English-German translation for "below"

"below" German translation

below
[biˈlou; bə-]adjective | Adjektiv adj

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

examples
  • as stated below
    wie unten bemerkt
    as stated below
  • he lives a few houses below
    er wohnt ein paar Häuser weiter unten
    he lives a few houses below
  • he is below in house
    er ist unten
    he is below in house
  • hienieden, auf Erden
    below on earth poetic, poetically | poetisch, dichterischpoet
    below on earth poetic, poetically | poetisch, dichterischpoet
  • (dar)unter, niedriger, tiefer
    below lower in rank
    below lower in rank
examples
below
[biˈlou; bə-]preposition | Präposition, Verhältniswort präp

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • unter (dative (case) | Dativdator | oder odaccusative (case) | Akkusativ akk)
    below
    unterhalb (genitive (case) | Genitivgen)
    below
    below
  • below → see „par
    below → see „par
examples
below the mark
a patchwork of fields stretched below us
unter uns breiteten sich schachbrettartig die Felder aus
a patchwork of fields stretched below us
to be below the mark
sich nicht auf der Höhe fühlen
to be below the mark
often | oftoft here below
hier, in diesem Leben, hienieden
often | oftoft here below
to live below the poverty level
below deck
unter Deck
below deck
perspective from below
to hit below the belt
(jemandem) unfair begegnen
to hit below the belt
away below the average
weit unter dem Durchschnitt
away below the average
4 points below zero
4 Grad unter Null
4 points below zero
below stairs
below stairs
10 below freezing
10 Grad unter nullor | oder od unter dem Gefrierpunkt
10 below freezing
below the line
unter dem Strich
below the line
below stairs
below stairs
below the mark
hinter dem Ziel zurück
below the mark
below (or | oderod under) pitch
zu tief
below (or | oderod under) pitch
to hit below the belt
(jemandem) einen Tiefschlag versetzen
to hit below the belt
that was below the belt
das war ein Schlag unter die Gürtellinie
that was below the belt
Inflationsbereinigt verharrt das mittlere Haushaltseinkommen unter seinem Stand von vor 25 Jahren.
Median household income, adjusted for inflation, remains below its level a quarter-century ago.
Source: News-Commentary
Der Text, welcher im Folgenden übersetzt wird, ist jedoch nicht über den derzeitigen Konflikt.
The text (RUS) translated below, however, is not about the ongoing conflict.
Source: GlobalVoices
18% der Bevölkerung der Europäischen Union leben unterhalb der Armutsgrenze.
18% of the European Union's population lives below the poverty line.
Source: Europarl
Dennoch versucht die Kommission, die Ausgaben unter die historischen Tiefstwerte zu senken.
The Commission, however, intends to reduce spending to below the all-time minimum.
Source: Europarl
Es folgen einige der ersten Reaktionen.
Below are the first reactions from some of them.
Source: GlobalVoices
Allerdings ist die internationale Unterstützung noch weit von den versprochenen Beiträgen entfernt.
But international support is falling far below promised levels.
Source: News-Commentary
Trotzdem lauert unter der Oberfläche ein strategisches Unbehagen, besonders auf indischer Seite.
Nevertheless, strategic anxiety lurks below the surface, particularly in India.
Source: News-Commentary
Es folgt eine Diskussion in den Kommentaren:
Below is one of the exchanges from the comments section, between timur-aliev and his reader:
Source: GlobalVoices
Weit unter der Eigenmittelobergrenze also.
Far below the ceiling for own resources, therefore.
Source: Europarl
Drei Meilen unterhalb des Dorfes legte das Dampfboot an einem bewaldeten Hügel an.
Three miles below town the ferryboat stopped at the mouth of a woody hollow and tied up.
Source: Books
Aber es kam niemand die Treppe herauf, und unten hörte sie Stimmen.
But no one came upstairs and she heard voices below.
Source: Books
Zweitens bin ich nicht für die Herabsetzung des Mindestheiratsalter auf unter 18 Jahre.
Secondly, I do not support the lowering of the age of consent below 18 years of age.
Source: Europarl
Es folgt ein Gespräch zwischen zwei Lesern von tvoron:
Below is an exchange (RUS) between two of tvoron's readers:
Source: GlobalVoices
Source

Tell us what you think!

Do you like the Langenscheidt online dictionary?

Many thanks for your review!

Do you have any feedback regarding our online dictionaries?

Is a translation missing, have you noticed a mistake, or do you just want to leave some positive feedback? Please fill out the feedback form. Giving an email address is optional and, under our privacy policy, used only to handle your enquiry.

Please confirm you are human by ticking the checkbox.*

*Mandatory field

Please fill in the fields marked *.

Thank you for your feedback!

Visit us at: