English-German translation for "irritation"

"irritation" German translation

irritation
[iriˈteiʃən; -rə-]noun | Substantiv s

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • Verärgerungfeminine | Femininum f
    irritation annoying
    Reizungfeminine | Femininum f
    irritation annoying
    irritation annoying
  • Ärgermasculine | Maskulinum m (at überaccusative (case) | Akkusativ akk)
    irritation being annoyed
    irritation being annoyed
  • Ärgernisneuter | Neutrum n
    irritation annoying thing
    irritation annoying thing
  • Reizungfeminine | Femininum f
    irritation biology | BiologieBIOL medicine | MedizinMED stimulating
    Reizmasculine | Maskulinum m
    irritation biology | BiologieBIOL medicine | MedizinMED stimulating
    irritation biology | BiologieBIOL medicine | MedizinMED stimulating
  • Reizungfeminine | Femininum f
    irritation medicine | MedizinMED stimulated condition
    Reizzustandmasculine | Maskulinum m
    irritation medicine | MedizinMED stimulated condition
    irritation medicine | MedizinMED stimulated condition
examples
the slightest irritation appeared on his face
ein Anflug von Ärger zeigte sich auf seinem Gesicht
the slightest irritation appeared on his face
In den Niederlanden reagieren die Menschen zu Recht sehr gereizt.
The reaction of people in the Netherlands is quite understandably one of extreme irritation.
Source: Europarl
Ein weiteres Ärgernis ist Teil B, die Begründung in dem Bericht d'Ancona.
Another point of irritation is part B, the explanatory statement contained in the d'Ancona report.
Source: Europarl
In Schweden nimmt jedoch die Irritation über die Kinderwerbung und die Kritik an ihr zu.
However, in Sweden there is growing irritation about and criticism of children's advertising.
Source: Europarl
Es ist nicht wahr, daß es z. B. für den Augentest keine Alternative gibt.
It is not true, for example, to say that there is no alternative to the eye irritation test.
Source: Europarl
So macht Herr Schulz beispielsweise keinen Hehl aus seiner Verärgerung über den Rat.
Mr Schulz makes little effort to keep his irritation with the Council to himself.
Source: Europarl
Es gibt sehr viel Ärger darüber, dass die Konsultation so spät eröffnet wurde.
There is a great deal of irritation that the consultation process has been so long in coming.
Source: Europarl
Die dritte Irritation betrifft die Kontrolle der Kommission.
The third irritation concerns the Commission's monitoring.
Source: Europarl
Unnötige unionsinterne Irritationen sind alles andere als konstruktiv.
Unnecessary internal irritation is far from constructive.
Source: Europarl
Source

Tell us what you think!

Do you like the Langenscheidt online dictionary?

Many thanks for your review!

Do you have any feedback regarding our online dictionaries?

Is a translation missing, have you noticed a mistake, or do you just want to leave some positive feedback? Please fill out the feedback form. Giving an email address is optional and, under our privacy policy, used only to handle your enquiry.

Please confirm you are human by ticking the checkbox.*

*Mandatory field

Please fill in the fields marked *.

Thank you for your feedback!