English-German translation for "forget"

"forget" German translation

forget
[fə(r)ˈget]transitive verb | transitives Verb v/t <preterite, (simple) past tense | Präteritum, Vergangenheitprät forgot [-ˈg(ɒ)t]; past participle | Partizip Perfektpperf forgotten [-tn]; or | oderod poetic, poetically | poetisch, dichterischpoet forgot>

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • vergessen, nicht denken an (accusative (case) | Akkusativakk)
    forget not think about
    forget not think about
examples
examples
  • forget it slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
    mach dir nichts draus, Schwamm drüber!
    forget it slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
  • don’t you forget it!
    merk es dir!
    don’t you forget it!
  • forget syn vgl. → see „neglect
    forget syn vgl. → see „neglect
examples
  • forget oneself behave out of character
    sich vergessen,something | etwas etwas Ungehöriges tun, aus der Rolle fallen
    forget oneself behave out of character
  • forget oneself rare | seltenselten (act selflessly)
    forget oneself rare | seltenselten (act selflessly)
  • forget oneself be lost in thought
    zerstreut werden, in Gedanken (verloren) sein
    forget oneself be lost in thought
  • hide examplesshow examples
forget
[fə(r)ˈget]intransitive verb | intransitives Verb v/i <preterite, (simple) past tense | Präteritum, Vergangenheitprät forgot [-ˈg(ɒ)t]; past participle | Partizip Perfektpperf forgotten [-tn]; or | oderod poetic, poetically | poetisch, dichterischpoet forgot>

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

examples
to forget clean aboutsomething | etwas sth
something | etwasetwas total vergessen
to forget clean aboutsomething | etwas sth
stay! - you forget one thing
stay! - you forget one thing
I forget who all was there
ich weiß nicht mehr, wer alles dort war
I forget who all was there
please don’t forget the key
please don’t forget the key
trust you to forget the tickets!
typisch für dich, die Karten zu vergessen!
trust you to forget the tickets!
I say, didn’t you forget the book?
sag mal, hast du (auch) das Buch nicht vergessen?
I say, didn’t you forget the book?
it’s vital that you don’t forget this
das darfst du auf keinen Fall vergessen
it’s vital that you don’t forget this
let’s forgive and forget
wir sollten vergeben und vergessen
let’s forgive and forget
let’s forget the whole episode
wir sollten das Ganze vergessen
let’s forget the whole episode
Sehen wir uns über die reinen Zahlen hinaus einmal die Laufbahngruppen an.
Let us forget the figures for a moment and focus on the functions.
Source: Europarl
Wer Akin Birdal begegnet ist, kann sein Lächeln und seine Sanftmut nicht vergessen.
No one who has met him could forget his smile and gentle nature.
Source: Europarl
Wir dürfen nicht vergessen, daß es sich hier um die Entlastung für das Jahr 1998 handelt.
Let us not forget that here we are considering the discharge for 1998.
Source: Europarl
Dabei dürfen wir Menschen mit Behinderungen nicht vergessen.
We must not forget people with disabilities.
Source: Europarl
Ein Augenblick-- und Tom hatte alle seine Kümmernisse vergessen.
Within two minutes, or even less, he had forgotten all his troubles.
Source: Books
Daß ihm die Zeichnung so gut gelungen war, hatte er schon wieder vergessen.
His successful drawing was already forgotten.
Source: Books
Vergessen Sie, was ich bisher gesagt habe.
Forget what I have said so far.
Source: Europarl
Vergessen wir aber nicht, daß mit der gemeinsamen Währung noch ein neues Handicap dazugekommen ist.
But let us not forget that there is another one, a new handicap, with the single currency.
Source: Europarl
Lange wartete sie, ohne sich zu rühren, und vergaß ihn schließlich ganz.
She lay waiting and motionless for a long time, and then forgot him.
Source: Books
Laßt schon endlich die alten Sachen.
Let's forget about all that old stuff, shall we.
Source: Books
Es ist ganz offensichtlich, daß Afrika zu einem vergessenen Kontinent geworden ist.
It is patently clear that Africa has become the forgotten continent.
Source: Europarl
Vergesst nicht die Kinder, die Frauen und die Obdachlosen.
Don't forget Afghanistan, don't forget its children, women and homeless people.
Source: GlobalVoices
Wir dürfen nie vergessen, die Zivilgesellschaft zu verteidigen.
We must never forget to defend civil society.
Source: Europarl
Es war still wie in irgendeinem vergessenen Büro.
Everything was still, like in some office that has been forgotten about.
Source: Books
Zu oberst lag ein Taschentuch, verblaßte Blutflecken darauf.
Once when they were walking her nose had bled; he had forgotten it.
Source: Books
Source

Tell us what you think!

Do you like the Langenscheidt online dictionary?

Many thanks for your review!

Do you have any feedback regarding our online dictionaries?

Is a translation missing, have you noticed a mistake, or do you just want to leave some positive feedback? Please fill out the feedback form. Giving an email address is optional and, under our privacy policy, used only to handle your enquiry.

Please confirm you are human by ticking the checkbox.*

*Mandatory field

Please fill in the fields marked *.

Thank you for your feedback!

Visit us at: