English-German translation for "corrupt"

"corrupt" German translation


  • böse, ruch-, gott-, gewissenlos
    corrupt malicious, without conscience
    corrupt malicious, without conscience
examples
  • nicht lesbar, fehlerhaft, beschädigt
    corrupt informatics, computer science | Informatik, Computer und InformationstechnologieIT program
    corrupt informatics, computer science | Informatik, Computer und InformationstechnologieIT program
examples
  • faul, verfault, verdorben, schlecht
    corrupt foodstuffset cetera, and so on | etc., und so weiter etc obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    corrupt foodstuffset cetera, and so on | etc., und so weiter etc obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs

  • unlesbar machen, beschädigen, zerstören
    corrupt informatics, computer science | Informatik, Computer und InformationstechnologieIT program
    corrupt informatics, computer science | Informatik, Computer und InformationstechnologieIT program
  • faul machen, verfaulen lassen
    corrupt foodstuffs obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    corrupt foodstuffs obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
corrupt
[kəˈrʌpt]intransitive verb | intransitives Verb v/i

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • (ver)faulen, verderben
    corrupt of foodstuffs obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    corrupt of foodstuffs obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
Richte deinen Ärger gegen die korrupte und übersättigte herrschende Klasse.
Direct your anger towards the corrupt ruling class.
Source: GlobalVoices
Ein Teil der Antwort liegt bei den korrupten lokalen Beamten.
Part of the answer may lie with corrupt local officials.
Source: News-Commentary
Es heißt, dort herrsche Gesetzlosigkeit und Korruption.
It is said to be lawless and corrupt.
Source: News-Commentary
China: Korrupte Funktionäre erzwingen Spätabtreibung
China: Late-Term Abortion Forced by Corrupt Officials · Global Voices
Source: GlobalVoices
Das Problem ist das im Wesentlichen korrupte und unkontrollierte System.
The essentially corrupt and uncontrolled system is the problem.
Source: Europarl
Der zweite Punkt, den ich ansprechen möchte, ist die verbreitete Korruption der Regierungen.
My second point is that regimes are often, in fact, corrupt.
Source: Europarl
Gerade wegen des korrupten Rechtssystems befinden wir uns in solch einer Misere.
In particular, it is because of the mega-corrupted justice that we are in this misery today.
Source: GlobalVoices
Die Beamten wollen die Korruption nicht bekämpfen, weil sie selbst korrupt sind.
No official wants to fight corruption because they are themselves corrupt.
Source: News-Commentary
Und niemand kann so lange wie er die höchste Macht innehaben, ohne davon korrumpiert zu werden.
And no one can maintain supreme power for as long as he has without being corrupted.
Source: News-Commentary
Alle diese und andere Probleme führten zu einem schwachen und korrupten Iraq...
All these and other problems resulted in a weak and corrupted Iraq...
Source: GlobalVoices
Sie haben ineffiziente, zum Teil korrupte, politische Systeme.
They have inefficient and, in some cases, corrupt political systems.
Source: Europarl
Das politische System ist korrupt und repressiv.
The political system is corrupt and repressive.
Source: Europarl
Außerdem hat er die korrupten Aktivitäten der Gefängnisbehörde bloßgelegt.
He also exposed the corrupt activities of prison authorities.
Source: GlobalVoices
Der gesamte Sicherheitsapparat des Irak ist korrupt und von Aufständischen unterwandert.
The entire security apparatus in Iraq is corrupt and infiltrated by insurgents.
Source: News-Commentary
Sie können sagen, ein Geschworenengericht ist korrupt.
Text: You can say a jury is corrupt.
Source: TED
Die Regierung ist korrupt, aber die Opposition ist kaum besser.
The party in power is corrupt, but the opposition is little better.
Source: Tatoeba
Source

Tell us what you think!

Do you like the Langenscheidt online dictionary?

Many thanks for your review!

Do you have any feedback regarding our online dictionaries?

Is a translation missing, have you noticed a mistake, or do you just want to leave some positive feedback? Please fill out the feedback form. Giving an email address is optional and, under our privacy policy, used only to handle your enquiry.

Please confirm you are human by ticking the checkbox.*

*Mandatory field

Please fill in the fields marked *.

Thank you for your feedback!