German-English translation for "unwichtig"

"unwichtig" English translation

unwichtig
Adjektiv | adjective adj

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • unimportant
    unwichtig Aufgabe, Arbeit, Posten, Persönlichkeit, Brief etc
    insignificant
    unwichtig Aufgabe, Arbeit, Posten, Persönlichkeit, Brief etc
    inconsequential
    unwichtig Aufgabe, Arbeit, Posten, Persönlichkeit, Brief etc
    unwichtig Aufgabe, Arbeit, Posten, Persönlichkeit, Brief etc
  • unimportant
    unwichtig Bestandteil, Beitrag, Änderung, Entscheidung etc
    immaterial
    unwichtig Bestandteil, Beitrag, Änderung, Entscheidung etc
    insignificant
    unwichtig Bestandteil, Beitrag, Änderung, Entscheidung etc
    irrelevant
    unwichtig Bestandteil, Beitrag, Änderung, Entscheidung etc
    unwichtig Bestandteil, Beitrag, Änderung, Entscheidung etc
examples
  • insignificant
    unwichtig Vorfall, Begebenheit, Kleinigkeit etc
    trivial
    unwichtig Vorfall, Begebenheit, Kleinigkeit etc
    trifling
    unwichtig Vorfall, Begebenheit, Kleinigkeit etc
    unwichtig Vorfall, Begebenheit, Kleinigkeit etc
  • unnecessary
    unwichtig nicht notwendig <prädikativ | predicative(ly)präd>
    unwichtig nicht notwendig <prädikativ | predicative(ly)präd>
examples
  • er hält ein Telefon für unwichtig <prädikativ | predicative(ly)präd>
    he thinks a telephone is unnecessary
    er hält ein Telefon für unwichtig <prädikativ | predicative(ly)präd>
etwas als unwichtig betrachten
to regardetwas | something sth as unimportant, to deemetwas | something sth unimportant
etwas als unwichtig betrachten
etwas als unwichtig abtun
to pooh-poohetwas | something sth
etwas als unwichtig abtun
das ist nicht ganz unwichtig (oder | orod unbedeutend)
that is of no small concern
das ist nicht ganz unwichtig (oder | orod unbedeutend)
And, for our opponents, the exit clause may also be quite important.
Und für unsere Gegner ist vielleicht auch die Austrittsklausel nicht ganz unwichtig.
Source: Europarl
A second aspect, which is not unimportant either, Commissioner, is democratic control.
Ein zweiter, ebenfalls nicht unwichtiger Aspekt, Herr Kommissar, ist die demokratische Kontrolle.
Source: Europarl
I admit that the IMF has its faults, and I don't aim to gloss over them.
Ich gebe zu, daß das IMF seine Schulden hat, und ich nicht ziele, sie als unwichtig abzutun.
Source: News-Commentary
Moreover, distance is far from dead.
Auch seien Entfernungen alles andere als unwichtig.
Source: News-Commentary
I do think this is important.
Ich erachte dies für nicht unwichtig.
Source: Europarl
This is quite an important clause.
Diese Klausel ist nicht unwichtig.
Source: Europarl
This is not to say that rebalancing global demand is unimportant.
Damit will ich nicht sagen, dass die Umschichtung bei der globalen Nachfrage unwichtig ist.
Source: News-Commentary
The Kremlin probably regarded it as irrelevant.
Der Kreml hielt sie wahrscheinlich für unwichtig.
Source: News-Commentary
Source

Tell us what you think!

Do you like the Langenscheidt online dictionary?

Many thanks for your review!

Do you have any feedback regarding our online dictionaries?

Is a translation missing, have you noticed a mistake, or do you just want to leave some positive feedback? Please fill out the feedback form. Giving an email address is optional and, under our privacy policy, used only to handle your enquiry.

Please confirm you are human by ticking the checkbox.*

*Mandatory field

Please fill in the fields marked *.

Thank you for your feedback!