German-English translation for "Kränkung"
"Kränkung" English translation
They have not been outraged; they have been honoured.
Sie haben keine Kränkung erfahren; sie wurden vielmehr geehrt.
Source: Europarl
He never submitted to jealousy or brooded over perceived slights.
Er ergab sich nie Eifersucht oder brütete über eingebildeten Kränkungen.
Source: TED
The Eurodac initiative is a series of absurdities and outrages.
Eurodac enthält eine Reihe von Ungereimtheiten und Kränkungen.
Source: Europarl
Nothing to cut a feeling or sting a passion?
Kein Ausbruch der Leidenschaft keine Kränkung?
Source: Books
Source
- TED
- Source: OPUS
- Original text source: WIT³
- Original text source: TED
- Original database: TED Talk Parallel Corpus
- Europarl
- Source: OPUS
- Original text source: Europäisches Parlament
- Original database: Europarl Parallel Corups
- Books
- Source: OPUS
- Original text source: Bilingual Books