German-English translation for "in höheren Regionen schweben"

"in höheren Regionen schweben" English translation

Exact matches

in höheren Regionen schweben
Region
[reˈgɪ̆oːn]Femininum | feminine f <Region; Regionen>

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • region
    Region
    Region
examples
  • in den Regionen des ewigen Schnees
    in the regions of eternal snow
    in den Regionen des ewigen Schnees
  • in höheren Regionen hört die Vegetation auf
    in höheren Regionen hört die Vegetation auf
  • in höheren Regionen schweben figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    to live in the clouds
    in höheren Regionen schweben figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
höher
[ˈhøːər]Komparativ | comparative komp

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • höher → see „hoch
    höher → see „hoch
höher
[ˈhøːər]Adjektiv | adjective adj

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • higher
    höher räumlich
    höher räumlich
  • höher → see „Gewalt
    höher → see „Gewalt
examples
  • senior
    höher dienstälter
    höher dienstälter
examples
  • greater
    höher Fotografie | photographyFOTO Lichtempfindlichkeit etc
    höher Fotografie | photographyFOTO Lichtempfindlichkeit etc
  • high
    höher Meteorologie | meteorologyMETEO
    höher Meteorologie | meteorologyMETEO
examples
  • in höheren Lagen
    on high ground
    in höheren Lagen
höher
[ˈhøːər]Adverb | adverb adv

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

examples
Schwebe
[ˈʃveːbə]Femininum | feminine f <Schwebe; keinPlural | plural pl>

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

examples
  • sich in der Schwebe halten von Luftballon, Hubschrauber etc
    to hover
    sich in der Schwebe halten von Luftballon, Hubschrauber etc
  • sich in der Schwebe halten von Turnern am Barren, an den Ringen etc
    sich in der Schwebe halten von Turnern am Barren, an den Ringen etc
examples
  • in der Schwebe sein unentschieden sein figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    to be undecided (oder | orod in the balance, unsettled, unresolved, up in the air)
    in der Schwebe sein unentschieden sein figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • in der Schwebe sein Rechtswesen | legal term, lawJUR von Prozess, Verfahren etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    to be pending
    in der Schwebe sein Rechtswesen | legal term, lawJUR von Prozess, Verfahren etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • in der Schwebe sein Rechtswesen | legal term, lawJUR von gesetzlicher Regelung etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    to be in abeyance
    in der Schwebe sein Rechtswesen | legal term, lawJUR von gesetzlicher Regelung etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • hide examplesshow examples
  • elevation
    Schwebe CHOREOGRAFIE
    Schwebe CHOREOGRAFIE
nearktisch
Adjektiv | adjective adj

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • Nearctic
    nearktisch Geografie | geographyGEOG Biologie | biologyBIOL
    nearktisch Geografie | geographyGEOG Biologie | biologyBIOL
examples
neotropisch
[neoˈtroːpɪʃ]Adjektiv | adjective adj

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • Neotropical
    neotropisch Geografie | geographyGEOG
    auch | alsoa. Neotropic
    neotropisch Geografie | geographyGEOG
    neotropisch Geografie | geographyGEOG
examples
  • die neotropische Region
    the NeotropicsPlural | plural pl
    die neotropische Region
obstbaulich
Adjektiv | adjective adj <attributiv, beifügend | attributive useattr>

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

obstbaulich
Adverb | adverb adv

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

examples
Sphäre
[ˈsfɛːrə]Femininum | feminine f <Sphäre; Sphären>

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • sphere
    Sphäre Astronomie | astronomyASTRON Himmelsgewölbe
    Sphäre Astronomie | astronomyASTRON Himmelsgewölbe
  • sphere
    Sphäre Wirkungs-, Einflussbereich figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    domain
    Sphäre Wirkungs-, Einflussbereich figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    Sphäre Wirkungs-, Einflussbereich figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
examples
  • sphere
    Sphäre Region figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    realm
    Sphäre Region figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    region
    Sphäre Region figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    Sphäre Region figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
examples
schweben
[ˈʃveːbən]intransitives Verb | intransitive verb v/i <hund | and u. sein>

