German-English translation for "have a slight tumble"

"have a slight tumble" English translation

Did you mean A-…, a or A…?

rough-and-tumble

adjective | Adjektiv adj

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

examples
  • a rough-and-tumble fight
    ein unerbittlicher Kampf
    a rough-and-tumble fight
  • a rough-and-tumble life
    ein draufgängerisches Leben
    a rough-and-tumble life

rough-and-tumble

noun | Substantiv s

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • Keilereifeminine | Femininum f
    rough-and-tumble fight
    wilde Schlägerei
    rough-and-tumble fight
    rough-and-tumble fight
  • Balgereifeminine | Femininum f
    rough-and-tumble play
    rough-and-tumble play
examples
  • Kampfmasculine | Maskulinum m
    rough-and-tumble of life figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    rough-and-tumble of life figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
examples

tumble

[ˈtʌmbl]noun | Substantiv s

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • Fallmasculine | Maskulinum m
    tumble fall
    Sturzmasculine | Maskulinum m
    tumble fall
    tumble fall
examples
  • Purzelbaummasculine | Maskulinum m
    tumble somersault
    Saltomasculine | Maskulinum m
    tumble somersault
    tumble somersault
  • Hin-and | und u. Herrollenneuter | Neutrum n
    tumble of waveset cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    tumble of waveset cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • Wirrwarrmasculine | Maskulinum m
    tumble confusion figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    Unordnungfeminine | Femininum f
    tumble confusion figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    Durcheinanderneuter | Neutrum n
    tumble confusion figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    tumble confusion figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
examples
  • Zeichenneuter | Neutrum n von Interesseor | oder od Anerkennung
    tumble sign of interest American English | amerikanisches EnglischUS slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
    tumble sign of interest American English | amerikanisches EnglischUS slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
examples

  • (ein-, hin-, um)fallen, -stürzen, purzeln, stolpern (over überaccusative (case) | Akkusativ akk)
    tumble
    tumble
examples
  • stürzen
    tumble commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH of shares, prices
    tumble commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH of shares, prices
  • springen
    tumble perform somersaults, leapset cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    especially | besondersbesonders sich überschlagen, Purzelbäume schlagen, Luftsprünge machen
    tumble perform somersaults, leapset cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    tumble perform somersaults, leapset cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • sich hin-and | und u. herwälzen, hin-and | und u. herrollen, sich herumwerfen
    tumble roll around
    tumble roll around
examples
examples
examples
  • tumble to slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl American English | amerikanisches EnglischUS
    tumble to slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl American English | amerikanisches EnglischUS
  • tumble to slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl British English | britisches EnglischBr
    zustimmen (dative (case) | Dativdat)
    fliegen auf (accusative (case) | Akkusativakk)
    Gefallen finden an (dative (case) | Dativdat)
    tumble to slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl British English | britisches EnglischBr

examples
  • to tumble books about
    Bücher durchstöbern
    to tumble books about
  • zerknüllen, -knittern, -drücken, -zausen
    tumble rare | seltenselten (rumple)
    tumble rare | seltenselten (rumple)
  • schleudern
    tumble engineering | TechnikTECH in drumet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    tumble engineering | TechnikTECH in drumet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
examples

examples
examples
  • schwach, unbedeutend
    slight intellectually unimportant
    slight intellectually unimportant
  • gering, winzig
    slight small
    slight small
  • not the slightest syn vgl. → see „thin
    not the slightest syn vgl. → see „thin

examples
  • leichtnehmen, vernachlässigen
    slight worket cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    slight worket cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • slight syn vgl. → see „neglect
    slight syn vgl. → see „neglect

slight

[slait]noun | Substantiv s

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

examples
  • Geringschätzungfeminine | Femininum f
    slight treating as unimportant
    Miss-, Nichtachtungfeminine | Femininum f
    slight treating as unimportant
    slight treating as unimportant

slightness

noun | Substantiv s

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • Bedeutungslosigkeitfeminine | Femininum f
    slightness insignificance
    slightness insignificance
  • Schmächtigkeitfeminine | Femininum f
    slightness slight build
    Dünnheitfeminine | Femininum f
    slightness slight build
    slightness slight build
  • Schwachheitfeminine | Femininum f
    slightness flimsiness
    Schwächefeminine | Femininum f
    slightness flimsiness
    slightness flimsiness

