German-English translation for "Geringschätzung"
"Geringschätzung" English translation
Otherwise, we will be treated with the contempt we deserve.
Andernfalls werden wir mit der Geringschätzung behandelt werden, die wir verdienen.
Source: Europarl
This shows utter contempt for Parliament and the public.
Dies zeugt von einer tiefen Geringschätzung gegenüber dem Parlament und der Öffentlichkeit.
Source: Europarl
To the Presidents of Poland and the Czech Republic: enough of this contempt for Europeans!
An die Präsidenten von Polen und der Tschechischen Republik: Genug Geringschätzung der Europäer!
Source: Europarl
We are treating the Irish with utter contempt.
Wir behandeln die Iren mit äußerster Geringschätzung.
Source: Europarl
My supplementary question also met with a contemptuous and deafening silence.
Auch meine Zusatzfrage stieß auf Geringschätzung und taube Ohren.
Source: Europarl
Source
- Europarl
- Source: OPUS
- Original text source: Europäisches Parlament
- Original database: Europarl Parallel Corups