsch | North Germannordd to live on the second britisches Englisch | British EnglishBr floor to live on the third amerikanisches Englisch | American EnglishUS floor 2 Treppen hoch wohnen besonders norddeutsch | North Germannordd etwas hoch in die Luft werfen to throwetwas | something sth high in(to) the air etwas hoch in die Luft werfen hoch zu Ross on horseback hoch zu Ross wer hoch steigt, fällt tief sprichwörtlich | proverb(ial)sprichw the higher you climb, the farther you fall wer hoch steigt, fällt tief sprichwörtlich | proverb(ial)sprichw hide examplesshow examples highly hoch figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig hoch figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig extremely hoch stärker figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig hoch stärker figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig examples jemandem etwas hoch anrechnen to givejemand | somebody sb a lot of credit foretwas | something sth jemandem etwas hoch anrechnen high hoch zahlenmäßig hoch zahlenmäßig examples etwas zu hoch bemessen to calculateetwas | something sth too high etwas zu hoch bemessen etwas zu hoch schätzen to over(-)estimate (oder | orod overrate)etwas | something sth etwas zu hoch schätzen wie hoch schätzen Sie den Verlust? how high would you estimate the loss to be? wie hoch schätzen Sie den Verlust? examples jemanden [etwas] hoch achten in Verbindung mit Verben to respect (oder | orod esteem)jemand | somebody sb [sth] highly, to holdjemand | somebody sb [sth] in high regard (oder | orod esteem, estimation) jemanden [etwas] hoch achten in Verbindung mit Verben hoch emporragend towering hoch emporragend hoch fliegen to fly high (oder | orod at a high altitude) hoch fliegen 3000 Meter hoch fliegen to fly at a height of 3,000 meters amerikanisches Englisch | American EnglishUS to fly at a height of 3,000 metres britisches Englisch | British EnglishBr 3000 Meter hoch fliegen hoch lagern Medizin | medicineMED to keep (etwas | somethingsth) elevated (oder | orod in a raised position) hoch lagern Medizin | medicineMED das Bein hoch lagern des Patienten to keep the leg elevated das Bein hoch lagern des Patienten das Bein hoch lagern sein eigenes Bein to keep one’s leg elevated das Bein hoch lagern sein eigenes Bein den Kopf hoch lagern des Patienten to prop up the head den Kopf hoch lagern des Patienten den Kopf hoch lagern seinen eigenen Kopf to prop up one’s head den Kopf hoch lagern seinen eigenen Kopf hoch liegen von Ort etc to be high up hoch liegen von Ort etc hoch liegen von Schnee to be deep hoch liegen von Schnee jemanden hoch schätzen sehr schätzen to appreciatejemand | somebody sb very much jemanden hoch schätzen sehr schätzen jemanden hoch schätzen hochachten to esteemjemand | somebody sb highly, to holdjemand | somebody sb in high esteem, to have a high regard forjemand | somebody sb jemanden hoch schätzen hochachten die Sonne steht hoch the sun is high die Sonne steht hoch hide examplesshow examples hoch geehrt → see „hochgeehrt“ hoch geehrt → see „hochgeehrt“ hoch konzentriert → see „hochkonzentriert“ hoch konzentriert → see „hochkonzentriert“ examples hoch angesehen, hoch ansehnlich, hoch geachtet in Verbindung mit Adjektivoder | or od Partizip highly esteemed (oder | orod respected) hoch angesehen, hoch ansehnlich, hoch geachtet in Verbindung mit Adjektivoder | or od Partizip hoch angesehen, hoch ansehnlich, hoch geachtet in Verbindung mit Adjektivoder | or od Partizip, gesellschaftlich hochstehend of high standing hoch angesehen, hoch ansehnlich, hoch geachtet in Verbindung mit Adjektivoder | or od Partizip, gesellschaftlich hochstehend hoch aufgeschossen tall, lanky hoch aufgeschossen hoch aufragend towering hoch aufragend hoch beansprucht Technik | engineeringTECH highly stressed hoch beansprucht Technik | engineeringTECH hoch begabt highly gifted (oder | orod talented) hoch begabt hoch begabt sein to be highly gifted (oder | orod talented) hoch begabt sein hoch beglückt sein to be extremely happy hoch beglückt sein hoch beladen with a high load hoch beladen hoch besteuert Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH heavily taxed hoch besteuert Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH hoch bezahlt Arbeiter, Tätigkeit etc highly paid, well-paid hoch bezahlt Arbeiter, Tätigkeit etc hoch dosiert in large doses hoch dosiert hoch dotiert highly remunerated hoch dotiert hoch entwickelt highly developed hoch entwickelt hoch favorisiert sein to be a great favo(u)rite hoch favorisiert sein hoch geachtet highly esteemed (oder | orod respected) hoch geachtet hoch geachtet gesellschaftlich hochstehend of high standing hoch geachtet gesellschaftlich hochstehend hoch gelegen high-lying hoch gelegen hoch geschätzt Sache highly appreciated (oder | orod valued) hoch geschätzt Sache hoch geschätzt Person highly esteemed hoch geschätzt Person hoch geschraubt Erwartungen etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig high, great hoch geschraubt Erwartungen etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig hoch gespannt Erwartungen great, high hoch gespannt Erwartungen hoch gespannt (Pläne) etc ambitious, high-pressure hoch gespannt (Pläne) etc hoch