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • dangle
    schweben an einem Seil etc <h>
    be suspended
    schweben an einem Seil etc <h>
    hang
    schweben an einem Seil etc <h>
    schweben an einem Seil etc <h>
examples
  • hover
    schweben von Vogel, Ballon etc <h>
    schweben von Vogel, Ballon etc <h>
examples
  • float
    schweben von Wolken, Rauch etc <h>
    hang
    schweben von Wolken, Rauch etc <h>
    schweben von Wolken, Rauch etc <h>
  • schweben → see „Himmel
    schweben → see „Himmel
examples
  • Rauchwolken schwebten über den Dächern <h>
    clouds of smoke were hanging over the rooftops
    Rauchwolken schwebten über den Dächern <h>
  • der Mond schwebte am Himmel poetisch, dichterisch | poetic, poeticallypoet <h>
    the moon floated (swam) in the sky
    der Mond schwebte am Himmel poetisch, dichterisch | poetic, poeticallypoet <h>
  • der Geist Gottes schwebte auf dem Wasser Bibel, biblisch Bibel, biblisch | bible, biblical bible, biblicalBIBEL <h>
    the Spirit of God moved upon the face of the waters
    der Geist Gottes schwebte auf dem Wasser Bibel, biblisch Bibel, biblisch | bible, biblical bible, biblicalBIBEL <h>
  • hide examplesshow examples
examples
  • (durch die Luft) schweben an einem Seil etc <sein>
    to swing
    (durch die Luft) schweben an einem Seil etc <sein>
  • (durch die Luft) schweben von Blatt, Ballon, Fallschirmspringer etc <sein>
    to float, to sail
    (durch die Luft) schweben von Blatt, Ballon, Fallschirmspringer etc <sein>
  • (durch die Luft) schweben von Vogel, Segelflieger <sein>
    to soar, to glide
    (durch die Luft) schweben von Vogel, Segelflieger <sein>
  • hide examplesshow examples
  • float
    schweben das Gefühl des Schwebens haben figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig <h>
    schweben das Gefühl des Schwebens haben figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig <h>
examples
  • ihm war, als ob er schwebte <h>
    he felt as if he were floating (on air)
    ihm war, als ob er schwebte <h>
  • linger (on), hang
    schweben von Klang, Melodie etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig <h>
    schweben von Klang, Melodie etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig <h>
examples
  • float
    schweben leichtfüßig schreiten figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig <sein>
    glide
    schweben leichtfüßig schreiten figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig <sein>
    schweben leichtfüßig schreiten figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig <sein>
examples
  • be undecided
    schweben noch nicht entschieden sein figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig <h>
    be unsettled
    schweben noch nicht entschieden sein figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig <h>
    be unresolved
    schweben noch nicht entschieden sein figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig <h>
    be pending
    schweben noch nicht entschieden sein figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig <h>
    be in the balance
    schweben noch nicht entschieden sein figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig <h>
    be up in the air
    schweben noch nicht entschieden sein figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig <h>
    schweben noch nicht entschieden sein figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig <h>
examples
  • be pending
    schweben Rechtswesen | legal term, lawJUR von Prozess, Verfahren etc <h>
    schweben Rechtswesen | legal term, lawJUR von Prozess, Verfahren etc <h>
  • be in abeyance
    schweben Rechtswesen | legal term, lawJUR von gesetzlicher Regelung etc <h>
    schweben Rechtswesen | legal term, lawJUR von gesetzlicher Regelung etc <h>
  • float
    schweben Physik | physicsPHYS Chemie | chemistryCHEM Biologie | biologyBIOL in Flüssigkeiten <h>
    be suspended
    schweben Physik | physicsPHYS Chemie | chemistryCHEM Biologie | biologyBIOL in Flüssigkeiten <h>
    schweben Physik | physicsPHYS Chemie | chemistryCHEM Biologie | biologyBIOL in Flüssigkeiten <h>
  • hover
    schweben von Luftkissenfahrzeug <sein>
    schweben von Luftkissenfahrzeug <sein>
examples
Höhe
[ˈhøːə]Femininum | feminine f <Höhe; Höhen>

