German-English translation for "fur goods"

"fur goods" English translation

Did you mean Flur, fuhr, Furt, Flur or Fun?
fur.
abbreviation | Abkürzung abk (= furlong)

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)


  • Pelzmasculine | Maskulinum m
    fur skin of fur-bearing animal
    Fellneuter | Neutrum n
    fur skin of fur-bearing animal
    Balgmasculine | Maskulinum m
    fur skin of fur-bearing animal
    fur skin of fur-bearing animal
  • Pelzmantelmasculine | Maskulinum m, -jackefeminine | Femininum f
    fur fur coat or jacket
    fur fur coat or jacket
  • Pelzfutterneuter | Neutrum n, -besatzmasculine | Maskulinum m, -verbrämungfeminine | Femininum f
    fur fur lining or trim
    fur fur lining or trim
  • Rauchwarenplural | Plural pl
    fur clothes made out of fur <plural | Pluralpl>
    Kleidungsstückeplural | Plural pl aus Pelz, Pelzwerkneuter | Neutrum n
    fur clothes made out of fur <plural | Pluralpl>
    fur clothes made out of fur <plural | Pluralpl>
  • Pelztiereplural | Plural pl
    fur koll (fur-bearing animals) <plural | Pluralpl>
    fur koll (fur-bearing animals) <plural | Pluralpl>
  • (Zungen)Belagmasculine | Maskulinum m
    fur medicine | MedizinMED coating on tongue
    fur medicine | MedizinMED coating on tongue
  • (weicher) Flaum
    fur botany | BotanikBOT down
    fur botany | BotanikBOT down
  • Kesselsteinmasculine | Maskulinum m
    fur hard-water deposit, scale
    fur hard-water deposit, scale
  • Schimmelmasculine | Maskulinum m
    fur mould: on food, in empty wine bottles
    fur mould: on food, in empty wine bottles
  • (Ausfüll)Spanmasculine | Maskulinum m
    fur nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF engineering | TechnikTECH furring strip
    Spund(wandfeminine | Femininum f)masculine | Maskulinum m
    fur nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF engineering | TechnikTECH furring strip
    fur nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF engineering | TechnikTECH furring strip
fur
[fəː(r)]transitive verb | transitives Verb v/t <preterite, (simple) past tense | Präteritum, Vergangenheitprätand | und u.past participle | Partizip Perfekt pperf furred>

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • (jemanden) in Pelz kleiden
    fur sb: dress in fur
    fur sb: dress in fur
  • mit Futterholz bekleiden
    fur engineering | TechnikTECH line with furring strips
    fur engineering | TechnikTECH line with furring strips
fur
[fəː(r)]intransitive verb | intransitives Verb v/i

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • sich (mit Belagor | oder od Kesselstein) überziehen
    fur become coated
    fur become coated
furred
[fəː(r)d]adjective | Adjektiv adj

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • mit (einem) Pelz bekleidet
    furred clothed with fur
    furred clothed with fur
  • belegt
    furred medicine | MedizinMED tongue
    furred medicine | MedizinMED tongue
  • mit Kesselsteinet cetera, and so on | etc., und so weiter etc belegt
    furred engineering | TechnikTECH coated with scaleet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    furred engineering | TechnikTECH coated with scaleet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
Furness
[ˈfəː(r)nis]noun | Substantiv s

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • Halbinsel an der Irischen See, Cumbria, England
    Furness
    Furness
furring
noun | Substantiv s

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • Fütternneuter | Neutrum nor | oder od Verbrämenneuter | Neutrum n mit Pelz
    furring lining or trimming with fur
    furring lining or trimming with fur
  • Pelzfutterneuter | Neutrum n, -verbrämungfeminine | Femininum f, -materialneuter | Neutrum n
    furring fur lining or trim
    furring fur lining or trim
  • Bildungfeminine | Femininum f des Belages
    furring medicine | MedizinMED of tongue
    furring medicine | MedizinMED of tongue
  • Kesselsteinbildungfeminine | Femininum f
    furring engineering | TechnikTECH build-up of scale
    furring engineering | TechnikTECH build-up of scale
  • Spanmasculine | Maskulinum m
    furring architecture | ArchitekturARCH furring strip
    Futterholzneuter | Neutrum n
    furring architecture | ArchitekturARCH furring strip
    furring architecture | ArchitekturARCH furring strip
  • Aufnagelnneuter | Neutrum n von Futterholz
    furring architecture | ArchitekturARCH attaching of furring strips
    furring architecture | ArchitekturARCH attaching of furring strips
goods
[gʊdz]plural | Plural pl

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • Güterplural | Plural pl
    goods
    goods
examples
gds.
abbreviation | Abkürzung abk (= goods)

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • Güterplural | Plural pl
    gds.
    Frachtfeminine | Femininum f
    gds.
    Ware(nplural | Plural pl)
    gds.
    gds.
goodness
[ˈgudnis]noun | Substantiv s

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • Gütefeminine | Femininum f
    goodness kindness
    Freundlichkeitfeminine | Femininum f
    goodness kindness
    Gefälligkeitfeminine | Femininum f
    goodness kindness
    goodness kindness
examples
  • (das) Guteor | oder od Wertvolle
    goodness rare | seltenselten (good or valuable thing)
    goodness rare | seltenselten (good or valuable thing)
  • (Vor)Trefflichkeitfeminine | Femininum f
    goodness excellence
    Gütefeminine | Femininum f
    goodness excellence
    goodness excellence
  • Gottmasculine | Maskulinum m
    goodness God euphemism | euphemistisch, beschönigendeuph
    goodness God euphemism | euphemistisch, beschönigendeuph
examples

  • Nutzenmasculine | Maskulinum m
    good use, advantage
    Wertmasculine | Maskulinum m
    good use, advantage
    Vorteilmasculine | Maskulinum m
    good use, advantage
    good use, advantage
examples
  • for his own good
    zu seinem eigenen Vorteil
    for his own good
  • what good will it do? what is the good of it? what good is it?
    was hat es für einen Wert? was nützt es?
    what good will it do? what is the good of it? what good is it?
  • it is no (not much) good trying
    es hat keinen (wenig) Sinnor | oder od Zweck, es zu versuchen
    it is no (not much) good trying
  • hide examplesshow examples
  • (das) Gute, Gutesneuter | Neutrum n
    good positive quality, benefit wellbeing
    Wohlneuter | Neutrum n
    good positive quality, benefit wellbeing
    good positive quality, benefit wellbeing
examples
  • to dosomebody | jemand sb good dosomebody | jemand sb a good turn
    jemandem Gutes tun
    to dosomebody | jemand sb good dosomebody | jemand sb a good turn
  • to dosomebody | jemand sb good makesomebody | jemand sb feel better
    jemandem gut-or | oder od wohltun
    to dosomebody | jemand sb good makesomebody | jemand sb feel better
  • it did him a lot of good
    es tat ihm sehr gut
    it did him a lot of good
  • hide examplesshow examples
examples
  • the goodcollective noun | Kollektivum, Sammelwort koll morally superior people
    die Gutenplural | Plural pl
    die Rechtschaffenenplural | Plural pl
    the goodcollective noun | Kollektivum, Sammelwort koll morally superior people
  • Gutneuter | Neutrum n
    good philosophy | PhilosophiePHIL
    das Gute
    good philosophy | PhilosophiePHIL
    good philosophy | PhilosophiePHIL
  • bewegliches Vermögen
    good moveable possessions <plural | Pluralpl>
    good moveable possessions <plural | Pluralpl>
examples
  • goods and chattels moveable possessions <plural | Pluralpl>
    Haband | und u. Gut, bewegliches Vermögen
    goods and chattels moveable possessions <plural | Pluralpl>
  • goods and chattels bits and pieces, stuff familiar, informal | umgangssprachlichumg <plural | Pluralpl>
    goods and chattels bits and pieces, stuff familiar, informal | umgangssprachlichumg <plural | Pluralpl>
  • Güterplural | Plural pl
    good especially | besondersbesonders commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH on railwayet cetera, and so on | etc., und so weiter etc, freight <plural | Pluralpl>
    Fracht(gutneuter | Neutrum n)feminine | Femininum f
    good especially | besondersbesonders commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH on railwayet cetera, and so on | etc., und so weiter etc, freight <plural | Pluralpl>
    Ladungfeminine | Femininum f
    good especially | besondersbesonders commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH on railwayet cetera, and so on | etc., und so weiter etc, freight <plural | Pluralpl>
    good especially | besondersbesonders commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH on railwayet cetera, and so on | etc., und so weiter etc, freight <plural | Pluralpl>
  • (Handels)Güterplural | Plural pl
    good articles for tradeespecially | besonders besonders commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH <plural | Pluralpl>
    (Handels)Ware(nplural | Plural pl)feminine | Femininum f
    good articles for tradeespecially | besonders besonders commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH <plural | Pluralpl>
    good articles for tradeespecially | besonders besonders commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH <plural | Pluralpl>
examples
  • Stoffeplural | Plural pl
    good textiles <plural | Pluralpl>
    Textilienplural | Plural pl
    good textiles <plural | Pluralpl>
    good textiles <plural | Pluralpl>
examples
  • Versprochenesor | oder od Erwartetesneuter | Neutrum n
    good promised or expected thing <plural | Pluralpl>
    good promised or expected thing <plural | Pluralpl>
examples
  • Diebesbeutefeminine | Femininum f
    good loot <plural | Pluralpl>
    good loot <plural | Pluralpl>
examples
  • to catch with the goods figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig <plural | Pluralpl>
    auf frischer Tat ertappen
    to catch with the goods figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig <plural | Pluralpl>
  • Güterzugmasculine | Maskulinum m
    good goods train <plural | Pluralpl>
    good goods train <plural | Pluralpl>
examples
examples
  • the goods the right, the true British English | britisches EnglischBr slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl <plural | Pluralpl>
    das Richtige, das Wahre slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
    the goods the right, the true British English | britisches EnglischBr slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl <plural | Pluralpl>
  • that’s the goods! <plural | Pluralpl>
    das ist genau das Richtige!
    that’s the goods! <plural | Pluralpl>
good
[gud]adverb | Adverb adv familiar, informal | umgangssprachlichumg

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • gut
    good
    good
examples
  • as good as
    so gut wie, praktisch
    as good as
  • he as good as promised me
    er hat es mir so gut wie versprochen
    he as good as promised me
good
[gud]interjection | Interjektion, Ausruf int

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

examples

examples
  • gut
    good in quality
    good in quality
examples
examples
  • thanks, that was good of you
    danke, das war nett von dir
    thanks, that was good of you
  • be so good as (or | oderod be good enough) to fetch it
    sei(en Sie) so gutand | und u. hol(en Sie) es
    be so good as (or | oderod be good enough) to fetch it
  • to be good tosomebody | jemand sb
    liebor | oder od freundlich zu jemandem sein
    to be good tosomebody | jemand sb
  • hide examplesshow examples
examples
  • his good lady often | oftoft ironically | ironischiron
    seine liebe Frau
    his good lady often | oftoft ironically | ironischiron
  • good old fellow! in acknowledgment familiar, informal | umgangssprachlichumg
    der gute alte Kerl!
    good old fellow! in acknowledgment familiar, informal | umgangssprachlichumg
  • my good friend (manet cetera, and so on | etc., und so weiter etc) often derogatory or ironic
    mein lieber Freund (Mannet cetera, and so on | etc., und so weiter etc)
    my good friend (manet cetera, and so on | etc., und so weiter etc) often derogatory or ironic
examples
examples
examples
examples
  • oil is good for burns
    Öl ist gut für Brandwunden
    oil is good for burns
  • is this good to eat?
    kann man das essen?
    is this good to eat?
  • wine is not good for your health
    Wein ist Ihrer Gesundheit nicht zuträglich
    wine is not good for your health
  • hide examplesshow examples
examples
examples
  • gut, voll(gemessen), reichlich
    good full, generous
    good full, generous
examples
examples
examples
examples
  • begründet, berechtigt
    good rare | seltenselten justified: demandet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    good rare | seltenselten justified: demandet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • stichhaltig
    good sound: argumentet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    good sound: argumentet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
examples
examples
  • on good authority
    aus guteror | oder od sicherer Quelle
    on good authority
  • a good man commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH customeret cetera, and so on | etc., und so weiter etc familiar, informal | umgangssprachlichumg
    ein sicherer Mann
    a good man commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH customeret cetera, and so on | etc., und so weiter etc familiar, informal | umgangssprachlichumg
  • good debts commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH
    sichere Schulden
    good debts commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH
  • hide examplesshow examples
  • in Ordnung
    good commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH cheque
    good commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH cheque
  • zahlungs-, kreditfähig, sicher
    good commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH creditworthy
    good commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH creditworthy
  • gültig
    good legal term, law | RechtswesenJUR valid: law
    good legal term, law | RechtswesenJUR valid: law
  • rechtsgültig, -kräftig
    good legal term, law | RechtswesenJUR having force of law
    good legal term, law | RechtswesenJUR having force of law
examples
  • gut (ausgefallen), wohlgelungen
    good successful
    good successful
examples
  • that’s a good un
    das ist ein guter (Witzet cetera, and so on | etc., und so weiter etc)
    that’s a good un
examples
  • good Republicans
    überzeugte Republikaner
    good Republicans
examples
good-by
noun | Substantiv s

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • Lebewohlneuter | Neutrum n
    good-by(e)
    Abschiedmasculine | Maskulinum m
    good-by(e)
    good-by(e)
good-by
interjection | Interjektion, Ausruf int

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

examples
  • to say good-by tosomebody | jemand sb, to wishsomebody | jemand sb good-by
    sich von jemandem verabschieden, jemandem Auf Wiedersehen sagen
    to say good-by tosomebody | jemand sb, to wishsomebody | jemand sb good-by