industrialisiert highly industrializedauch | also a. –s- britisches Englisch | British EnglishBr hoch industrialisiert hoch kultiviert Person, Stil etc very cultured, very refined hoch kultiviert Person, Stil etc hoch qualifiziert Person highly qualified hoch qualifiziert Person hoch radioaktiv highly radioactive hoch radioaktiv hoch spezialisiert highly specialized hoch spezialisiert hoch technisiert sophisticated high-tech hoch technisiert hoch verschuldet sein to be seriously in debt hoch verschuldet sein hide examplesshow examples hoch → see „heilig“ hoch → see „heilig“ examples es ging hoch her in Wendungen wie figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg things got pretty lively umgangssprachlich | familiar, informalumg es ging hoch her in Wendungen wie figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg hoch über jemandem stehen to be sb’s superior by far hoch über jemandem stehen das dürfte nicht zu hoch gegriffen sein I don’t think that’s an overstatement das dürfte nicht zu hoch gegriffen sein sie kamen 3 Mann hoch umgangssprachlich | familiar, informalumg three of them came sie kamen 3 Mann hoch umgangssprachlich | familiar, informalumg wenn es hoch kommt at (the) most, at best, at the highest wenn es hoch kommt das kommt ihn (oder | orod ihm) hoch zu stehen he will pay dearly for that, that will cost him dear das kommt ihn (oder | orod ihm) hoch zu stehen die Nase hoch tragen umgangssprachlich | familiar, informalumg to put on airs, to be stuck-up auch | alsoa. to be high-hat amerikanisches Englisch | American EnglishUS die Nase hoch tragen umgangssprachlich | familiar, informalumg hoch und teuer schwören umgangssprachlich | familiar, informalumg to swear a solemn oath, to swear by all that’s holy hoch und teuer schwören umgangssprachlich | familiar, informalumg hoch hinauswollen to aim high hoch hinauswollen zu hoch hinauswollen to set one’s sights too high zu hoch hinauswollen hoch im Kurs stehen Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH von Aktien etc to be high hoch im Kurs stehen Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH von Aktien etc hoch im Kurs stehen von Modeartikeln etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig to be in fashion, to be popular hoch im Kurs stehen von Modeartikeln etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig hoch im Kurs stehen Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH von Person figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig to be popular hoch im Kurs stehen Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH von Person figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig hoch im Kurs stehen Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH von Eigenschaften figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig to be highly regarded hoch im Kurs stehen Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH von Eigenschaften figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig bei jemandem hoch im Kurs stehen von Person to be in favo[u]r withjemand | somebody sb, to be in sb’s good books bei jemandem hoch im Kurs stehen von Person bei jemandem hoch im Kurs stehen von Sachen to be popular withjemand | somebody sb bei jemandem hoch im Kurs stehen von Sachen hide examplesshow examples expensive hoch teuer hoch teuer examples wie hoch kommt das? how much is it? wie hoch kommt das? wie hoch möchten Sie gehen? how high would you like to go? wie hoch möchten Sie gehen? to the power of hoch Mathematik Mathematik | mathematics mathematicsMATH hoch Mathematik Mathematik | mathematics mathematicsMATH examples fünf hoch zwei five (raised) to the second (power), five squared fünf hoch zwei sechs hoch drei six (raised) to the third (power), six cubed sechs hoch drei high hoch Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH hoch Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH examples hoch bieten bei einer Auktion etc to make a high bid, to bid high hoch bieten bei einer Auktion etc high hoch Musik | musical termMUS hoch Musik | musical termMUS examples hoch singen to sing high hoch singen zu hoch singen to sing sharp (oder | orod too high) to sing above pitch zu hoch singen zu hoch gestimmt tuned (oder | orod pitched) too high zu hoch gestimmt examples hoch gewinnen Sport | sportsSPORT to win by a wide margin hoch gewinnen Sport | sportsSPORT hoch verlieren to suffer a crushing defeat, to get trounced hoch verlieren examples hoch spielen SPIEL to play for high stakes hoch spielen SPIEL „hoch“: Interjektion, Ausruf hoch [hoːx]Interjektion, Ausruf | interjection int Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) up More examples... up hoch nach oben hoch nach oben examples Arme hoch! bei Gymnastik arms up! Arme hoch! bei Gymnastik Hände hoch! hands up! stick ’em up! Hände hoch! Kopf hoch! figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig chin up! cheer up! never say die! Kopf hoch! figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig Riemen hoch! Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF toss oars! Riemen hoch! Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF hide examplesshow examples examples hoch lebe der König! long live the king! hoch lebe der König!
