English-German translation for "alter"

"alter" German translation

alter
[ˈɔːltə(r)]transitive verb | transitives Verb v/t

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • langsam heilen
    alter medicine | MedizinMED heal slowly obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    alter medicine | MedizinMED heal slowly obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
  • verschneiden, kastrieren
    alter castrate: animals American English | amerikanisches EnglischUS dialect(al) | Dialekt, dialektaldial
    alter castrate: animals American English | amerikanisches EnglischUS dialect(al) | Dialekt, dialektaldial
alter
[ˈɔːltə(r)]intransitive verb | intransitives Verb v/i

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • sich (ver)ändern, anders werden
    alter
    alter
  • alter syn vgl. → see „change
    alter syn vgl. → see „change
Kein Mensch behauptet, dass man Naturgewalten verändern kann.
No one pretends that we can prevent or alter the forces of nature.
Source: News-Commentary
Kann Pakistan seine Identität verändern?
Can Pakistan alter its identity?
Source: News-Commentary
Lehrpläne, die Art, wie man bisher Lernstoff vermittelt hat, müssen grundlegend verändert werden.
Syllabuses, or the means by which learning has so far been imparted, must be fundamentally altered.
Source: Europarl
Ökonomisch betrachtet geht das nur von der Nachfrageseite.
In economic terms, the only way to achieve this is to alter patterns in demand.
Source: Europarl
Chinas Aufstieg hat den Kurs der Handelsströme in Asien ungemein verändert.
Indeed, China s rise ’ has profoundly altered the course of Asia s trade flows ’.
Source: News-Commentary
Keine Interpretation kann an dieser Tatsache etwas ändern.
No spin can alter this fact.
Source: News-Commentary
Diesen Zustand zu beheben, ist vielleicht die wichtigste Änderung, die vorgenommen werden kann.
Altering this state of affairs is perhaps the most important change which can be made.
Source: Europarl
Ich bitte, die Reihenfolge der Abstimmungen entsprechend zu ändern.
I ask you to alter the voting order accordingly.
Source: Europarl
Source

Tell us what you think!

Do you like the Langenscheidt online dictionary?

Many thanks for your review!

Do you have any feedback regarding our online dictionaries?

Is a translation missing, have you noticed a mistake, or do you just want to leave some positive feedback? Please fill out the feedback form. Giving an email address is optional and, under our privacy policy, used only to handle your enquiry.

Please confirm you are human by ticking the checkbox.*

*Mandatory field

Please fill in the fields marked *.

Thank you for your feedback!