German-English translation for "Antrag"

"Antrag" English translation

Antrag
[-ˌtraːk]Maskulinum | masculine m <Antrag(e)s; Anträge>

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • application
    Antrag Eingabe, Gesuch etc
    request
    Antrag Eingabe, Gesuch etc
    Antrag Eingabe, Gesuch etc
examples
  • motion
    Antrag Politik | politicsPOL besonders in einer Parlamentssitzung
    Antrag Politik | politicsPOL besonders in einer Parlamentssitzung
  • bill
    Antrag Politik | politicsPOL Gesetzesantrag
    Antrag Politik | politicsPOL Gesetzesantrag
examples
  • application
    Antrag Rechtswesen | legal term, lawJUR
    petition
    Antrag Rechtswesen | legal term, lawJUR
    Antrag Rechtswesen | legal term, lawJUR
examples
  • über einen Antrag befinden (oder | orod entscheiden, erkennen)
    to rule on (oder | orod give a decision on) an application
    über einen Antrag befinden (oder | orod entscheiden, erkennen)
  • einem Antrag entsprechen (oder | orod stattgeben)
    to grant a petition (oder | orod request)
    einem Antrag entsprechen (oder | orod stattgeben)
  • auf Antrag des Verteidigers
    on petition of the defense amerikanisches Englisch | American EnglishUS counsel
    on petition of the defence britisches Englisch | British EnglishBr counsel
    auf Antrag des Verteidigers
  • hide examplesshow examples
examples
  • einen Antrag ablehnen
    to reject a proposal
    einen Antrag ablehnen
  • er machte ihr einen Antrag Vorschlag
    he put a proposition to her
    er machte ihr einen Antrag Vorschlag
  • er machte ihr einen Antrag Heiratsantrag
    he proposed (marriage) to her, he made her an offer of marriage
    er machte ihr einen Antrag Heiratsantrag
  • application form (auch | alsoa. blank amerikanisches Englisch | American EnglishUS )
    Antrag Antragsformular umgangssprachlich | familiar, informalumg
    Antrag Antragsformular umgangssprachlich | familiar, informalumg
das Urteil ging noch über den Antrag des Staatsanwaltes hinaus
das Urteil ging noch über den Antrag des Staatsanwaltes hinaus
einen Antrag befürworten
to second a motion
einen Antrag befürworten
einem Mädchen einen Antrag machen
to propose to a girl
einem Mädchen einen Antrag machen
einen Antrag stellen
to raise (oder | orod bring, put forward, put) a motion
einen Antrag stellen
über einen Antrag erkennen
to give (a) decision on an application
über einen Antrag erkennen
sie schlug seinen Antrag aus
she rejected (oder | orod turned down) his proposal
sie schlug seinen Antrag aus
einem Antrag [Einwand] stattgeben
to sustain a motion [an objection]
einem Antrag [Einwand] stattgeben
einen Antrag stellen
to make (oder | orod file) an application
einen Antrag stellen
einen Antrag auf (Akkusativ | accusative (case)akk)etwas | something etwas stellen
to move thatetwas | something sth be done
einen Antrag auf (Akkusativ | accusative (case)akk)etwas | something etwas stellen
einen Antrag bevorzugt bearbeiten
to prioritize an application, to give an application priority, auch | alsoa. -s- britisches Englisch | British EnglishBr an application, to give an application priority
einen Antrag bevorzugt bearbeiten
einen Antrag begründen
to speak in support of (oder | orod to argue for) a motion
einen Antrag begründen
einen Antrag durchdrücken
to push a proposal through
einen Antrag durchdrücken
eine Debatte auf Antrag schließen
to close a debate
eine Debatte auf Antrag schließen
einen Antrag auf Vertagung der Sitzung einbringen
to propose a motion (oder | orod to move) that the meeting adjourn
einen Antrag auf Vertagung der Sitzung einbringen
the application was approved by the authorities
to demand the exclusion of the public, to have the court (oder | orod hall) cleared
einen Antrag beschließen
to adopt (oder | orod carry) a motion
einen Antrag beschließen
einen Antrag ablehnen
to reject a motion
einen Antrag ablehnen
auf Ihren Antrag (hin)
in answer to your application
auf Ihren Antrag (hin)
This is what this motion is about and I very much hope Members will support it.
Darum geht es in diesem Antrag, und ich hoffe sehr, daß die Abgeordneten ihn unterstützen werden.
Source: Europarl
You yourself said that you were requesting a minute and a half in order to make your point of order.
Sie selbst haben mich um eineinhalb Minuten für Ihren Antrag zur Geschäftsordnung gebeten.
Source: Europarl
Such a request must be made by at least 32 Members.
Ein solcher Antrag muß von mindestens 32 Abgeordneten gestellt werden.
Source: Europarl
Are you withdrawing this amendment, in which case we will hold a split vote on paragraph 29?
Sie ziehen diesen Antrag zurück, und wir werden über Randziffer 29 gesondert abstimmen?
Source: Europarl
Does anyone wish to speak in favour of this request for referral back to committee?
Möchte sich jemand für diesen Antrag auf Rücküberweisung aussprechen?
Source: Europarl
(Parliament rejected the request for urgent procedure)
(Das Parlament lehnt den Antrag auf Anwendung des Dringlichkeitsverfahrens ab.)
Source: Europarl
Mr Hänsch has just spoken in support of this request.
Herr Hänsch hat diesen Antrag soeben bestätigt.
Source: Europarl
Madam President, I should like to speak in support of this motion.
Frau Präsidentin, ich möchte mich für diesen Antrag aussprechen.
Source: Europarl
(Parliament agreed to the request)
(Das Parlament nimmt den Antrag an.)
Source: Europarl
Because of a misunderstanding that request was not made in time.
Aufgrund eines Mißverständnisses wurde der Antrag nicht rechtzeitig gestellt.
Source: Europarl
I hope that the vote will ensure that this will also become Parliament' s proposal.
Hoffentlich wird dies bei der Abstimmung auch ein Antrag des Parlaments werden.
Source: Europarl
The amendment requests independent verification of fleet capacity data.
In diesem Antrag wird eine unabhängige Überprüfung der Angaben zur Flottenkapazität gefordert.
Source: Europarl
I shall give you the floor for any points of order after the vote.
Für sämtliche Anträge zum Verfahren werde ich das Wort am Ende der Abstimmungsstunde erteilen.
Source: Europarl
The European Union voted against that motion.
Die Europäische Union stimmte gegen diesen Antrag.
Source: Europarl
Indeed any such applicants can still apply in respect of their particular product.
Jeder dieser Antragsteller kann nach wie vor einen Antrag für sein jeweiliges Produkt stellen.
Source: Europarl
(Parliament gave its assent) Relating to Thursday:
(Das Parlament billigt den Antrag.) Zum Donnerstag:
Source: Europarl
Source

Tell us what you think!

Do you like the Langenscheidt online dictionary?

Many thanks for your review!

Do you have any feedback regarding our online dictionaries?

Is a translation missing, have you noticed a mistake, or do you just want to leave some positive feedback? Please fill out the feedback form. Giving an email address is optional and, under our privacy policy, used only to handle your enquiry.

Please confirm you are human by ticking the checkbox.*

*Mandatory field

Please fill in the fields marked *.

Thank you for your feedback!

Visit us at: