German-English translation for "data end command"

"data end command" English translation

Did you mean Datar, Date, open end or Data Mining?
data
[ˈdeitə] American English | amerikanisches EnglischUSalso | auch a. [ˈdætə]plural noun | Substantiv Plural spl

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • Datenplural | Plural pl
    data computer data
    data computer data
examples
  • Tatsachenplural | Plural pl
    data fact, details American English | amerikanisches EnglischUS <often | oftoft alssingular | Singular sg konstruiert>
    Einzelheitenplural | Plural pl
    data fact, details American English | amerikanisches EnglischUS <often | oftoft alssingular | Singular sg konstruiert>
    Angabenplural | Plural pl
    data fact, details American English | amerikanisches EnglischUS <often | oftoft alssingular | Singular sg konstruiert>
    Unterlagenplural | Plural pl
    data fact, details American English | amerikanisches EnglischUS <often | oftoft alssingular | Singular sg konstruiert>
    data fact, details American English | amerikanisches EnglischUS <often | oftoft alssingular | Singular sg konstruiert>
examples
  • personal data <often | oftoft alssingular | Singular sg konstruiert>
    personal data <often | oftoft alssingular | Singular sg konstruiert>
  • data → see „datum
    data → see „datum
  • Mess- und Versuchswerteplural | Plural pl
    data engineering | TechnikTECH measurements, results
    data engineering | TechnikTECH measurements, results
examples
  • data case aviation | LuftfahrtFLUG military term | Militär, militärischMIL
    Vorschriftenfach
    data case aviation | LuftfahrtFLUG military term | Militär, militärischMIL
  • data computer military term | Militär, militärischMIL on artillery
    data computer military term | Militär, militärischMIL on artillery
  • data computer military term | Militär, militärischMIL on anti-aircraft gun
    data computer military term | Militär, militärischMIL on anti-aircraft gun
commander
British English | britisches EnglischBr [kəˈmɑːndə(r)] American English | amerikanisches EnglischUS [-ˈmæ(ː)n-]noun | Substantiv s

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • Truppen-, Einheitsführermasculine | Maskulinum m
    commander military term | Militär, militärischMIL
    commander military term | Militär, militärischMIL
  • Kommandeurmasculine | Maskulinum m
    commander of batallion military term | Militär, militärischMIL
    commander of batallion military term | Militär, militärischMIL
  • Befehlshabermasculine | Maskulinum m
    commander of army military term | Militär, militärischMIL
    commander of army military term | Militär, militärischMIL
  • Kommandantmasculine | Maskulinum m
    commander of tank or airplane military term | Militär, militärischMIL
    commander of tank or airplane military term | Militär, militärischMIL
  • Führer(in)
    commander of platoon military term | Militär, militärischMIL
    commander of platoon military term | Militär, militärischMIL
  • Chefmasculine | Maskulinum m
    commander of company military term | Militär, militärischMIL
    commander of company military term | Militär, militärischMIL
examples
  • commander in chiefplural | Plural pl commanders in chief
    Oberbefehlshaber(in)
    commander in chiefplural | Plural pl commanders in chief
  • Fregattenkapitänmasculine | Maskulinum m
    commander nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF American English | amerikanisches EnglischUS
    commander nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF American English | amerikanisches EnglischUS
  • Anführer(in), Herrscher(in)
    commander leader
    commander leader
examples
  • Commander of the Faithful Sultan of Turkey
    Beherrscher der Gläubigen
    Commander of the Faithful Sultan of Turkey
  • commander of the guard military term | Militär, militärischMIL
    Wachhabender
    commander of the guard military term | Militär, militärischMIL
  • Komturmasculine | Maskulinum m
    commander rare | seltenselten (order of merit)
    Kommandeurmasculine | Maskulinum m
    commander rare | seltenselten (order of merit)
    commander rare | seltenselten (order of merit)
  • Komturmasculine | Maskulinum m
    commander history | GeschichteHIST in order of knighthood
    commander history | GeschichteHIST in order of knighthood
examples
  • schwerer Holzschlägel
    commander engineering | TechnikTECH mallet
    commander engineering | TechnikTECH mallet
command
British English | britisches EnglischBr [kəˈmɑːnd] American English | amerikanisches EnglischUS [-ˈmæ(ː)nd]transitive verb | transitives Verb v/t

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

examples
examples
  • beherrschen, gebieten über (accusative (case) | Akkusativakk)
    command have authority over
    unter sich haben
    command have authority over
    command have authority over
  • befehligen, kommandieren, führen
    command military term | Militär, militärischMIL troopset cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    command military term | Militär, militärischMIL troopset cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • zur Verfügung haben, verfügen über (accusative (case) | Akkusativakk)
    command have at one’s disposal
    command have at one’s disposal
examples
  • to command a sum
    eine Summe zur Verfügung haben
    to command a sum
  • to command sb’s services
    über jemandes Dienste verfügen
    to command sb’s services
  • einflößen, gebieten
    command sympathy, trustet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    command sympathy, trustet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
examples
  • beherrschen
    command area due to favourable position
    command area due to favourable position
examples
examples
  • den einzigen Zugang bilden zu
    command architecture | ArchitekturARCH provide sole entry to
    command architecture | ArchitekturARCH provide sole entry to
  • einbringen, erzielen
    command commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH price
    command commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH price
  • finden
    command commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH sale
    command commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH sale
examples
  • bestellen
    command order to be brought obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    command order to be brought obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
command
British English | britisches EnglischBr [kəˈmɑːnd] American English | amerikanisches EnglischUS [-ˈmæ(ː)nd]intransitive verb | intransitives Verb v/i

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • reichen, Ausblick haben
    command rare | seltenselten (reach)
    command rare | seltenselten (reach)
  • command syn → see „bid
    command syn → see „bid
  • command → see „charge
    command → see „charge
  • command → see „direct
    command → see „direct
  • command → see „enjoin
    command → see „enjoin
  • command → see „instruct
    command → see „instruct
  • command → see „order
    command → see „order
examples
command
British English | britisches EnglischBr [kəˈmɑːnd] American English | amerikanisches EnglischUS [-ˈmæ(ː)nd]noun | Substantiv s

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • Befehlenneuter | Neutrum n
    command commanding
    Kommandierenneuter | Neutrum n
    command commanding
    Gebietenneuter | Neutrum n
    command commanding
    command commanding
  • Befehlmasculine | Maskulinum m
    command order
    Gebotneuter | Neutrum n
    command order
    command order
examples
  • at sb’s command
    auf jemandes Befehl
    at sb’s command
  • Befehlmasculine | Maskulinum m
    command informatics, computer science | Informatik, Computer und InformationstechnologieIT
    command informatics, computer science | Informatik, Computer und InformationstechnologieIT
  • Herrschaftfeminine | Femininum f
    command rule figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    Gewaltfeminine | Femininum f (of überaccusative (case) | Akkusativ akk)
    command rule figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    command rule figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • Verfügungfeminine | Femininum f
    command disposal
    command disposal
examples
  • to be at sb’s command
    jemandem zur Verfügung stehen
    to be at sb’s command
  • by command
    laut Verfügungor | oder od Befehl
    by command
  • Beherrschungfeminine | Femininum f
    command of languageet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    Kenntnisfeminine | Femininum f
    command of languageet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    command of languageet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
examples
  • Kommandoneuter | Neutrum n
    command military term | Militär, militärischMIL
    (Ober)Befehlmasculine | Maskulinum m
    command military term | Militär, militärischMIL
    command military term | Militär, militärischMIL
examples
  • to be in command
    das Kommando führen
    to be in command
  • in command of
    befehligend
    in command of
  • second in command
    stellvertretender Kommandeur
    second in command
  • hide examplesshow examples
  • (volle) Kommandogewalt, Befehlsbefugnisfeminine | Femininum f
    command military term | Militär, militärischMIL leadership
    Führungfeminine | Femininum f
    command military term | Militär, militärischMIL leadership
    command military term | Militär, militärischMIL leadership
  • Kommandoneuter | Neutrum n
    command military term | Militär, militärischMIL order
    Befehlmasculine | Maskulinum m
    command military term | Militär, militärischMIL order
    command military term | Militär, militärischMIL order
  • Kommando-, Befehlsbereichmasculine | Maskulinum m
    command military term | Militär, militärischMIL area of command
    command military term | Militär, militärischMIL area of command
  • Kommandobehördefeminine | Femininum f
    command military term | Militär, militärischMIL command staff
    Führungsstabmasculine | Maskulinum m
    command military term | Militär, militärischMIL command staff
    Oberkommandoneuter | Neutrum n
    command military term | Militär, militärischMIL command staff
    command military term | Militär, militärischMIL command staff
  • (strategische) Beherrschung
    command of a regionet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    command of a regionet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • Sichtweitefeminine | Femininum f
    command view poetic, poetically | poetisch, dichterischpoet
    Aussichtfeminine | Femininum f
    command view poetic, poetically | poetisch, dichterischpoet
    command view poetic, poetically | poetisch, dichterischpoet
  • königliche Einladung
    command royal invitation British English | britisches EnglischBr
    command royal invitation British English | britisches EnglischBr
  • command syn vgl. → see „power
    command syn vgl. → see „power

  • end
    Ende räumlich
    Ende räumlich
  • Ende → see „Ecke
    Ende → see „Ecke
examples
  • das Ende des Flurs
    the end of the corridor
    das Ende des Flurs
  • das Ende einer Prozession
    the tail end of a procession
    das Ende einer Prozession
  • am oberen [unteren] Ende
    at the upper [lower] end
    am oberen [unteren] Ende
  • hide examplesshow examples
  • end
    Ende eines Zeitraums <nurSingular | singular sg>
    auch | alsoa. close, conclusion
    Ende eines Zeitraums <nurSingular | singular sg>
    Ende eines Zeitraums <nurSingular | singular sg>
examples
  • das Ende des Jahres <nurSingular | singular sg>
    the end of the year
    das Ende des Jahres <nurSingular | singular sg>
  • am (oder | orod zu) Ende des 19. Jahrhunderts <nurSingular | singular sg>
    at the close of the 19th century
    am (oder | orod zu) Ende des 19. Jahrhunderts <nurSingular | singular sg>
  • gegen Ende des Monats <nurSingular | singular sg>
    toward(s) the end of the month
    gegen Ende des Monats <nurSingular | singular sg>
  • hide examplesshow examples
  • end
    Ende Schluss <nurSingular | singular sg>
    conclusion
    Ende Schluss <nurSingular | singular sg>
    close
    Ende Schluss <nurSingular | singular sg>
    Ende Schluss <nurSingular | singular sg>
  • auch | alsoa. ending
    Ende eines Romans, Films <nurSingular | singular sg>
    Ende eines Romans, Films <nurSingular | singular sg>
examples
  • eine Schraube ohne Ende Technik | engineeringTECH figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig <nurSingular | singular sg>
    eine Schraube ohne Ende Technik | engineeringTECH figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig <nurSingular | singular sg>
  • eine Schraube ohne Ende Technik | engineeringTECH <nurSingular | singular sg>
    eine Schraube ohne Ende Technik | engineeringTECH <nurSingular | singular sg>
  • eine Plackerei ohne Anfang und Ende <nurSingular | singular sg>
    endless (oder | orod eternal) drudgery
    eine Plackerei ohne Anfang und Ende <nurSingular | singular sg>
  • hide examplesshow examples
  • result
    Ende Ausgang, Ergebnis <nurSingular | singular sg>
    outcome
    Ende Ausgang, Ergebnis <nurSingular | singular sg>
    end
    Ende Ausgang, Ergebnis <nurSingular | singular sg>
    auch | alsoa. upshot
    Ende Ausgang, Ergebnis <nurSingular | singular sg>
    Ende Ausgang, Ergebnis <nurSingular | singular sg>
  • end
    Ende literarisch | literaryliter euphemistisch, beschönigend | euphemismeuph <nurSingular | singular sg>
    death
    Ende literarisch | literaryliter euphemistisch, beschönigend | euphemismeuph <nurSingular | singular sg>
    Ende literarisch | literaryliter euphemistisch, beschönigend | euphemismeuph <nurSingular | singular sg>
examples
  • sie fand ein tragisches Ende <nurSingular | singular sg>
    she met with a tragic end
    sie fand ein tragisches Ende <nurSingular | singular sg>
  • er fühlte sein Ende nahen <nurSingular | singular sg>
    he felt his end was near
    er fühlte sein Ende nahen <nurSingular | singular sg>
  • es geht mit ihm zu Ende <nurSingular | singular sg>
    he is nearing his end
    es geht mit ihm zu Ende <nurSingular | singular sg>
  • hide examplesshow examples
  • (small) piece
    Ende kurzes Stück umgangssprachlich | familiar, informalumg
    Ende kurzes Stück umgangssprachlich | familiar, informalumg
examples
  • (long) distance (oder | orod way)
    Ende weiter Weg norddeutsch | North Germannordd umgangssprachlich | familiar, informalumg <nurSingular | singular sg>
    Ende weiter Weg norddeutsch | North Germannordd umgangssprachlich | familiar, informalumg <nurSingular | singular sg>
  • (long) piece amerikanisches Englisch | American EnglishUS
    Ende <nurSingular | singular sg>
    Ende <nurSingular | singular sg>
examples
  • bis dahin ist es noch ein Ende <nurSingular | singular sg>
    it is still quite a way
    bis dahin ist es noch ein Ende <nurSingular | singular sg>
  • termination
    Ende Rechtswesen | legal term, lawJUR Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH eines Vertrages etc, Beendigung <nurSingular | singular sg>
    Ende Rechtswesen | legal term, lawJUR Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH eines Vertrages etc, Beendigung <nurSingular | singular sg>
  • expiration
    Ende Rechtswesen | legal term, lawJUR Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH eines Vertrages etc, Auslaufen <nurSingular | singular sg>
    expiry
    Ende Rechtswesen | legal term, lawJUR Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH eines Vertrages etc, Auslaufen <nurSingular | singular sg>
    Ende Rechtswesen | legal term, lawJUR Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH eines Vertrages etc, Auslaufen <nurSingular | singular sg>
  • finish
    Ende Sport | sportsSPORT eines Rennens <nurSingular | singular sg>
    Ende Sport | sportsSPORT eines Rennens <nurSingular | singular sg>
  • tines
    Ende Jagd | huntingJAGD am Geweih <Plural | pluralpl>
    points
    Ende Jagd | huntingJAGD am Geweih <Plural | pluralpl>
    prongs
    Ende Jagd | huntingJAGD am Geweih <Plural | pluralpl>
    auch | alsoa. antlers
    Ende Jagd | huntingJAGD am Geweih <Plural | pluralpl>
    Ende Jagd | huntingJAGD am Geweih <Plural | pluralpl>
  • (rope’s) end
    Ende Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF
    Ende Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF
examples
  • end
    Ende Musik | musical termMUS <nurSingular | singular sg>
    fine
    Ende Musik | musical termMUS <nurSingular | singular sg>
    Ende Musik | musical termMUS <nurSingular | singular sg>
  • end
    Ende Telefon, Nachrichtentechnik, Telekommunikation Telefon, Nachrichtentechnik, Telekommunikation | telecommunications telecommunicationsTEL einer Meldung <nurSingular | singular sg>
    Ende Telefon, Nachrichtentechnik, Telekommunikation Telefon, Nachrichtentechnik, Telekommunikation | telecommunications telecommunicationsTEL einer Meldung <nurSingular | singular sg>
examples
  • „Ende!“ <nurSingular | singular sg>
    “over and out!”
    „Ende!“ <nurSingular | singular sg>
  • end
    Ende Zweck selten literarisch | literaryliter <nurSingular | singular sg>
    purpose
    Ende Zweck selten literarisch | literaryliter <nurSingular | singular sg>
    object
    Ende Zweck selten literarisch | literaryliter <nurSingular | singular sg>
    Ende Zweck selten literarisch | literaryliter <nurSingular | singular sg>
examples
  • zu welchem Ende? <nurSingular | singular sg>
    to what end? for what purpose?
    zu welchem Ende? <nurSingular | singular sg>
toxicologic
[t(ɒ)ksikoˈl(ɒ)dʒik], toxicological [-kəl]adjective | Adjektiv adj

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • toxikologisch, giftkundlich
    toxicologic medicine | MedizinMED
    toxicologic medicine | MedizinMED
examples
  • toxicological data
    toxikologischen Angaben
    toxicological data
DOS
[d(ɒ)s]abbreviation | Abkürzung abk (= disk operating system)

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • Betriebssystemneuter | Neutrum n
    DOS informatics, computer science | Informatik, Computer und InformationstechnologieIT
    DOS informatics, computer science | Informatik, Computer und InformationstechnologieIT
examples
End-
zssgn

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

…ender
Maskulinum | masculine m <...enders; ...ender>

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • …pointer
    …ender Jagd | huntingJAGD
    …ender Jagd | huntingJAGD
processing
British English | britisches EnglischBr [ˈprousesiŋ] American English | amerikanisches EnglischUS [ˈprɑs-]noun | Substantiv s

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • Vered(e)lungfeminine | Femininum f
    processing engineering | TechnikTECH refinement
    processing engineering | TechnikTECH refinement
examples