German-English translation for "höchste"

"höchste" English translation

höchste
Adjektiv | adjective adj

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • highest
    höchste(r, s)
    höchste(r, s)
  • tallest
    höchste(r, s) Baum, Mast
    höchste(r, s) Baum, Mast
  • largest
    höchste(r, s) Summe
    höchste(r, s) Summe
  • heaviest
    höchste(r, s) Strafe
    höchste(r, s) Strafe
  • utmost, greatest
    höchste(r, s) Not, Gefahr, Wichtigkeit
    höchste(r, s) Not, Gefahr, Wichtigkeit
  • supreme
    höchste(r, s) Instanz
    höchste(r, s) Instanz
examples
höchste
Adverb | adverb adv

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

examples
  • am höchsten
    am höchsten
  • am höchsten verehren
    most (of all)
    am höchsten verehren
  • am höchsten begabt
    am höchsten begabt
  • hide examplesshow examples

"Höchste" English translation

Höchste
Neutrum | neuter n <Höchsten; keinPlural | plural pl>

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • highest
    Höchste Oberste
    Höchste Oberste
  • utmost
    Höchste Äußerste
    Höchste Äußerste
examples
  • das ist aber das Höchste umgangssprachlich | familiar, informalumg
    that is the last straw
    das ist aber das Höchste umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • das Höchste, was ich tun kann
    the best I can do
    das Höchste, was ich tun kann
aufs Höchste (oder | orod höchste)
aufs Höchste (oder | orod höchste)
aufs Höchste (oder | orod höchste) erstaunt
most (oder | orod completely) surprised
aufs Höchste (oder | orod höchste) erstaunt
It is estimated that about one million CDS are stolen from the Internet every day.
Höchste Zeit also für eine gesetzliche Regelung.
Source: Europarl
In the long term we must aim to achieve the ultimate.
Auf lange Sicht müssen wir indes darauf hinzielen, das Höchste zu erreichen.
Source: Europarl
It is high time, therefore, that effective measures were taken.
Höchste Zeit also, effektive Maßnahmen zu ergreifen!
Source: Europarl
This fresh start, however, is once again gravely at risk.
Dieser Neuanfang ist aber wieder auf das Höchste gefährdet.
Source: Europarl
The fact that we need the highest safety levels for all nuclear power plants goes without saying.
Höchste Sicherheit für alle Atomkraftwerke ist ja wohl eine Selbstverständlichkeit.
Source: Europarl
The first priority is the Neighbourhood Policy.
Höchste Priorität hat die Nachbarschaftspolitik.
Source: Europarl
Driving a car is a-- is a really empowering act for a young child, so this is the ultimate.
Autofahren ist eine-- ist eine wirklich bestärkende Tat für ein junges Kind, das ist das Höchste.
Source: TED
Products are required to meet the highest purity and quality standards.
Höchste Reinheits- und Qualitätsforderungen werden an die Produkte gestellt.
Source: Europarl
Source

Tell us what you think!

Do you like the Langenscheidt online dictionary?

Many thanks for your review!

Do you have any feedback regarding our online dictionaries?

Is a translation missing, have you noticed a mistake, or do you just want to leave some positive feedback? Please fill out the feedback form. Giving an email address is optional and, under our privacy policy, used only to handle your enquiry.

Please confirm you are human by ticking the checkbox.*

*Mandatory field

Please fill in the fields marked *.

Thank you for your feedback!