German-English translation for "gegriffen"

"gegriffen" English translation

gegriffen
[-ˈgrɪfən]Partizip Perfekt | past participle pperf

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

das dürfte nicht zu hoch gegriffen sein
I don’t think that’s an overstatement
das dürfte nicht zu hoch gegriffen sein
aus dem Leben gegriffen
taken from life
aus dem Leben gegriffen
das ist doch völlig aus der Luft gegriffen
that is sheer invention (oder | orod fabrication)
das ist doch völlig aus der Luft gegriffen
Throughout the report, it does not hesitate to make even more extravagant affirmations.
Der Bericht spart nebenbei auch nicht an völlig aus der Luft gegriffenen Behauptungen.
Source: Europarl
Were figures just plucked from the air?
Sind die Zahlen einfach nur aus der Luft gegriffen?
Source: Europarl
By and large, only a few countries resorted to trade protectionism.
Im Großen und Ganzen haben nur wenige Länder zum Mittel des Handelsprotektionismus gegriffen.
Source: Europarl
Any claims that these people are returning voluntarily are simply not true.
Behauptungen, dies geschehe freiwillig, sind völlig aus der Luft gegriffen.
Source: Europarl
The Commission target does not just come from nowhere.
Das Kommissionsziel ist nicht einfach so aus der Luft gegriffen.
Source: Europarl
Source

Tell us what you think!

Do you like the Langenscheidt online dictionary?

Many thanks for your review!

Do you have any feedback regarding our online dictionaries?

Is a translation missing, have you noticed a mistake, or do you just want to leave some positive feedback? Please fill out the feedback form. Giving an email address is optional and, under our privacy policy, used only to handle your enquiry.

Please confirm you are human by ticking the checkbox.*

*Mandatory field

Please fill in the fields marked *.

Thank you for your feedback!

Visit us at: