German-English translation for "play fast and loose"

"play fast and loose" English translation

Did you mean Plug-and-play-Funktion or Lotse?
fast
British English | britisches EnglischBr [fɑːst] American English | amerikanisches EnglischUS [fæ(ː)st]adjective | Adjektiv adj

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

examples
  • fest (zusammenhaltend)
    fast holding firmly together
    fast holding firmly together
examples
examples
fast
British English | britisches EnglischBr [fɑːst] American English | amerikanisches EnglischUS [fæ(ː)st]adverb | Adverb adv

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

examples
  • nahe
    fast near poetic, poetically | poetisch, dichterischpoetor | oder od obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    fast near poetic, poetically | poetisch, dichterischpoetor | oder od obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
examples
fast
British English | britisches EnglischBr [fɑːst] American English | amerikanisches EnglischUS [fæ(ː)st]noun | Substantiv s

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • Festhaltermasculine | Maskulinum m, -stellermasculine | Maskulinum m
    fast engineering | TechnikTECH
    fast engineering | TechnikTECH
  • Festhaltetauneuter | Neutrum n, -kettefeminine | Femininum f
    fast nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF
    fast nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF

  • los(e), frei
    loose
    loose
  • loose → see „break loose
    loose → see „break loose
examples
  • to come (or | oderod get) loose become detached: buttons
    to come (or | oderod get) loose become detached: buttons
  • to come (or | oderod get) loose peel off: colouret cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    sich ablösen
    to come (or | oderod get) loose peel off: colouret cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • to come (or | oderod get) loose get free
    to come (or | oderod get) loose get free
  • hide examplesshow examples
examples
  • lose (hängend)
    loose
    loose
examples
  • a loose end
    ein loses Ende
    a loose end
  • to be at a loose end not have any regular activity familiar, informal | umgangssprachlichumg
    ohne geregelte Tätigkeit sein
    to be at a loose end not have any regular activity familiar, informal | umgangssprachlichumg
  • to be at a loose end not know what to do familiar, informal | umgangssprachlichumg
    nicht wissen, was man tun soll
    to be at a loose end not know what to do familiar, informal | umgangssprachlichumg
  • hide examplesshow examples
examples
examples
  • a loose tooth
    ein lockerer Zahn
    a loose tooth
  • to work loose screwset cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    sich lockern
    to work loose screwset cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • loose connection electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK
    loose connection electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK
  • hide examplesshow examples
  • frei, ungebunden
    loose chemistry | ChemieCHEM
    loose chemistry | ChemieCHEM
examples
  • frei (verfügbar), nicht gebundenor | oder od festgelegt, ohne bestimmte Beschäftigung
    loose free or unused familiar, informal | umgangssprachlichumg
    loose free or unused familiar, informal | umgangssprachlichumg
examples
  • schlaksig (Gestalt)
    loose gangling
    loose gangling
examples
examples
  • lose
    loose tongue
    loose tongue
examples
  • a loose fish familiar, informal | umgangssprachlichumg
    ein lockerer Vogel
    a loose fish familiar, informal | umgangssprachlichumg
  • a loose life
    ein lockeresor | oder od liederliches Leben
    a loose life
  • a loose woman
    ein lockeres Mädchen
    a loose woman
  • schlüpfrig
    loose salacious: novelet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    loose salacious: novelet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • offen (Spielweise)
    loose sports | SportSPORT open British English | britisches EnglischBr
    loose sports | SportSPORT open British English | britisches EnglischBr
  • schlampig, ungenau, nachlässig
    loose sports | SportSPORT careless British English | britisches EnglischBr
    loose sports | SportSPORT careless British English | britisches EnglischBr
loose
[luːs]adverb | Adverb adv

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

examples
loose
[luːs]transitive verb | transitives Verb v/t

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • los-, freilassen
    loose let loose
    loose let loose
  • lösen
    loose tongue
    loose tongue
examples
  • losmachen
    loose especially | besondersbesonders nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF
    loose especially | besondersbesonders nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF
examples
  • to loose a boat
    ein Boot losmachen (from von)
    to loose a boat
  • to loose sails
    Segel losmachen
    to loose sails
  • to loose the anchor obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    to loose the anchor obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
  • lösen, aufbinden, -machen
    loose knotset cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    loose knotset cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • (auf)lockern
    loose soilet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    loose soilet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
examples
loose
[luːs]intransitive verb | intransitives Verb v/i

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • den Anker lichten
    loose nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF
    loose nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF
  • schießen (at aufaccusative (case) | Akkusativ akk)
    loose shoot
    loose shoot
loose
[luːs]noun | Substantiv s

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • Auswegmasculine | Maskulinum m
    loose
    freier Lauf
    loose
    loose
examples
  • to be on the loose prisoner
    auf freiem Fuß sein
    to be on the loose prisoner
  • to be on the loose animal
    to be on the loose animal
  • to give (a) loose to one’s feelings obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    seinen Gefühlen freien Lauf lassen
    to give (a) loose to one’s feelings obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
  • Lockerheitfeminine | Femininum f
    loose lack of morals
    Zuchtlosigkeitfeminine | Femininum f
    loose lack of morals
    Ausschweifungfeminine | Femininum f
    loose lack of morals
    loose lack of morals
examples
  • to go on the loose slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
    to go on the loose slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
  • Abschussmasculine | Maskulinum m
    loose shooting (of an arrow)
    loose shooting (of an arrow)
  • offene Spielweise
    loose sports | SportSPORT open play British English | britisches EnglischBr
    loose sports | SportSPORT open play British English | britisches EnglischBr
liver
[ˈlivə(r)]noun | Substantiv s