„höchst“: Superlativ höchst [høːçst]Superlativ | superlative sup Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) höchst → see „hoch“ höchst → see „hoch“ „höchst“: Adjektiv höchst [høːçst]Adjektiv | adjective adj Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) highest, topmost highest, greatest utmost greatest, highest, utmost, extreme, supreme maximum highest höchst die Höhe betreffend topmost höchst die Höhe betreffend höchst die Höhe betreffend examples der höchste Berg the highest mountain der höchste Berg höchster Punkt peak höchster Punkt die höchste Sprosse einer Leiter the topmost rung of a ladder die höchste Sprosse einer Leiter highest höchst figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig greatest höchst figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig höchst figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig examples auf höchster Ebene at the highest level auf höchster Ebene im höchsten Falle at the most im höchsten Falle das ist das höchste der Gefühle it’s the ultimate feeling das ist das höchste der Gefühle der höchste Genuss the greatest pleasure der höchste Genuss das höchste Gericht Rechtswesen | legal term, lawJUR the supreme court das höchste Gericht Rechtswesen | legal term, lawJUR das höchste Glück the greatest happiness das höchste Glück im höchsten Maße (oder | orod Grade) to the highest degree im höchsten Maße (oder | orod Grade) höchstes Gut most precious possession höchstes Gut zur höchsten Instanz gehen to go to the highest authority zur höchsten Instanz gehen in der höchsten Not in the greatest need in der höchsten Not die höchsten Preise the highest prices die höchsten Preise an höchster Stelle Machtwechsel, Entscheidung etc at the highest level an höchster Stelle Machtwechsel, Entscheidung etc höchste Verwirrung utter confusion höchste Verwirrung die höchste Stufe der Vollendung the highest degree of perfection die höchste Stufe der Vollendung jemanden [etwas] in höchsten Tönen loben to praisejemand | somebody sb [sth] to the skies jemanden [etwas] in höchsten Tönen loben das höchste Wesen Religion | religionREL the Supreme Being das höchste Wesen Religion | religionREL es ist höchste Zeit it is high time es ist höchste Zeit hide examplesshow examples utmost höchst äußerst figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig höchst äußerst figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig examples im höchsten Fall at (the) most im höchsten Fall in höchster Gefahr in the greatest of danger in höchster Gefahr höchste Vollkommenheit peak of perfection höchste Vollkommenheit von höchster Wichtigkeit of utmost importance von höchster Wichtigkeit in höchster Verzweiflung in deepest despair in höchster Verzweiflung hide examplesshow examples greatest höchst größt figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig utmost höchst größt figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig extreme höchst größt figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig supreme höchst größt figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig höchst größt figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig highest höchst Ansprüche figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig höchst Ansprüche figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig examples mit höchster Diskretion [Eile] with the greatest discretion [urgency] mit höchster Diskretion [Eile] mit höchster Verachtung with utmost contempt mit höchster Verachtung höchste Konzentration extreme concentration höchste Konzentration maximum (attributiv, beifügend | attributive useattr) höchst Technik | engineeringTECH Physik | physicsPHYS Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH höchst Technik | engineeringTECH Physik | physicsPHYS Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH „höchst“: Adverb höchst [høːçst]Adverb | adverb adv Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) highly, most very, extremely, most More examples... highly höchst sehr most höchst sehr höchst sehr examples höchst empfehlenswert highly recommended höchst empfehlenswert very höchst äußerst extremely höchst äußerst most höchst äußerst höchst äußerst examples höchst erregt very excited höchst erregt das war höchst unnötig that was most (oder | orod totally) unnecessary das war höchst unnötig aufs Höchste (oder | orod höchste) erstaunt most (oder | orod completely) surprised aufs Höchste (oder | orod höchste) erstaunt examples am höchsten at the highest am höchsten wenn die Sonne am höchsten steht when the sun is at its highest wenn die Sonne am höchsten steht
