German-English translation for "machte ihn wütend"

"machte ihn wütend" English translation

Did you mean Machete, mochte or wüten?
allein
[aˈlain]Adjektiv | adjective adj &Adverb | adverb adv <prädikativ | predicative(ly)präd>

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • alone
    allein einsam
    by oneself
    allein einsam
    allein einsam
  • by oneself
    allein ohne Unterstützung
    alone
    allein ohne Unterstützung
    auch | alsoa. single-handed
    allein ohne Unterstützung
    allein ohne Unterstützung
examples
  • allein ErziehendePlural | plural pl
    single parents
    allein ErziehendePlural | plural pl
  • alone
    allein entlegen
    apart
    allein entlegen
    by itself
    allein entlegen
    allein entlegen
  • alone
    allein nur
    only
    allein nur
    allein nur
examples
  • very
    allein schon
    mere
    allein schon
    bare
    allein schon
    allein schon
examples
  • von allein umgangssprachlich | familiar, informalumg du brauchst es mir nicht zu sagen, ich gehe schon von allein(e)
    you don’t need to tell me, I’ll go (by) myself
    von allein umgangssprachlich | familiar, informalumg du brauchst es mir nicht zu sagen, ich gehe schon von allein(e)
  • die Schmerzen gehen von allein zurück
    the pains are going away on their own
    die Schmerzen gehen von allein zurück
  • sie hat es von allein getan
    she did it of her own accord
    sie hat es von allein getan
  • hide examplesshow examples
  • alone
    allein abgesehen von allem Übrigen
    allein abgesehen von allem Übrigen
allein
[aˈlain]Konjunktion | conjunction konj

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • but
    allein aber, jedoch
    however
    allein aber, jedoch
    yet
    allein aber, jedoch
    nevertheless
    allein aber, jedoch
    allein aber, jedoch
wütend
Adjektiv | adjective adj <wütender; wütendst>

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • furious
    wütend Person, Menge
    enraged
    wütend Person, Menge
    raging
    wütend Person, Menge
    wütend Person, Menge
  • burnt-up (attributiv, beifügend | attributive useattr) amerikanisches Englisch | American EnglishUS
    wütend umgangssprachlich | familiar, informalumg
    wütend umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • enraged
    wütend Tier
    furious
    wütend Tier
    wütend Tier
  • auch | alsoa. on (oder | orod in) must(h)
    wütend Elefantenbulle
    wütend Elefantenbulle
  • furious
    wütend Kampf etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    fierce
    wütend Kampf etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    wütend Kampf etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • raging
    wütend Orkan etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    wütend Orkan etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • raging
    wütend Schmerz figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    wütend Schmerz figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
Macht
[maxt]Femininum | feminine f <Macht; Mächte>

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • power
    Macht Gewalt <nurSingular | singular sg>
    might
    Macht Gewalt <nurSingular | singular sg>
    Macht Gewalt <nurSingular | singular sg>
examples
  • Macht (überAkkusativ | accusative (case) akk) Herrschaft, Einfluss etc <nurSingular | singular sg>
    power (over), sway (over), hold (over, on, upon), control (over, of)
    Macht (überAkkusativ | accusative (case) akk) Herrschaft, Einfluss etc <nurSingular | singular sg>
  • politische Macht <nurSingular | singular sg>
    politische Macht <nurSingular | singular sg>
  • er regierte mit unumschränkter Macht <nurSingular | singular sg>
    he ruled with unlimited (oder | orod absolute) power
    er regierte mit unumschränkter Macht <nurSingular | singular sg>
  • hide examplesshow examples
  • power
    Macht Staatsmacht <nurSingular | singular sg>
    Macht Staatsmacht <nurSingular | singular sg>
  • power
    Macht machtvoller Einfluss <nurSingular | singular sg>
    force
    Macht machtvoller Einfluss <nurSingular | singular sg>
    Macht machtvoller Einfluss <nurSingular | singular sg>
  • authority
    Macht Machtbefugnis <nurSingular | singular sg>
    power
    Macht Machtbefugnis <nurSingular | singular sg>
    Macht Machtbefugnis <nurSingular | singular sg>
  • power
    Macht höhere od geheimnisvolle Kraft
    force
    Macht höhere od geheimnisvolle Kraft
    Macht höhere od geheimnisvolle Kraft
  • force
    Macht Gewalt, Kraft <nurSingular | singular sg>
    power
    Macht Gewalt, Kraft <nurSingular | singular sg>
    might
    Macht Gewalt, Kraft <nurSingular | singular sg>
    Macht Gewalt, Kraft <nurSingular | singular sg>
  • power
    Macht machtvolle Organisation
    Macht machtvolle Organisation
  • force(sPlural | plural pl)
    Macht Streitmacht <nurSingular | singular sg>
    Macht Streitmacht <nurSingular | singular sg>
  • power
    Macht Politik | politicsPOL
    Macht Politik | politicsPOL
  • Macht → see „Konzert
    Macht → see „Konzert
  • Powers
    Macht Religion | religionREL 6. Ordnung der Engel <Plural | pluralpl>
    Macht Religion | religionREL 6. Ordnung der Engel <Plural | pluralpl>
ihn
[iːn]Personalpronomen | personal pronoun pers pr <Akkusativ | accusative (case)akk er>

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • him
    ihn Person
    ihn Person
  • it
    ihn Sache
    ihn Sache
anblitzen
transitives Verb | transitive verb v/t <trennbar | separabletrennb; -ge-; h>

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • flash at
    anblitzen grell bestrahlen
    anblitzen grell bestrahlen
examples
  • jemanden (wütend) anblitzen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
    to givejemand | somebody sb a furious look (oder | orod glance)
    jemanden (wütend) anblitzen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • jemanden (wütend) anblitzen
    to look angrily (oder | orod furiously) atjemand | somebody sb, to look daggers atjemand | somebody sb
    jemanden (wütend) anblitzen
hinschleudern
transitives Verb | transitive verb v/t <trennbar | separabletrennb; -ge-; h>

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • fling
    hinschleudern werfen
    hurl
    hinschleudern werfen
    hinschleudern werfen
  • fling (oder | orod hurl) down
    hinschleudern hinknallen
    hinschleudern hinknallen
Berserker
[bɛrˈzɛrkər]Maskulinum | masculine m <Eigenname | proper nameEigenn; Berserkers; keinPlural | plural pl>

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • berserk(er), baresark
    Berserker Mythologie | mythologyMYTH
    Berserker Mythologie | mythologyMYTH
Berserker
[bɛrˈzɛrkər]Maskulinum | masculine m <Berserkers; Berserker> figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • berserk(er)
    Berserker
    Berserker
Eber
Maskulinum | masculine m <Ebers; Eber>

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • boar
    Eber Zoologie | zoologyZOOL Sus domesticus
    Eber Zoologie | zoologyZOOL Sus domesticus
auslangen
intransitives Verb | intransitive verb v/i <trennbar | separabletrennb; -ge-; h> umgangssprachlich | familiar, informalumg

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • be sufficient (oder | orod enough)
    auslangen ausreichen
    suffice, last (out)
    auslangen ausreichen
    auslangen ausreichen
auslangen
Neutrum | neuter n <Auslangens>

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

examples
  • mit etwas sein Auslangen finden österreichische Variante | Austrian usageösterr
    to get by withetwas | something sth
    mit etwas sein Auslangen finden österreichische Variante | Austrian usageösterr
Schaltstelle
Femininum | feminine f

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • key position
    Schaltstelle Politik | politicsPOL
    Schaltstelle Politik | politicsPOL