German-English translation for "durch Handschlag"

"durch Handschlag" English translation

Did you mean durchs or Durchw.?
Handschlag
Maskulinum | masculine m <Handschlag(e)s; keinPlural | plural pl>

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

examples
besiegeln
transitives Verb | transitive verb v/t <kein ge-; h>

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • seal, confirm (mit, durch with)
    besiegeln figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    besiegeln figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
examples
  • besiegeln obsolet, begrifflich veraltet | obsoleteobs → see „siegeln
    besiegeln obsolet, begrifflich veraltet | obsoleteobs → see „siegeln
verabschieden
[-ˌʃiːdən]transitives Verb | transitive verb v/t <kein ge-; h>

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • bid (jemand | somebodysb) good-bye (farewell, adieu)
    verabschieden Gast etc
    say good-bye to
    verabschieden Gast etc
    verabschieden Gast etc
  • discharge
    verabschieden in den Ruhestand versetzen
    retire
    verabschieden in den Ruhestand versetzen
    verabschieden in den Ruhestand versetzen
  • pension off
    verabschieden mit Pension
    verabschieden mit Pension
examples
  • disband, retire, demobilizeauch | also a. -s- britisches Englisch | British EnglishBr
    verabschieden Truppen
    verabschieden Truppen
  • discharge
    verabschieden Politik | politicsPOL Botschafter etc
    verabschieden Politik | politicsPOL Botschafter etc
  • pass
    verabschieden Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Politik | politicsPOL Gesetz etc
    verabschieden Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Politik | politicsPOL Gesetz etc
  • adopt
    verabschieden Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Politik | politicsPOL Haushaltsplan
    verabschieden Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Politik | politicsPOL Haushaltsplan
verabschieden
[-ˌʃiːdən]reflexives Verb | reflexive verb v/r

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

examples
examples
verabschieden
Neutrum | neuter n <Verabschiedens>

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

golden
[ˈgɔldən]Adjektiv | adjective adj

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • gold (attributiv, beifügend | attributive useattr)
    golden Ring etc
    of gold
    golden Ring etc
    golden Ring etc
  • golden
    golden Wein, Haar etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    golden Wein, Haar etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • golden
    golden figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    golden figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • golden → see „Brücke
    golden → see „Brücke
  • golden → see „Bulle
    golden → see „Bulle
  • golden → see „Hochzeit
    golden → see „Hochzeit
  • golden → see „Kalb
    golden → see „Kalb
  • golden → see „Rose
    golden → see „Rose
  • golden → see „Schnitt
    golden → see „Schnitt
  • golden → see „Vlies
    golden → see „Vlies
examples
  • jemandem goldene Berge versprechen
    to makejemand | somebody sb extravagant promises, to promisejemand | somebody sb the moon (oder | orod earth)
    jemandem goldene Berge versprechen
  • jemandem eine goldene Brücke bauen
    to make things easy forjemand | somebody sb
    jemandem eine goldene Brücke bauen
  • goldene Regel Finanzen und Bankwesen Finanzen und Bankwesen | finance financeFIN
    golden rule
    goldene Regel Finanzen und Bankwesen Finanzen und Bankwesen | finance financeFIN
  • hide examplesshow examples
  • golden
    golden Tage, Zeit figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    happy
    golden Tage, Zeit figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    golden Tage, Zeit figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
examples
  • das Goldene (oder | orod goldene) Zeitalter
    the Golden Age
    das Goldene (oder | orod goldene) Zeitalter
  • gilt
    golden vergoldet
    gilded
    golden vergoldet
    golden vergoldet
  • auric
    golden Chemie | chemistryCHEM
    aurous
    golden Chemie | chemistryCHEM
    golden Chemie | chemistryCHEM
begrüßen
transitives Verb | transitive verb v/t <kein ge-; h>

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

examples
  • jemanden begrüßen mit Gruß anreden, empfangen
    to greetjemand | somebody sb
    jemanden begrüßen mit Gruß anreden, empfangen
  • jemanden begrüßen guten Tag sagen
    to say hello tojemand | somebody sb
    jemanden begrüßen guten Tag sagen
  • jemanden begrüßen willkommen heißen
    to welcomejemand | somebody sb
    jemanden begrüßen willkommen heißen
  • hide examplesshow examples
  • welcome
    begrüßen Vorschlag, Maßnahmen etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    begrüßen Vorschlag, Maßnahmen etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
examples
  • salute
    begrüßen Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF Militär, militärisch | military termMIL
    begrüßen Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF Militär, militärisch | military termMIL
  • salute
    begrüßen Sport | sportsSPORT beim Fechten
    begrüßen Sport | sportsSPORT beim Fechten
examples
  • jemanden in einer Sache begrüßen schweizerische Variante | Swiss usageschweiz Amtssprache
    to apply tojemand | somebody sb foretwas | something sth, to askjemand | somebody sb foretwas | something sth
    jemanden in einer Sache begrüßen schweizerische Variante | Swiss usageschweiz Amtssprache
begrüßen
Neutrum | neuter n <Begrüßens>