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • Lebende(r)
    liver
    liver
examples
  • Ansässige(r), Wohnende(r)
    liver rare | seltenselten (resident) American English | amerikanisches EnglischUS
    liver rare | seltenselten (resident) American English | amerikanisches EnglischUS
examples
  • a liver in Newark
    ein in Newark Wohnender
    a liver in Newark
Plug and play
[ˈplagəndˈpleː]Neutrum | neuter n <Plug and Play; keinPlural | plural pl> Engl.

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • plug and play
    Plug and play Informatik, Computer und Informationstechnologie | informatics, computer scienceIT
    Plug and play Informatik, Computer und Informationstechnologie | informatics, computer scienceIT
Play
[pleː]Neutrum | neuter n <Play; keinPlural | plural pl>

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • play
    Play
    Play
examples
ändern
[ˈɛndərn]transitives Verb | transitive verb v/t <h>

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • change
    ändern verändern
    alter
    ändern verändern
    ändern verändern
  • modify
    ändern teilweise
    ändern teilweise
examples
  • alter
    ändern Kleider etc
    ändern Kleider etc
  • auch | alsoa. make over amerikanisches Englisch | American EnglishUS
    ändern
    ändern
examples
  • change
    ändern Informatik, Computer und Informationstechnologie | informatics, computer scienceIT
    modify
    ändern Informatik, Computer und Informationstechnologie | informatics, computer scienceIT
    ändern Informatik, Computer und Informationstechnologie | informatics, computer scienceIT
  • amend
    ändern Politik | politicsPOL Rechtswesen | legal term, lawJUR Verfassung etc
    ändern Politik | politicsPOL Rechtswesen | legal term, lawJUR Verfassung etc
  • alter
    ändern Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF Kurs, Schiffsrichtung
    change
    ändern Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF Kurs, Schiffsrichtung
    ändern Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF Kurs, Schiffsrichtung
ändern
[ˈɛndərn]reflexives Verb | reflexive verb v/r

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

examples
  • sich ändern sich verändern
    sich ändern sich verändern
  • sich zum Vorteil [Nachteil] ändern
    to change for the better [worse]
    sich zum Vorteil [Nachteil] ändern
  • er hat sich sehr geändert
    he has really changed
    er hat sich sehr geändert
  • hide examplesshow examples
  • change
    ändern Meteorologie | meteorologyMETEO von Wetter
    break
    ändern Meteorologie | meteorologyMETEO von Wetter
    ändern Meteorologie | meteorologyMETEO von Wetter
  • change
    ändern Meteorologie | meteorologyMETEO von Wind
    shift
    ändern Meteorologie | meteorologyMETEO von Wind
    ändern Meteorologie | meteorologyMETEO von Wind
examples
  • vary
    ändern Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH von Preisen etc
    fluctuate
    ändern Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH von Preisen etc
    ändern Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH von Preisen etc
examples
  • vary
    ändern Mathematik Mathematik | mathematics mathematicsMATH
    ändern Mathematik Mathematik | mathematics mathematicsMATH
examples
ändern
Neutrum | neuter n <Änderns>

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

Play-backverfahren
Neutrum | neuter n

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • double-tracking
    Play-backverfahren
    multiple-tracking
    Play-backverfahren
    Play-backverfahren
examples
  • mit Play-backverfahren arbeiten
    to use double-tracking (oder | orod multiple-tracking)
    mit Play-backverfahren arbeiten
fast
[fast]Adverb | adverb adv

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

examples
  • hardly
    fast in Verneinungen
    scarcely
    fast in Verneinungen
    almost
    fast in Verneinungen
    fast in Verneinungen
examples
  • almost
    fast <(vor Zahlen)>
    nearly
    fast <(vor Zahlen)>
    close to
    fast <(vor Zahlen)>
    fast <(vor Zahlen)>
examples
  • der See ist fast 5 Meilen lang <(vor Zahlen)>
    the lake is almost 5 miles long
    der See ist fast 5 Meilen lang <(vor Zahlen)>
  • sie ist fast sechzig (Jahre alt) <(vor Zahlen)>
    she is almost (oder | orod nearly) sixty
    sie ist fast sechzig (Jahre alt) <(vor Zahlen)>
  • approximately
    fast annähernd
    about
    fast annähernd
    fast annähernd
Lebensgewohnheiten
Plural | plural pl

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • waySingular | singular sg of life (oder | orod living)
    Lebensgewohnheiten eines Einzelnen
    habits
    Lebensgewohnheiten eines Einzelnen
    Lebensgewohnheiten eines Einzelnen
  • waySingular | singular sg of life, customs
    Lebensgewohnheiten eines Volkes
    Lebensgewohnheiten eines Volkes
examples
  • er musste seine gesamten Lebensgewohnheiten ändern
    he had to change his whole way of life
    er musste seine gesamten Lebensgewohnheiten ändern