A

, a [aː]Neutrum | neuter n <A; a; A; a>

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • A
    A Buchstabe
    a (first letter of the German alphabet, first vowel)
    A Buchstabe
    A Buchstabe
examples
  • ein großes A
    a capital (oder | orod big) A
    ein großes A
  • ein kleines a
    a small (oder | orod little) a
    ein kleines a
  • das a in ,Hand‘
    the a in ‘Hand’
    das a in ,Hand‘
  • beginning
    A Anfang figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    A Anfang figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
examples
  • wer A sagt, muß auch B sagen sprichwörtlich | proverb(ial)sprichw
    in for a penny, in for a pound
    wer A sagt, muß auch B sagen sprichwörtlich | proverb(ial)sprichw
  • von A bis Z umgangssprachlich | familiar, informalumg
    from A to Z, from beginning to end, from first to last
    von A bis Z umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • etwas von A bis Z kennen umgangssprachlich | familiar, informalumg
    to knowetwas | something sth thoroughly (oder | orod inside out)
    to know the ins and outs ofetwas | something sth
    etwas von A bis Z kennen umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • hide examplesshow examples
  • (the note) A
    A Musik | musical termMUS
    auch | alsoa. a
    A Musik | musical termMUS
    A Musik | musical termMUS
examples
  • a, A Musik | musical termMUS
    A (concert pitch)
    a, A Musik | musical termMUS
  • a Musik | musical termMUS = a-Moll
    A minor
    a Musik | musical termMUS = a-Moll
  • A Musik | musical termMUS = A-Dur
    A major
    A Musik | musical termMUS = A-Dur
  • hide examplesshow examples
examples
  • A Mathematik Mathematik | mathematics mathematicsMATH point of geometrical figure
    A
    A Mathematik Mathematik | mathematics mathematicsMATH point of geometrical figure
  • a Mathematik Mathematik | mathematics mathematicsMATH first known quantity
    a
    a Mathematik Mathematik | mathematics mathematicsMATH first known quantity
  • nehmen wir an, a sei gleich b
    let a be equal to b
    nehmen wir an, a sei gleich b
examples
  • A Elektrotechnik und Elektrizität | electrical engineeringELEK Ampere
    A
    A Elektrotechnik und Elektrizität | electrical engineeringELEK Ampere
examples
examples
  • A Form eines A, something having the shape of the capital letter A
    A
    A Form eines A, something having the shape of the capital letter A
examples
  • a Rechtswesen | legal term, lawJUR first supposition
    a
    a Rechtswesen | legal term, lawJUR first supposition
examples
  • a Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCHoder | or od umgangssprachlich | familiar, informalumg nur in eins a, I a, 1 a
    a Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCHoder | or od umgangssprachlich | familiar, informalumg nur in eins a, I a, 1 a
examples

US

Femininum | feminine fAbkürzung | abbreviation abk <US(A); keinPlural | plural pl> (= Vereinigte Staaten von Amerika)

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • USA
    US(A)
    US
    US(A)
    US(A)

Tumbler

[ˈtamblər]Maskulinum | masculine m <Tumblers; Tumbler> schweizerische Variante | Swiss usageschweiz Engl.

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • tumble drier
    Tumbler Wäschetrockner
    Tumbler Wäschetrockner

haves

[hævz]plural | Plural pl familiar, informal | umgangssprachlichumg

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

examples
  • the haves and the have-nots
    die Betuchten und die Habenichtse
    the haves and the have-nots

have

[hæv]noun | Substantiv s

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • Besitzende(r), Reiche(r)
    have possessor, rich person
    have possessor, rich person
examples
  • the haves and the have-nots
    die Besitzendenand | und u. die Habenichtse, die Reichenand | und u. die Armen
    the haves and the have-nots
  • Schwindelmasculine | Maskulinum m
    have deceit British English | britisches EnglischBr slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
    Betrugmasculine | Maskulinum m
    have deceit British English | britisches EnglischBr slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
    have deceit British English | britisches EnglischBr slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl

have

[hæv]transitive verb | transitives Verb v/t <preterite, (simple) past tense | Präteritum, Vergangenheitprätand | und u.past participle | Partizip Perfekt pperf had [hæd]; 2.singular | Singular sgpresent (tense) | Präsens, Gegenwart präs; obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs hast [hæst]; 3.singular | Singular sgpresent (tense) | Präsens, Gegenwart präs; has [hæz]; obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs hath [hæθ]; 2.singular | Singular sgpreterite, (simple) past tense | Präteritum, Vergangenheit prät; obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs hadst [hædst]>