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • height
    Höhe Ausdehnung nach oben
    Höhe Ausdehnung nach oben
examples
  • height
    Höhe über dem Boden, Meeresspiegel etc
    altitude
    Höhe über dem Boden, Meeresspiegel etc
    Höhe über dem Boden, Meeresspiegel etc
  • auch | alsoa. elevation
    Höhe eines Berges
    Höhe eines Berges
examples
  • die Stadt liegt in 1000 Meter Höhe (oder | orod in einer Höhe von 1000 Metern)
    the town is situated at a height of 1,000 meters amerikanisches Englisch | American EnglishUS
    the town is situated at a height of 1,000 metres britisches Englisch | British EnglishBr
    die Stadt liegt in 1000 Meter Höhe (oder | orod in einer Höhe von 1000 Metern)
  • aus der Höhe
    from above
    aus der Höhe
  • absolute Höhe, Höhe über Normalnull (oder | orod dem Meeresspiegel)
    height (oder | orod elevation) above sea level, altitude
    absolute Höhe, Höhe über Normalnull (oder | orod dem Meeresspiegel)
  • hide examplesshow examples
  • elevation
    Höhe Bodenerhebung
    Höhe Bodenerhebung
  • hill
    Höhe Anhöhe, Hügel
    Höhe Anhöhe, Hügel
examples
  • Täler und Höhen
    hills and valleys
    Täler und Höhen
  • umgeben von bewaldeten Höhen
    surrounded by wooded hills
    umgeben von bewaldeten Höhen
  • die Höhen besetzen Militär, militärisch | military termMIL
    to occupy the heights
    die Höhen besetzen Militär, militärisch | military termMIL
  • hide examplesshow examples
  • top (of a hill), summit
    Höhe Gipfel einer Anhöhe
    Höhe Gipfel einer Anhöhe
examples
  • wir erreichten die Höhe
    we reached the top
    wir erreichten die Höhe
examples
  • in die Höhe in die Luft
    up (into the air)
    in die Höhe in die Luft
  • in die Höhe figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    up
    in die Höhe figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • die Lerche flog in die Höhe
    the lark soared (up) (oder | orod rose) into the air
    die Lerche flog in die Höhe
  • hide examplesshow examples
  • height
    Höhe Höhepunkt figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    peak
    Höhe Höhepunkt figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    pinnacle
    Höhe Höhepunkt figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    Höhe Höhepunkt figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
examples
  • auf der Höhe des Ruhms
    at the height of fame
    auf der Höhe des Ruhms
  • er ist auf der Höhe seiner Leistungsfähigkeit angelangt
    he has reached the peak of his potential
    er ist auf der Höhe seiner Leistungsfähigkeit angelangt
  • Spanien auf der Höhe seiner Macht
    Spain in her glory (oder | orod at the height of her power)
    Spanien auf der Höhe seiner Macht
  • hide examplesshow examples
  • level
    Höhe Niveau figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    Höhe Niveau figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
examples
  • die geistige Höhe eines Menschen
    the intellectual level of a person
    die geistige Höhe eines Menschen
  • auf gleicher Höhe mit jemandem stehen
    to be on a level withjemand | somebody sb
    auf gleicher Höhe mit jemandem stehen
examples
  • auf gleicher Höhe Fahrzeuge etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    auf gleicher Höhe Fahrzeuge etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • die beiden Wagen befanden sich auf gleicher Höhe
    the two cars were level (with one another)
    die beiden Wagen befanden sich auf gleicher Höhe
  • size
    Höhe einer Summe etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    amount
    Höhe einer Summe etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    Höhe einer Summe etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
examples
  • level
    Höhe von Preisen etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    Höhe von Preisen etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
examples
  • rate
    Höhe des Zinses, der Geschwindigkeit etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    Höhe des Zinses, der Geschwindigkeit etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
examples
  • die Höhe des Bevölkerungszuwachses
    the rate of increase in population
    die Höhe des Bevölkerungszuwachses
  • severity
    Höhe einer Strafe figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    Höhe einer Strafe figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
examples
  • das Schiff befindet sich auf der Höhe von Kap X Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF
    the ship is off Cape X
    das Schiff befindet sich auf der Höhe von Kap X Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF
  • latitude
    Höhe Geografie | geographyGEOG
    Höhe Geografie | geographyGEOG
examples
  • X liegt auf der Höhe von Y
    X is situated in the same latitude as Y
    X liegt auf der Höhe von Y
  • altitude
    Höhe Astronomie | astronomyASTRON eines Sterns etc
    elevation
    Höhe Astronomie | astronomyASTRON eines Sterns etc
    Höhe Astronomie | astronomyASTRON eines Sterns etc
  • sight
    Höhe Astronomie | astronomyASTRON eines Sterns etc, mit Winkelinstrumenten gemessen
    Höhe Astronomie | astronomyASTRON eines Sterns etc, mit Winkelinstrumenten gemessen
examples
  • pitch
    Höhe Musik | musical termMUS eines Tons etc
    Höhe Musik | musical termMUS eines Tons etc
  • altitude
    Höhe Mathematik Mathematik | mathematics mathematicsMATH eines Dreiecks etc
    Höhe Mathematik Mathematik | mathematics mathematicsMATH eines Dreiecks etc
  • depth
    Höhe BUCHDRUCK eines Satzes, einer Form etc
    Höhe BUCHDRUCK eines Satzes, einer Form etc
Azoren
[aˈtsoːrən]Plural | plural pl

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • the AzoresPlural | plural pl
    Azoren, die Geografie | geographyGEOG
    Azoren, die Geografie | geographyGEOG
examples