English-German translation for "glare"

"glare" German translation

glare
[glɛ(r)]intransitive verb | intransitives Verb v/i

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • wütend anstarren (ataccusative (case) | Akkusativ akk)
    glare look angrily at
    glare look angrily at
  • blenden
    glare blind obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    glare blind obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
examples
  • to glare at (or | oderod upon)something | etwas sth (somebody | jemandsb)
    something | etwasetwas (jemanden) anstarren
    to glare at (or | oderod upon)something | etwas sth (somebody | jemandsb)
glare
[glɛ(r)]transitive verb | transitives Verb v/t

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • durch (starren) Blick ausdrücken
    glare express in gaze
    glare express in gaze
  • glare syn vgl. → see „gaze
    glare syn vgl. → see „gaze
examples
glare
[glɛ(r)]noun | Substantiv s

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • wilderor | oder od funkelnder Blick
    glare furious or flashing look
    glare furious or flashing look
  • blendendes Licht, greller Glanz
    glare bright or blinding light
    glare bright or blinding light
  • (das) Schreiendeor | oder od Grelle, (blendender) Glanz, Aufdringlichkeitfeminine | Femininum f
    glare rare | seltenselten (ostentatiousness, garishness) figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    glare rare | seltenselten (ostentatiousness, garishness) figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
Denn es herrscht eine deutliche Asymmetrie zwischen den beiden beteiligten Seiten.
There is, indeed, a glaring asymmetry between the two parties.
Source: Europarl
Der Bericht in seiner jetzigen Form enthält eklatante Widersprüche.
The report as it stands contains glaring contradictions.
Source: Europarl
Sie zeigt etwas von den großen Gegensätzen in der ASEAN-Region.
It shows something of the glaring contrasts in the ASEAN region.
Source: Europarl
Dieser Bericht enthält deshalb eine sehr große Lücke.
It therefore contains a glaring omission.
Source: Europarl
Die Pläne Europas weisen jedoch eine deutliche Lücke auf, und das sind die Investitionen.
However, there is one glaring gap in Europe's plans, and that is investment.
Source: Europarl
Einer der offenkundigsten Mängel rührt von der EU-Präsidentschaft her.
One of the glaring shortcomings comes from the EU presidency.
Source: Europarl
Die negativen Auswirkungen der Abwrackung von Schiffen sind besonders eklatant.
The negative impact of ship dismantling is particularly glaring.
Source: Europarl
Source
glare
[glɛ(r)]noun | Substantiv s American English | amerikanisches EnglischUS

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • spiegelglatte Fläche
    glare mirror-like surface
    glare mirror-like surface
examples
glare
[glɛ(r)]adjective | Adjektiv adj American English | amerikanisches EnglischUS

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

examples
Denn es herrscht eine deutliche Asymmetrie zwischen den beiden beteiligten Seiten.
There is, indeed, a glaring asymmetry between the two parties.
Source: Europarl
Der Bericht in seiner jetzigen Form enthält eklatante Widersprüche.
The report as it stands contains glaring contradictions.
Source: Europarl
Sie zeigt etwas von den großen Gegensätzen in der ASEAN-Region.
It shows something of the glaring contrasts in the ASEAN region.
Source: Europarl
Dieser Bericht enthält deshalb eine sehr große Lücke.
It therefore contains a glaring omission.
Source: Europarl
Die Pläne Europas weisen jedoch eine deutliche Lücke auf, und das sind die Investitionen.
However, there is one glaring gap in Europe's plans, and that is investment.
Source: Europarl
Einer der offenkundigsten Mängel rührt von der EU-Präsidentschaft her.
One of the glaring shortcomings comes from the EU presidency.
Source: Europarl
Die negativen Auswirkungen der Abwrackung von Schiffen sind besonders eklatant.
The negative impact of ship dismantling is particularly glaring.
Source: Europarl
Source

Tell us what you think!

Do you like the Langenscheidt online dictionary?

Many thanks for your review!

Do you have any feedback regarding our online dictionaries?

Is a translation missing, have you noticed a mistake, or do you just want to leave some positive feedback? Please fill out the feedback form. Giving an email address is optional and, under our privacy policy, used only to handle your enquiry.

Please confirm you are human by ticking the checkbox.*

*Mandatory field

Please fill in the fields marked *.

Thank you for your feedback!

Visit us at: