English-German translation for "elevated"

"elevated" German translation

elevated
adjective | Adjektiv adj

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • erhoben
    elevated voice, eyeset cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    elevated voice, eyeset cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • erheitert, aufgemuntert
    elevated exhilarated
    elevated exhilarated
  • hoch, Hoch…
    elevated on a higher level
    elevated on a higher level
examples
  • keep the leg elevated
    legen Sie das Bein hoch
    keep the leg elevated
  • elevated antenna electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK
    elevated antenna electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK
  • elevated railway , elevated railroadespecially | besonders besonders American English | amerikanisches EnglischUS
    elevated railway , elevated railroadespecially | besonders besonders American English | amerikanisches EnglischUS
  • angeheitert, leicht betrunken
    elevated drunk familiar, informal | umgangssprachlichumg obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    elevated drunk familiar, informal | umgangssprachlichumg obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
elevated
noun | Substantiv s American English | amerikanisches EnglischUS familiar, informal | umgangssprachlichumg

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • Hochbahnfeminine | Femininum f
    elevated
    elevated
elevated approach
elevated approach
Ich bin allerdings dagegen, daß sie ein übergeordnetes Ziel sein soll.
What I do not want to see is harm reduction elevated to the status of our paramount objective.
Source: Europarl
In diesen Gebieten befinden sich zahlreiche Schulen, die erhöhte Radonstrahlungen aufweisen.
There are many schools located in the areas with elevated levels of radon.
Source: Europarl
Weite Teile der Welt haben mehr Größe von Barack Obama erwartet.
Much of the world expected more elevated behavior from Obama.
Source: News-Commentary
Ebenso wichtig: Rechtsstaatlichkeit und menschenwürdige Arbeit werden zum Kooperationsziel erhoben.
Equally important, the rule of law and human dignity in work are elevated to cooperation objectives.
Source: Europarl
Sehen Sie, wie Heuchelei zu einem Leitprinzip wurde!
See how hypocrisy has been elevated into a governing principle!
Source: Europarl
Die Autobiografien politischer Führer sind kein allzu anregendes literarisches Genre.
The autobiographies of political leaders are not a very elevated literary form.
Source: News-Commentary
Selbstverständlich sollte diese Lektion nicht zu einem Dogma erhoben werden.
Of course, this lesson should not be elevated to a dogma.
Source: News-Commentary
Erstens: Die Zusatzprotokolle müssen den Status von Vorschriften erhalten.
Firstly: the additional protocols must be elevated to the status of rulings.
Source: Europarl
Trotz des hohen Kostenaufwandes haben diese MAP ihr Ziel nicht erreicht.
Despite their elevated cost, these MGPs have not achieved their objective.
Source: Europarl
Beiden verlieh ihr früher Tod höheres Ansehen in der Alchemie der Geschichte.
For both, early death elevated their stature in the alchemy of history.
Source: News-Commentary
Source

Tell us what you think!

Do you like the Langenscheidt online dictionary?

Many thanks for your review!

Do you have any feedback regarding our online dictionaries?

Is a translation missing, have you noticed a mistake, or do you just want to leave some positive feedback? Please fill out the feedback form. Giving an email address is optional and, under our privacy policy, used only to handle your enquiry.

Please confirm you are human by ticking the checkbox.*

*Mandatory field

Please fill in the fields marked *.

Thank you for your feedback!

Visit us at: