English-German translation for "fury"

"fury" German translation

fury
[ˈfju(ə)ri]noun | Substantiv s

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • Zornmasculine | Maskulinum m
    fury rage
    Wutfeminine | Femininum f
    fury rage
    Rasereifeminine | Femininum f
    fury rage
    fury rage
examples
  • fury againstsomebody | jemand sb (atsomething | etwas sth)
    Zornor | oder od Wut gegenor | oder od über jemanden (übersomething | etwas etwas)
    fury againstsomebody | jemand sb (atsomething | etwas sth)
  • in a fury
    in a fury
  • Heftigkeitfeminine | Femininum f
    fury intensity
    Fanatismusmasculine | Maskulinum m
    fury intensity
    Ungestümneuter | Neutrum n
    fury intensity
    fury intensity
examples
  • wütender Mensch
    fury angry person
    especially | besondersbesonders böses Weib, Furiefeminine | Femininum f
    fury angry person
    Xanthippefeminine | Femininum f
    fury angry person
    fury angry person
examples
  • Fury Antike: goddess of revenge
    Furiefeminine | Femininum f
    Rachegöttinfeminine | Femininum f
    Fury Antike: goddess of revenge
blind with fury
blind vor Wut
blind with fury
to explode with fury
vor Wut platzen
to explode with fury
to oppose patience to fury
der Wut mit Geduld begegnen
to oppose patience to fury
he came at me with fury
wütend kam er auf mich zu
he came at me with fury
to goad (in)to fury
zur Wut reizen
to goad (in)to fury
the fury of the storm relaxed
das Wüten des Sturms ließ nach
the fury of the storm relaxed
red with fury
rot vor Wut
red with fury
sound and fury
Schalland | und u. Rauch
sound and fury
to be wound up to fury
to be wound up to fury
to lash oneself into a fury
to lash oneself into a fury
her eyes scintillated with fury
ihre Augen funkelten vor Zorn
her eyes scintillated with fury
Angesichts einer globalen Bewegung der Wut, kein leichtes Unterfangen.
Given a globalized movement of fury, this is not simple.
Source: News-Commentary
Lassen Sie mich jedoch abschließend meine Wut über Deutschlands Verhalten zum Ausdruck bringen.
Let me close, however, by expressing my fury at Germany's attitude.
Source: Europarl
Dennoch kann es der Wut des Marktes in dieser schwierigen Phase nicht allein gegenüber treten.
However, it cannot face the fury of the market alone at this difficult stage.
Source: Europarl
Blighs Empörung über Fehlleistung bei Ölpest-Riff
Bligh's fury over Reef oil spill blunder
Source: GlobalVoices
Naturkatastrophen schlagen mit größerer Härte und öfter zu als jemals zuvor.
Natural disasters strike with greater fury, and in greater numbers, than ever before.
Source: News-Commentary
Schutz vor dem Zorn der Natur
Facing Nature s Fury ’
Source: News-Commentary
Ein Schuh für Premier Wen Jiabao entzündet den Zorn
China: Shoe Hurled at Premier Wen Sparks Fury · Global Voices
Source: GlobalVoices
Der Bericht war voller Klang und Wut, ohne Bedeutung.
The report was full of sound and fury signifying nothing.
Source: Europarl
Die ungeheure Wut des hereinstürmenden Orkans hob uns fast vom Boden empor.
The impetuous fury of the entering gust nearly lifted us from our feet.
Source: Books
Source

Tell us what you think!

Do you like the Langenscheidt online dictionary?

Many thanks for your review!

Do you have any feedback regarding our online dictionaries?

Is a translation missing, have you noticed a mistake, or do you just want to leave some positive feedback? Please fill out the feedback form. Giving an email address is optional and, under our privacy policy, used only to handle your enquiry.

Please confirm you are human by ticking the checkbox.*

*Mandatory field

Please fill in the fields marked *.

Thank you for your feedback!

Visit us at: