German-English translation for "Zugang"

"Zugang" English translation


  • entrance
    Zugang Eingang
    Zugang Eingang
examples
  • admittance
    Zugang Möglichkeit des Betretens
    entry
    Zugang Möglichkeit des Betretens
    access
    Zugang Möglichkeit des Betretens
    Zugang Möglichkeit des Betretens
examples
  • kein Zugang!
    no admittance (oder | orod entry)!
    kein Zugang!
  • access
    Zugang Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH
    Zugang Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH
examples
  • ein Zugang zum Telefonmarkt
    access to the telephone market
    ein Zugang zum Telefonmarkt
  • access
    Zugang Elektrotechnik und Elektrizität | electrical engineeringELEK Telefon, Nachrichtentechnik, Telekommunikation Telefon, Nachrichtentechnik, Telekommunikation | telecommunications telecommunicationsTEL Internet | InternetINTERNET
    Zugang Elektrotechnik und Elektrizität | electrical engineeringELEK Telefon, Nachrichtentechnik, Telekommunikation Telefon, Nachrichtentechnik, Telekommunikation | telecommunications telecommunicationsTEL Internet | InternetINTERNET
examples
examples
examples
  • zu jemandem Zugang haben
    to be given admittance (oder | orod to be admitted) tojemand | somebody sb
    zu jemandem Zugang haben
  • zu diesen Kreisen findet er keinen Zugang figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    he is not admitted to these circles, these circles are not open to him
    zu diesen Kreisen findet er keinen Zugang figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • zu jemandem schwer Zugang finden figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    to find it hard to get to knowjemand | somebody sb
    zu jemandem schwer Zugang finden figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • new registrations
    Zugang im Hotel <Plural | pluralpl>
    Zugang im Hotel <Plural | pluralpl>
  • new admissions
    Zugang im Krankenhaus <Plural | pluralpl>
    Zugang im Krankenhaus <Plural | pluralpl>
  • new enrol(l)ments (oder | orod admissions)
    Zugang an einer Universität etc <Plural | pluralpl>
    Zugang an einer Universität etc <Plural | pluralpl>
  • new members
    Zugang zu einer Partei, zu einem Club etc <Plural | pluralpl>
    Zugang zu einer Partei, zu einem Club etc <Plural | pluralpl>
  • increase
    Zugang Zunahme
    Zugang Zunahme
  • accession
    Zugang in Bücherei, Museum <meistPlural | plural pl>
    Zugang in Bücherei, Museum <meistPlural | plural pl>
  • arrival
    Zugang Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH von Ware <meistPlural | plural pl>
    receipt
    Zugang Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH von Ware <meistPlural | plural pl>
    Zugang Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH von Ware <meistPlural | plural pl>
  • quantity received
    Zugang im Lagerhaus etc Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH <meistPlural | plural pl>
    Zugang im Lagerhaus etc Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH <meistPlural | plural pl>
  • inpayment
    Zugang Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH auf Konten <meistPlural | plural pl>
    lodgement
    Zugang Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH auf Konten <meistPlural | plural pl>
    credit entry
    Zugang Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH auf Konten <meistPlural | plural pl>
    Zugang Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH auf Konten <meistPlural | plural pl>
  • receiptsPlural | plural pl
    Zugang Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Einnahmen <meistPlural | plural pl>
    Zugang Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Einnahmen <meistPlural | plural pl>
examples
  • reinforcement
    Zugang Militär, militärisch | military termMIL
    Zugang Militär, militärisch | military termMIL
  • access
    Zugang Medizin | medicineMED
    Zugang Medizin | medicineMED
  • orifice
    Zugang Medizin | medicineMED Öffnung
    Zugang Medizin | medicineMED Öffnung
  • inlet
    Zugang Medizin | medicineMED zum Becken
    Zugang Medizin | medicineMED zum Becken
barrierefreien Zugang haben
to have full ADA access amerikanisches Englisch | American EnglishUS
barrierefreien Zugang haben
barrierefreien Zugang haben
barrierefreien Zugang haben
Land ohne Zugang zum Meer
sich (Dativ | dative (case)dat) den Zugang [Durchgang] erzwingen
to force an entry [one’s way]
sich (Dativ | dative (case)dat) den Zugang [Durchgang] erzwingen
Public access to information has improved.
Der Zugang der Öffentlichkeit zu Informationen wurde verbessert.
Source: Europarl
The regulation on unbundled access to local loop is by its very nature inherently flawed.
Die Verordnung über den entbündelten Zugang zum Teilnehmeranschluss ist ihrem Wesen nach fehlerhaft.
Source: Europarl
Problems to do with access to social security must be looked at on a case-by-case basis to this end.
Probleme des Zugangs zu sozialer Sicherheit müssen in diesem Sinne individualisiert werden.
Source: Europarl
Is access to part-time work a social right?
Ist der Zugang zur Teilzeitarbeit ein soziales Recht?
Source: Europarl
Access to IPR offers only a very unsatisfactory and temporary solution.
Der Zugang zur aktiven Veredelung stellt nur eine unbefriedigende und zeitweilige Lösung dar.
Source: Europarl
Consideration of access to treatment is not new.
Die Überlegungen über den Zugang zur Therapie sind nicht neu.
Source: Europarl
The Petitions Committee in particular is an important mechanism of access for the people of Europe.
Vor allem der Petitionsausschuß ist ein wichtiger Mechanismus für den Zugang der Menschen zu Europa.
Source: Europarl
What we are not pleased with has been the lack of more direct access into Chechnya.
Unbefriedigend ist allerdings, daß ein direkterer Zugang nach Tschetschenien fehlt.
Source: Europarl
Access to it must therefore be considered a fundamental right.
Der Zugang muß daher ein Grundrecht sein.
Source: Europarl
It might help if we were to facilitate its access to the European markets.
Es könnte eine Hilfe sein, wenn wir hier den Zugang zu den europäischen Märkten erleichtern.
Source: Europarl
People should, however, be able to gain easy and free access to product information.
Die Verbraucher müssen allerdings mühelos und kostenlos Zugang zu der Produktinformation haben.
Source: Europarl
This means that European researchers need access to each other' s national programmes.
Die europäischen Forscher müssen deshalb Zugang zu den jeweiligen nationalen Programmen erhalten.
Source: Europarl
Access to new technologies is not very well developed in small- and medium-sized enterprises.
Der Zugang zu neuen Technologien ist bei kleinen und mittleren Unternehmen nicht sehr ausgeprägt.
Source: Europarl
Mary Robinson obtained limited access.
Mary Robinson erhielt nur begrenzten Zugang.
Source: Europarl
They were the lucky ones: they were the ones with food.
Sie zählten zu den Glücklichen, denn sie hatten Zugang zu Nahrungsmitteln.
Source: Europarl
The first is access to information.
Der erste betrifft den Zugang zu Informationen.
Source: Europarl
Children themselves have access to violence on the Internet, which must be objectionable to us all.
Auch Kinder erhalten im Internet Zugang zu Gewalt, was für uns alle abzulehnen ist.
Source: Europarl
Access to the grid system at fair prices is crucial.
Der Zugang zum Energienetz zu fairen Preisen ist von entscheidender Bedeutung.
Source: Europarl
Its main objective in the present case is to gain access to the lucrative NAFTA area via Mexico.
Ihr Hauptziel im vorliegenden Fall ist es, über Mexiko Zugang zum lukrativen NAFTA-Raum zu bekommen.
Source: Europarl
One part of this is to improve the access of the citizen to the Court.
Ein Aspekt ist dabei die Verbesserung des Zugangs der Bürger zum Gerichtshof.
Source: Europarl
Source

Tell us what you think!

Do you like the Langenscheidt online dictionary?

Many thanks for your review!

Do you have any feedback regarding our online dictionaries?

Is a translation missing, have you noticed a mistake, or do you just want to leave some positive feedback? Please fill out the feedback form. Giving an email address is optional and, under our privacy policy, used only to handle your enquiry.

Please confirm you are human by ticking the checkbox.*

*Mandatory field

Please fill in the fields marked *.

Thank you for your feedback!