German-English translation for "angenommen"

"angenommen" English translation

angenommen
Partizip Perfekt | past participle pperf

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

angenommen
Adjektiv | adjective adj

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • assumed
    angenommen Wert etc
    angenommen Wert etc
examples
  • das angenommene Dreieck Mathematik Mathematik | mathematics mathematicsMATH
    the triangle assumed (oder | orod postulated)
    das angenommene Dreieck Mathematik Mathematik | mathematics mathematicsMATH
  • adopted
    angenommen Kind etc
    adoptive
    angenommen Kind etc
    angenommen Kind etc
examples
  • accepted
    angenommen Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Wechsel
    angenommen Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Wechsel
angenommen
Konjunktion | conjunction konj

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

examples
  • angenommen, es ist (oder | orod sei) wahr
    supposing (oder | orod assuming) it is true
    angenommen, es ist (oder | orod sei) wahr
  • angenommen, er kommt
    supposing (oder | orod assuming) he comes, say (that) he comes
    angenommen, er kommt
Reklamationen werden nur innerhalb von 8 Tagen nach Empfang der Ware angenommen
claims will only be considered if raised within a week of receiving goods
Reklamationen werden nur innerhalb von 8 Tagen nach Empfang der Ware angenommen
der Antrag wurde mit 7 gegen 5 Stimmen angenommen [abgelehnt]
the proposal was adopted (oder | orod passed) [rejected] by 7 votes to 5
der Antrag wurde mit 7 gegen 5 Stimmen angenommen [abgelehnt]
in unterrichteten Kreisen wird angenommen, dass …
in (well-)informed circles (oder | orod quarters) it is thought that …
in unterrichteten Kreisen wird angenommen, dass …
der Plan hat schon bestimmte [feste, greifbare] Formen angenommen
the plan has taken on definite [concrete] shape
der Plan hat schon bestimmte [feste, greifbare] Formen angenommen
er hat offenbar angenommen, dass …
he obviously supposed that …
er hat offenbar angenommen, dass …
die Versammlung hat den Vorschlag angenommen
die Versammlung hat den Vorschlag angenommen
er hat sich furchtbar geziert, bevor er das Geld angenommen hat
er hat sich furchtbar geziert, bevor er das Geld angenommen hat
der Vorschlag wurde freudig angenommen
the proposal was warmly (oder | orod favo[u]rably) received
der Vorschlag wurde freudig angenommen
ein Waisenknabe, dessen er sich angenommen hatte
an orphan boy (who[m]oder | or od that) he had looked after
an orphan boy (who[m]oder | or od that) he had taken under his wing
an orphan boy of whom he had taken care (oder | orod [whom] he had taken care of)
ein Waisenknabe, dessen er sich angenommen hatte
angenommen, dass …
assuming that …
angenommen, dass …
die Gesetzesvorlage wurde nicht angenommen
the bill was rejected (thrown out)
die Gesetzesvorlage wurde nicht angenommen
man sollte meinen, er hätte inzwischen Vernunft angenommen
one would think he would know better than that by now
man sollte meinen, er hätte inzwischen Vernunft angenommen
The accepted amendments include the proposal to increase the size of labels.
Zu den angenommenen Änderungsanträgen gehört der Vorschlag zur Vergrößerung der Warnhinweise.
Source: Europarl
Last year, the Council adopted the DAPHNE programme.
Letztes Jahr hat der Rat das Programm DAPHNE angenommen.
Source: Europarl
The baby had taken the breast.
Das Kind hatte die Brust angenommen.
Source: Books
It has never been taken up industrially.
Leider wurde es von der Industrie nicht angenommen.
Source: Europarl
In failing to pass judgement on this, we are giving the impression that we have accepted it.
Da wir dazu keine Aussage treffen, wird sie hier offensichtlich angenommen.
Source: Europarl
My report was unanimously adopted in committee.
Mein Bericht wurde im Ausschuß einstimmig angenommen.
Source: Europarl
If they are voted through they will obviously be implemented, like everything else we vote for.
Wenn sie angenommen werden, werden sie selbstverständlich angewendet wie alles, was wir annehmen.
Source: Europarl
Such help has been received with gratitude, but let us put it into perspective.
Diese Unterstützung wird dankbar angenommen, aber lassen Sie uns diese Hilfe nüchtern betrachten.
Source: Europarl
Commissioner Kinnock' s package of reforms must be pushed through without delay.
Das von Herrn Kinnock vorgeschlagene Reformpaket muß unverzüglich angenommen werden.
Source: Europarl
In my own committee this report was adopted with 27 votes in favour and one abstention.
In meinem Ausschuß wurde der Bericht mit 27 Stimmen angenommen, bei einer Enthaltung.
Source: Europarl
Source

Tell us what you think!

Do you like the Langenscheidt online dictionary?

Many thanks for your review!

Do you have any feedback regarding our online dictionaries?

Is a translation missing, have you noticed a mistake, or do you just want to leave some positive feedback? Please fill out the feedback form. Giving an email address is optional and, under our privacy policy, used only to handle your enquiry.

Please confirm you are human by ticking the checkbox.*

*Mandatory field

Please fill in the fields marked *.

Thank you for your feedback!