English-German translation for "steep"

"steep" German translation

steep
[stiːp]adjective | Adjektiv adj

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • steil (aufsteigendor | oder od abfallend)
    steep slope, hillet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    jäh, abschüssig
    steep slope, hillet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    steep slope, hillet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
examples
  • jäh, rasch
    steep sudden figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    steep sudden figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
examples
  • übermäßig (großor | oder od hochor | oder od schwer)
    steep extreme, unreasonable familiar, informal | umgangssprachlichumg
    unverschämt, happig
    steep extreme, unreasonable familiar, informal | umgangssprachlichumg
    steep extreme, unreasonable familiar, informal | umgangssprachlichumg
examples
  • hoch (oben)
    steep high obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    steep high obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
  • steep syn → see „abrupt
    steep syn → see „abrupt
  • steep → see „precipitous
    steep → see „precipitous
  • steep → see „sheer
    steep → see „sheer
steep
[stiːp]noun | Substantiv s

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • selten steileor | oder od abschüssige Stelle, steiler Abhang
    steep
    steep
Das rechte Ufer des Flusses ist steil.
The right riverside is steep.
Source: Tatoeba
Sie befindet sich auf ziemlich abschüssigem Grund.
It's on very steep ground.
Source: TED
Es gibt weniger als zuvor, und bei den meisten ist der Rückgang drastisch.
We have less than we had before, and most of them are in fairly steep decline.
Source: TED
Die 80 m hohen, allseitig steilen Felsen zeigen sich abweisend, ja sogar bedrohlich.
The 80m-high cliffs, steep from every angle, appear uninviting, even menacing.
Source: Tatoeba
Der Weg, der den Berg überquert, war eng, und dazu noch sehr steil.
The road across the mountain was narrow, and what's more, it was a steep slope.
Source: Tatoeba
Diese Drähte sind mit Musselin umgewickelt und mit pflanzlicher Farbe gefärbt.
These are actually wires wrapped in muslin and steeped in vegetable dye.
Source: TED
Der Leidensweg der Werktätigen wird noch steiler und dorniger.
The road to Calvary is becoming ever steeper and more inaccessible for working people.
Source: Europarl
Derzeit ist eine globale Rezession im Gespräch, bei der es steil und länger bergab gehen wird.
The talk now is of a global recession that will be steep and prolonged.
Source: News-Commentary
Dieses Wort ist mit vielen Tabus behaftet.
This is a word which is steeped in taboos.
Source: Europarl
Das Eurobarometer zeigt in Ungarn einen starken Vertrauensverlust.
The Eurobarometer showed a steep decline in Hungary.
Source: Europarl
Source
steep
[stiːp]transitive verb | transitives Verb v/t

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

examples
  • durchnässen, -feuchten, -tränken, tränken (in, with mit, von, indative (case) | Dativ dat)
    steep wet through
    steep wet through
examples
steep
[stiːp]intransitive verb | intransitives Verb v/i

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • eingeweicht liegen
    steep in liquid
    steep in liquid
  • steep syn vgl. → see „soak
    steep syn vgl. → see „soak
examples
  • the tea is steeping
    der Tee zieht
    the tea is steeping
steep
[stiːp]noun | Substantiv s

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • Einweichenneuter | Neutrum n
    steep soaking in liquid
    Eintauchenneuter | Neutrum n
    steep soaking in liquid
    steep soaking in liquid
  • (das) Eingeweichte
    steep rare | seltenselten (thing being soaked)
    steep rare | seltenselten (thing being soaked)
  • Einweichflüssigkeitfeminine | Femininum f
    steep soaking liquid
    Laugefeminine | Femininum f
    steep soaking liquid
    Badneuter | Neutrum n
    steep soaking liquid
    steep soaking liquid
  • Einweichgefäßneuter | Neutrum n
    steep rare | seltenselten (vessel for soaking)
    steep rare | seltenselten (vessel for soaking)
  • Flüssigkeit zum Einweichen von Samen zum Keimen
    steep liquid for germinating seeds
    steep liquid for germinating seeds
  • Wässerungsbehältermasculine | Maskulinum m
    steep water container: in whisky-making
    steep water container: in whisky-making
to toil up a steep hill
sich an einem steilen Hügel mühsam hocharbeiten
to toil up a steep hill
to steep (or | oderod water) the hemp
to steep (or | oderod water) the hemp
Das rechte Ufer des Flusses ist steil.
The right riverside is steep.
Source: Tatoeba
Sie befindet sich auf ziemlich abschüssigem Grund.
It's on very steep ground.
Source: TED
Es gibt weniger als zuvor, und bei den meisten ist der Rückgang drastisch.
We have less than we had before, and most of them are in fairly steep decline.
Source: TED
Die 80 m hohen, allseitig steilen Felsen zeigen sich abweisend, ja sogar bedrohlich.
The 80m-high cliffs, steep from every angle, appear uninviting, even menacing.
Source: Tatoeba
Der Weg, der den Berg überquert, war eng, und dazu noch sehr steil.
The road across the mountain was narrow, and what's more, it was a steep slope.
Source: Tatoeba
Diese Drähte sind mit Musselin umgewickelt und mit pflanzlicher Farbe gefärbt.
These are actually wires wrapped in muslin and steeped in vegetable dye.
Source: TED
Der Leidensweg der Werktätigen wird noch steiler und dorniger.
The road to Calvary is becoming ever steeper and more inaccessible for working people.
Source: Europarl
Derzeit ist eine globale Rezession im Gespräch, bei der es steil und länger bergab gehen wird.
The talk now is of a global recession that will be steep and prolonged.
Source: News-Commentary
Dieses Wort ist mit vielen Tabus behaftet.
This is a word which is steeped in taboos.
Source: Europarl
Das Eurobarometer zeigt in Ungarn einen starken Vertrauensverlust.
The Eurobarometer showed a steep decline in Hungary.
Source: Europarl
Source

Tell us what you think!

Do you like the Langenscheidt online dictionary?

Many thanks for your review!

Do you have any feedback regarding our online dictionaries?

Is a translation missing, have you noticed a mistake, or do you just want to leave some positive feedback? Please fill out the feedback form. Giving an email address is optional and, under our privacy policy, used only to handle your enquiry.

Please confirm you are human by ticking the checkbox.*

*Mandatory field

Please fill in the fields marked *.

Thank you for your feedback!

Visit us at: