German-English translation for "mit Eleganz"

"mit Eleganz" English translation

Did you mean Elegant or elegant?
Eleganz
[eleˈgants]Femininum | feminine f <Eleganz; keinPlural | plural pl>

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

examples
  • elegance, grace(fulness), polish
    Eleganz des Stils, der Bewegung etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    Eleganz des Stils, der Bewegung etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
prononciert
Adjektiv | adjective adj

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

examples
prononciert
Adverb | adverb adv

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

examples
ermangeln
intransitives Verb | intransitive verb v/i <kein ge-; hGenitiv | genitive (case) gen> arch

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

examples
ermangeln
transitives Verb | transitive verb v/t selten (Amtssprache)

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • fail
    ermangeln
    ermangeln
examples
ausgesucht
Adjektiv | adjective adj <attributiv, beifügend | attributive useattr>

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • choice
    ausgesucht qualitativ besonders gut
    select
    ausgesucht qualitativ besonders gut
    auch | alsoa. exquisite
    ausgesucht qualitativ besonders gut
    ausgesucht qualitativ besonders gut
examples
ausgesucht
Adverb | adverb adv

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

examples
unauffällig
Adjektiv | adjective adj

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • unobtrusive
    unauffällig Kleidung, Benehmen, Auftreten, Muster etc
    inobtrusive
    unauffällig Kleidung, Benehmen, Auftreten, Muster etc
    unostentatious
    unauffällig Kleidung, Benehmen, Auftreten, Muster etc
    discreet
    unauffällig Kleidung, Benehmen, Auftreten, Muster etc
    unauffällig Kleidung, Benehmen, Auftreten, Muster etc
examples
  • sie kleidet sich mit unauffälliger Eleganz
    she dresses with unobtrusive elegance
    sie kleidet sich mit unauffälliger Eleganz
  • inconspicuous
    unauffällig Bewegung, Geste etc
    unconspicuous
    unauffällig Bewegung, Geste etc
    discreet
    unauffällig Bewegung, Geste etc
    unauffällig Bewegung, Geste etc
  • inconspicuous
    unauffällig Erscheinung, Äußeres, Tätigkeit, Wirken etc
    unconspicuous
    unauffällig Erscheinung, Äußeres, Tätigkeit, Wirken etc
    unauffällig Erscheinung, Äußeres, Tätigkeit, Wirken etc
examples
  • ein unauffälliger junger Mann
    an inconspicuous young man
    ein unauffälliger junger Mann
  • subdued
    unauffällig Farbe etc
    soft
    unauffällig Farbe etc
    unauffällig Farbe etc
unauffällig
Adverb | adverb adv

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

examples
bestechen
transitives Verb | transitive verb v/t <irregulär, unregelmäßig | irregularirr, kein ge-; h>

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • bribe
    bestechen mit Geld
    corrupt
    bestechen mit Geld
    buy
    bestechen mit Geld
    bestechen mit Geld
examples
  • Zeugen bestechen Rechtswesen | legal term, lawJUR
    to bribe (oder | orod suborn) witnesses
    Zeugen bestechen Rechtswesen | legal term, lawJUR
  • jemanden zu bestechen versuchen
    to try to bribejemand | somebody sb, to offerjemand | somebody sb a bribe (oder | orod bribes)
    jemanden zu bestechen versuchen
  • sich bestechen lassen Geld annehmen
    to take (oder | orod accept) a bribe (oder | orod bribes)
    sich bestechen lassen Geld annehmen
  • hide examplesshow examples
  • captivate
    bestechen fesseln figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    charm
    bestechen fesseln figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    bestechen fesseln figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
examples
  • er bestach alle durch sein blendendes Äußeres
    he captivated everyone with his magnificent (oder | orod superb) looks (oder | orod appearance)
    er bestach alle durch sein blendendes Äußeres
  • take (jemand | somebodysb) in, deceive
    bestechen täuschen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    bestechen täuschen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
examples
bestechen
intransitives Verb | intransitive verb v/i figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

examples
bestechen
Neutrum | neuter n <Bestechens>

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

schlicht
[ʃlɪçt]Adjektiv | adjective adj <schlichter; schlichtest>

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

examples
examples
  • sie hat ein schlichtes Wesen, sie ist von schlichtem Wesen
    she is a modest (oder | orod an unassuming) person
    sie hat ein schlichtes Wesen, sie ist von schlichtem Wesen
  • simple
    schlicht ungekünstelt
    artless
    schlicht ungekünstelt
    ingenuous
    schlicht ungekünstelt
    homely
    schlicht ungekünstelt
    schlicht ungekünstelt
examples
  • natural
    schlicht offen, unkompliziert
    direct
    schlicht offen, unkompliziert
    straightforward
    schlicht offen, unkompliziert
    schlicht offen, unkompliziert
examples
  • simple
    schlicht Mahlzeit
    plain
    schlicht Mahlzeit
    schlicht Mahlzeit
examples
  • simple
    schlicht Musik | musical termMUS
    semplice
    schlicht Musik | musical termMUS
    schlicht Musik | musical termMUS
schlicht
[ʃlɪçt]Adverb | adverb adv

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

examples
  • simply
    schlicht glattweg figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    schlicht glattweg figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
examples
MIT
abbreviation | Abkürzung abk (= Massachusetts Institute of Technology)

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • MIT
    MIT
    MIT
mit
[mɪt]Präposition, Verhältniswort | preposition präp <Dativ | dative (case)dat>

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • with
    mit Zubehör, Ausstattung
    mit Zubehör, Ausstattung
examples
  • with, (full) of
    mit voll von
    mit voll von
examples
  • (together) with, accompanied by
    mit in Begleitung von, in Gemeinschaft
    mit in Begleitung von, in Gemeinschaft
examples
  • with
    mit Wechselseitigkeit
    mit Wechselseitigkeit
examples
  • mit jemandem kämpfen
    to fight withjemand | somebody sb
    mit jemandem kämpfen
  • er spielte [verhandelte] mit mir
    he played [negotiated] with me
    er spielte [verhandelte] mit mir
  • er hat sich mit mir geschlagen
    he fought with me
    er hat sich mit mir geschlagen
  • hide examplesshow examples
  • in
    mit Mittel, Material, Stoff
    mit Mittel, Material, Stoff
examples
  • on
    mit Verkehrsmittel
    by
    mit Verkehrsmittel
    mit Verkehrsmittel
examples
  • with
    mit Hilfsmittel, Werkzeug
    by means of
    mit Hilfsmittel, Werkzeug
    mit Hilfsmittel, Werkzeug
examples
examples
  • with
    mit im Hinblick auf, betreffend
    mit im Hinblick auf, betreffend
examples
examples
mit
[mɪt]Adverb | adverb adv

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • also
    mit ebenso
    as well
    mit ebenso
    too
    mit ebenso
    mit ebenso
examples
  • among
    mit unter anderen
    one of
    mit unter anderen
    mit unter anderen
examples
'kommen mit
intransitives Verb | intransitive verb v/i <mitDativ | dative (case) dat>

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • come with
    'kommen mit mit jemandem zusammen
    'kommen mit mit jemandem zusammen
examples
  • come by
    'kommen mit mit Fahrzeug
    'kommen mit mit Fahrzeug
examples
  • er kam mit dem Auto [dem Flugzeug]
    he came by car [airoder | or od plane]
    er kam mit dem Auto [dem Flugzeug]
examples