English-German translation for "raised"

"raised" German translation

raised
[reizd]adjective | Adjektiv adj

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

examples
  • gesteigert
    raised increased
    raised increased
  • erhaben
    raised embossed
    raised embossed
examples
  • raised embroidery
    Hochstickerei
    raised embroidery
  • raised letters
    erhabene Buchstaben
    raised letters
  • getrieben, gehämmert
    raised engineering | TechnikTECH chased
    raised engineering | TechnikTECH chased
  • durch Hefeor | oder od Sauerteig getrieben
    raised by yeastet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    especially | besondersbesonders Hefe…
    raised by yeastet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    raised by yeastet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
examples
examples
  • raised pie
    eine Fleischpastete mit harter Teighülle
    raised pie
she raised only trivial objections
sie machte nur unerhebliche Einwände
she raised only trivial objections
he raised no objection to my going there
er hatte nichts dagegen (einzuwenden), dass ich dorthin gingor | oder od gehe
he raised no objection to my going there
the price of the gallon is raised a penny
der Preis der Gallone wird um einen Penny hinaufgesetzt
the price of the gallon is raised a penny
he raised himself up on his elbow
er stützte sich auf den Ellbogen
he raised himself up on his elbow
he was raised to the peerage
er wurde in den (höheren) Adelsstand erhoben
he was raised to the peerage
nobody raised his voice
nobody raised his voice
raised pastry
Hefe(n)gebäck
raised pastry
voices have been raised here
Stimmen sind hier laut geworden
voices have been raised here
his voice was raised in anger
his voice was raised in anger
she raised her veil
sie lüftete den Schleier
she raised her veil
to be raised to the bench
zum/zur Richter(in) bestimmt werden
to be raised to the bench
Er erinnerte sie an das großartige Geheimnis und erzielte einen Schimmer von Frohsinn.
He reminded them of the imposing secret, and raised a ray of cheer.
Source: Books
Alle damals angeführten Punkte, das Zögern und die Konflikte sind auch jetzt wieder zutage getreten.
All the points raised then, together with the hesitation and conflicts, have come up again now.
Source: Europarl
Frau Abgeordnete Maes, wir werden versuchen, das in Ihrer Wortmeldung aufgezeigte Problem zu lösen.
We will try to resolve the problem you have raised in your speech, Mrs Maes.
Source: Europarl
Von den Abgeordneten wurde die Frage der Umsetzung der Richtlinie angesprochen.
Certain speakers raised the issue of the implementation of the directive.
Source: Europarl
Er hat sich sorgfältig mit der Thematik befaßt und wichtige Fragen angesprochen.
The rapporteur has gone into the matter with great care and raised some very important issues.
Source: Europarl
Wir hoffen, daß mit diesem Schema das aufgeworfene Problem gelöst werden kann.
We hope that this approach will lead to a resolution of the problem raised.
Source: Europarl
Genau diesen Punkt haben wir im Namen des Haushaltsausschusses angesprochen.
This is precisely the point we have raised on behalf of the Committee on Budgets.
Source: Europarl
Dieses Problem wurde bereits von vielen meiner Kollegen heute morgen angesprochen.
Many of my colleagues have raised this issue this morning.
Source: Europarl
Ich bin den Nationalisten dafür dankbar, daß sie diese Frage aufgeworfen haben.
I thank the Nationalists for having raised this.
Source: Europarl
Die Antwort auf die andere Frage ist Ja.
As for the other question you have raised, the answer is yes.
Source: Europarl
Auch darin wurde diese Forderung bereits gestellt.
This question was raised in that document too.
Source: Europarl
Source

Tell us what you think!

Do you like the Langenscheidt online dictionary?

Many thanks for your review!

Do you have any feedback regarding our online dictionaries?

Is a translation missing, have you noticed a mistake, or do you just want to leave some positive feedback? Please fill out the feedback form. Giving an email address is optional and, under our privacy policy, used only to handle your enquiry.

Please confirm you are human by ticking the checkbox.*

*Mandatory field

Please fill in the fields marked *.

Thank you for your feedback!