„Höchst-“: zssgn Höchst- zssgn Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) maximum, top maximum Höchst- top Höchst- Höchst-
„höchste(r, s)“: Adjektiv höchsteAdjektiv | adjective adj Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) highest, tallest, largest, heaviest, utmost, greatest supreme highest höchste(r, s) höchste(r, s) tallest höchste(r, s) Baum, Mast höchste(r, s) Baum, Mast largest höchste(r, s) Summe höchste(r, s) Summe heaviest höchste(r, s) Strafe höchste(r, s) Strafe utmost, greatest höchste(r, s) Not, Gefahr, Wichtigkeit höchste(r, s) Not, Gefahr, Wichtigkeit supreme höchste(r, s) Instanz höchste(r, s) Instanz examples im höchsten Grade/Maße extremely im höchsten Grade/Maße im höchsten Fall(e) at the most im höchsten Fall(e) höchste Zeitoder | or od Eisenbahn umgangssprachlich | familiar, informalumg high time höchste Zeitoder | or od Eisenbahn umgangssprachlich | familiar, informalumg aufs Höchste erfreutetc., und so weiter | et cetera, and so on etc highlyoder | or od greatly pleased tremendously pleasedetc., und so weiter | et cetera, and so on etc aufs Höchste erfreutetc., und so weiter | et cetera, and so on etc die höchste Instanz the supreme court of appeal die höchste Instanz hide examplesshow examples „höchste(r, s)“: Adverb höchsteAdverb | adverb adv Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) highest most of all most the most heavily examples am höchsten highest am höchsten am höchsten verehren most (of all) am höchsten verehren am höchsten begabt most am höchsten begabt am höchsten besteuert (the) most heavily am höchsten besteuert hide examplesshow examples
„Dringlichkeitsstufe“: Femininum DringlichkeitsstufeFemininum | feminine f Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) priority class priority (class) Dringlichkeitsstufe Dringlichkeitsstufe examples höchste Dringlichkeitsstufe top priority höchste Dringlichkeitsstufe
„Einschaltquote“: Femininum EinschaltquoteFemininum | feminine f Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) ratings, viewing figures ratingsPlural | plural pl Einschaltquote Radio, Rundfunk | radioRADIO Fernsehen | televisionTV Einschaltquote Radio, Rundfunk | radioRADIO Fernsehen | televisionTV auch | alsoa. viewing figuresPlural | plural pl Einschaltquote Fernsehen | televisionTV Einschaltquote Fernsehen | televisionTV examples die höchste Einschaltquote the top ratings die höchste Einschaltquote
„fiebernd“: Adjektiv fieberndAdjektiv | adjective adj Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) feverish, fevered, febrile feverish, excited, agitated, nervous feverish fiebernd Medizin | medicineMED fevered fiebernd Medizin | medicineMED febrile fiebernd Medizin | medicineMED fiebernd Medizin | medicineMED examples sehr hoch fiebernd hyperpyretic, hyperpyrexial sehr hoch fiebernd feverish fiebernd figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig excited fiebernd figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig agitated fiebernd figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig nervous fiebernd figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig fiebernd figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
„hochdürfen“: intransitives Verb hochdürfenintransitives Verb | intransitive verb v/i <irregulär, unregelmäßig | irregularirr,trennbar | separable trennb; -ge-; h> umgangssprachlich | familiar, informalumg Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) be allowed to go up, be allowed to come up be allowed to go up hochdürfen hinaufgehen dürfen hochdürfen hinaufgehen dürfen be allowed to come up hochdürfen heraufkommen dürfen hochdürfen heraufkommen dürfen examples darf ich zu dir hoch? can I come up to you? darf ich zu dir hoch?