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

durch
[dʊrç]Präposition, Verhältniswort | preposition präp <Akkusativ | accusative (case)akk>

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • through
    durch hindurch
    thru amerikanisches Englisch | American EnglishUS
    durch hindurch
    durch hindurch
  • durch → see „dick
    durch → see „dick
examples
  • across
    durch quer hindurch
    through
    durch quer hindurch
    durch quer hindurch
examples
  • by
    durch besonders im Passiv
    durch besonders im Passiv
examples
  • by, by way (oder | orod means) of, through
    durch mittels
    durch mittels
examples
  • owing to
    durch infolge von
    due to
    durch infolge von
    because of
    durch infolge von
    as a result of
    durch infolge von
    through
    durch infolge von
    durch infolge von
  • durch → see „Schaden
    durch → see „Schaden
examples
  • for, over, through(out), during
    durch zeitlich besonders österreichische Variante | Austrian usageösterr
    durch zeitlich besonders österreichische Variante | Austrian usageösterr
examples
  • divided by
    durch Mathematik Mathematik | mathematics mathematicsMATH
    durch Mathematik Mathematik | mathematics mathematicsMATH
  • over
    durch Mathematik Mathematik | mathematics mathematicsMATH bei Brüchen
    durch Mathematik Mathematik | mathematics mathematicsMATH bei Brüchen
examples
  • 15 durch 3 Mathematik Mathematik | mathematics mathematicsMATH
    15 divided by 3
    15 durch 3 Mathematik Mathematik | mathematics mathematicsMATH
  • 15 durch 3 Mathematik Mathematik | mathematics mathematicsMATH
    15 over 3
    15 durch 3 Mathematik Mathematik | mathematics mathematicsMATH
durch
[dʊrç]Adverb | adverb adv

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • through
    durch
    durch
examples
  • er [sie] ist bei mir unten durch figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
    I have (oder | orod I am) done (oder | orod finished) with him [her], I am through with him [her]
    er [sie] ist bei mir unten durch figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
examples
  • durch sein von Zug umgangssprachlich | familiar, informalumg
    to have already left (oder | orod passed through)
    durch sein von Zug umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • durch sein von Schuhsohlen, Hosenboden etc umgangssprachlich | familiar, informalumg
    to be worn out (oder | orod through)
    durch sein von Schuhsohlen, Hosenboden etc umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • durch sein von Prüfling umgangssprachlich | familiar, informalumg
    to be (oder | orod have got) through, to have passed
    durch sein von Prüfling umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • hide examplesshow examples
examples
'bringen durch
transitives Verb | transitive verb v/t

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

examples
  • etwas (gut) durch den Winter bringen umgangssprachlich | familiar, informalumg
    to get (oder | orod bring)etwas | something sth through the winter
    etwas (gut) durch den Winter bringen umgangssprachlich | familiar, informalumg
gehen durch
intransitives Verb | intransitive verb v/i

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • walk (oder | orod go) through
    gehen durch zu Fuß
    gehen durch zu Fuß
  • go (oder | orod lead) through, traverse
    gehen durch von Weg etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    gehen durch von Weg etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • pass (oder | orod go) through
    gehen durch durchlaufen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    gehen durch durchlaufen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
examples
  • alles geht durch meine Hände fasse ich an
    everything passes through my hands
    alles geht durch meine Hände fasse ich an
  • alles geht durch meine Hände ist meine Verantwortung
    I am responsible for (oder | orod in charge of) everything
    alles geht durch meine Hände ist meine Verantwortung
  • make it (oder | orod get) through
    gehen durch von Personen: passen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    gehen durch von Personen: passen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • pass (oder | orod go) through
    gehen durch von Dingen: passen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    gehen durch von Dingen: passen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • go through
    gehen durch von Wasser etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    leak through
    gehen durch von Wasser etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    penetrate
    gehen durch von Wasser etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    gehen durch von Wasser etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • go (oder | orod run) through
    gehen durch sich ziehen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    gehen durch sich ziehen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
examples
  • transit
    gehen durch Astronomie | astronomyASTRON
    gehen durch Astronomie | astronomyASTRON
'kommen durch
intransitives Verb | intransitive verb v/i <mitAkkusativ | accusative (case) akk>

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • come (oder | orod pass) through
    'kommen durch durchqueren
    'kommen durch durchqueren
examples
  • get through
    'kommen durch durchkommen
    'kommen durch durchkommen
examples