German-English translation for "Verabschiedung"

"Verabschiedung" English translation

Verabschiedung
Femininum | feminine f <Verabschiedung; keinPlural | plural pl>

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • discharge
    Verabschiedung eines Beamten, Botschafters, Offiziers etc
    Verabschiedung eines Beamten, Botschafters, Offiziers etc
  • passing
    Verabschiedung Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Politik | politicsPOL eines Gesetzes
    Verabschiedung Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Politik | politicsPOL eines Gesetzes
  • adoption
    Verabschiedung Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Politik | politicsPOL eines Haushaltsplans
    Verabschiedung Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Politik | politicsPOL eines Haushaltsplans
  • dismissal
    Verabschiedung Entlassung
    Verabschiedung Entlassung
  • retirement
    Verabschiedung feierliche
    discharge
    Verabschiedung feierliche
    Verabschiedung feierliche
Those agreements are a political condition for adoption of the directive.
Solche Vereinbarungen sind eine politische Vorbedingung für die Verabschiedung der Richtlinie.
Source: Europarl
So we still have to adopt UN resolutions on this subject.
Die Verabschiedung von UNO-Resolutionen zu diesem Thema steht noch aus.
Source: Europarl
I hope we will hear the announcement of that in 2003.
Ich hoffe, wir werden im Jahr 2003 ihre Verabschiedung erleben.
Source: Europarl
The Commission is doing everything possible to facilitate rapid adoption of the regulation.
Die Kommission tut alles, um eine schnelle Verabschiedung der Verordnung zu ermöglichen.
Source: Europarl
This report will be available as soon as it is adopted by the college.
Dieser Bericht wird sofort nach seine Verabschiedung durch das Kollegium verfügbar sein.
Source: Europarl
It is imperative that the children's act is not hurried.
Die Verabschiedung des Gesetzes zum Schutze der Kinder darf keinesfalls übereilt werden.
Source: Europarl
The main reason for under-utilisation was that new Objective programmes were slow to be approved.
Hauptursache für die Minderausgaben ist die zu langsame Verabschiedung der neuen Zielprogramme.
Source: Europarl
Source

Tell us what you think!

Do you like the Langenscheidt online dictionary?

Many thanks for your review!

Do you have any feedback regarding our online dictionaries?

Is a translation missing, have you noticed a mistake, or do you just want to leave some positive feedback? Please fill out the feedback form. Giving an email address is optional and, under our privacy policy, used only to handle your enquiry.

Please confirm you are human by ticking the checkbox.*

*Mandatory field

Please fill in the fields marked *.

Thank you for your feedback!