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • haben
    have qualityet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    have qualityet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
examples
examples
examples
examples
  • haben, hegen
    have feelingset cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    have feelingset cetera, and so on | etc., und so weiter etc
examples
  • to have no doubt
    keinen Zweifel haben
    to have no doubt
  • I have no doubt of it
    ich zweifle nicht daran
    I have no doubt of it
  • have a (bit of a) thing forsomebody | jemand sb familiar, informal | umgangssprachlichumg
    auf jemanden scharf sein
    have a (bit of a) thing forsomebody | jemand sb familiar, informal | umgangssprachlichumg
  • hide examplesshow examples
examples
  • (erfahren) haben
    have have learned
    have have learned
examples
  • I have it from reliable sources
    ich habe es aus verlässlicher Quelle (erfahren)
    I have it from reliable sources
  • zu sich nehmen, einnehmen, essenor | oder od trinkenet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    have foodet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    have foodet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
examples
examples
examples
examples
examples
  • in der Gewalt haben, erwischt haben
    have catch out, have in one’s power familiar, informal | umgangssprachlichumg
    have catch out, have in one’s power familiar, informal | umgangssprachlichumg
examples
  • he had me there
    da hatte er mich (an meiner schwachen Stelle) erwischt
    he had me there
  • hereinlegen
    have cheat British English | britisches EnglischBr slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
    bemogeln
    have cheat British English | britisches EnglischBr slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
    beschummeln
    have cheat British English | britisches EnglischBr slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
    have cheat British English | britisches EnglischBr slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
examples
  • müssen
    have before infinitives: have to
    have before infinitives: have to
examples
  • lassen
    have with object and past participle
    have with object and past participle
examples
examples
  • lassen
    have with object and infinitive: cause
    have with object and infinitive: cause
examples
  • es erlebenor | oder od erfahren, dass
    have with object and infinitive: have the experience that
    have with object and infinitive: have the experience that
examples
  • I had all my friends turn against me
    ich erlebte esor | oder od ich musste es erleben, dass sich alle meine Freunde gegen mich wandten
    I had all my friends turn against me
examples
  • I would have you to know it after will or would with accusative and infinitiveespecially | besonders besonders American English | amerikanisches EnglischUSor | oder od dialect(al) | Dialekt, dialektaldial
    ich möchte, dass Sie es wissen
    I would have you to know it after will or would with accusative and infinitiveespecially | besonders besonders American English | amerikanisches EnglischUSor | oder od dialect(al) | Dialekt, dialektaldial
examples

have

[hæv]intransitive verb | intransitives Verb v/i

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • eilen, rasch vorgehen
    have hasten dialect(al) | Dialekt, dialektaldial
    have hasten dialect(al) | Dialekt, dialektaldial
examples
  • to have aftersomebody | jemand sb
    jemandem nacheilen
    to have aftersomebody | jemand sb
examples
  • have at attack obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    angreifen (accusative (case) | Akkusativakk)
    sich hermachen über (accusative (case) | Akkusativakk)
    have at attack obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
  • have at aim at obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    zielen auf (accusative (case) | Akkusativakk)
    have at aim at obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
  • have → see „best
    have → see „best
  • have → see „better
    have → see „better
  • have → see „had
    have → see „had
  • have → see „rather
    have → see „rather

have

[hæv]auxiliary verb | Hilfsverb v/aux

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

examples
  • sein
    have bei v/i
    have bei v/i
examples
examples
  • I have done with it Besondere Redewendungen, I have finished it
    ich bin fertig damit
    I have done with it Besondere Redewendungen, I have finished it
  • I have done with it Besondere Redewendungen, I want nothing more to do with it
    ich habe nichts mehr damit zu schaffen
    I have done with it Besondere Redewendungen, I want nothing more to do with it
  • have done! obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    hör auf!
    have done! obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
  • hide examplesshow examples