German-English translation for "drop-lock bonds"

"drop-lock bonds" English translation

Did you mean Bonus, Lack or Lork?

  • Tropfenmasculine | Maskulinum m
    drop
    drop
examples
  • a drop of blood
    a drop of blood
  • a drop in the bucket (or | oderod ocean) figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    ein Tropfen auf den heißen Stein, ein Tropfen im Meer
    a drop in the bucket (or | oderod ocean) figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • Tropfenmasculine | Maskulinum m
    drop medicine | MedizinMED
    drop medicine | MedizinMED
  • Tropfenplural | Plural pl
    drop medicine | MedizinMED pl (medication administered as drops)
    Tropfarzneifeminine | Femininum f
    drop medicine | MedizinMED pl (medication administered as drops)
    drop medicine | MedizinMED pl (medication administered as drops)
  • Tropfenmasculine | Maskulinum m
    drop spot, dash, scrap figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    Tröpfchenneuter | Neutrum n
    drop spot, dash, scrap figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    Schlückchenneuter | Neutrum n
    drop spot, dash, scrap figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    drop spot, dash, scrap figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
examples
  • drop by drop, in drops
    tropfen-, tröpfchenweise, in kleinen Portionen
    drop by drop, in drops
  • (das) bisschen, Quäntchenneuter | Neutrum n
    drop small amount figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    Kleinigkeitfeminine | Femininum f
    drop small amount figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    drop small amount figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • Glasneuter | Neutrum n
    drop glass
    Gläschenneuter | Neutrum n
    drop glass
    drop glass
examples
  • tropfenähnliches Gebilde
    drop object shaped like drop
    drop object shaped like drop
  • Ohrhängerplural | Plural pl
    drop earrings
    drop earrings
  • (herabhängendes) Prisma
    drop prism
    drop prism
  • Dropmasculine | Maskulinum m
    drop sweet
    Fruchtbonbonmasculine and neuter | Maskulinum und Neutrum m/n
    drop sweet
    drop sweet
  • Fallenneuter | Neutrum n
    drop sudden fall
    plötzliches Niedergehenor | oder od Herabfallen, Fallmasculine | Maskulinum m (from aus)
    drop sudden fall
    drop sudden fall
examples
  • at the drop of a hat American English | amerikanisches EnglischUS familiar, informal | umgangssprachlichumg
    prompt, bei jeder passendenand | und u. unpassenden Gelegenheit
    at the drop of a hat American English | amerikanisches EnglischUS familiar, informal | umgangssprachlichumg
  • to get (or | oderod have) the drop onsomebody | jemand sb American English | amerikanisches EnglischUS familiar, informal | umgangssprachlichumg
    jemandem (beim Ziehen der Waffen) zuvorkommen, jemanden mit der Waffe in Schach halten
    to get (or | oderod have) the drop onsomebody | jemand sb American English | amerikanisches EnglischUS familiar, informal | umgangssprachlichumg
  • to get (or | oderod have) the drop onsomebody | jemand sb American English | amerikanisches EnglischUS familiar, informal | umgangssprachlichumg
    jemandes ungünstige Lage ausnützen, jemanden in der Klemme haben
    to get (or | oderod have) the drop onsomebody | jemand sb American English | amerikanisches EnglischUS familiar, informal | umgangssprachlichumg
  • plötzliches Fallenor | oder od Sinken
    drop commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH sudden fall
    drop commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH sudden fall
examples
  • a drop in prices
    ein Fallen der Preise
    a drop in prices
  • Fallmasculine | Maskulinum m
    drop depth of fall
    Falltiefefeminine | Femininum f
    drop depth of fall
    Fallweitefeminine | Femininum f
    drop depth of fall
    drop depth of fall
examples
  • (gesellschaftlicher) Abstieg
    drop social decline
    drop social decline
  • Fallmasculine | Maskulinum m
    drop in temperatureet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    Sturzmasculine | Maskulinum m
    drop in temperatureet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    Rückgangmasculine | Maskulinum m
    drop in temperatureet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    drop in temperatureet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • Höhenunterschiedmasculine | Maskulinum m
    drop difference in level
    drop difference in level
  • (Ab)Fallmasculine | Maskulinum m
    drop electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK of current
    drop electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK of current
  • Tiefefeminine | Femininum f
    drop nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF of particular sail
    drop nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF of particular sail
  • Fallvorrichtungfeminine | Femininum f
    drop dropping device
    drop dropping device
  • Vorrichtungfeminine | Femininum f zum Herablassen
    drop device for lowering
    drop device for lowering
  • Falltürfeminine | Femininum f
    drop trapdoor
    drop trapdoor
  • Fallbrettneuter | Neutrum n
    drop trapdoor on gallows
    drop trapdoor on gallows
  • Galgenmasculine | Maskulinum m
    drop gallows
    drop gallows
  • Fall-, Gesenkhammermasculine | Maskulinum m
    drop engineering | TechnikTECH drop hammer
    drop engineering | TechnikTECH drop hammer
  • (Fall)Klappefeminine | Femininum f
    drop cover: on keyholeet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    drop cover: on keyholeet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • Einwurfmasculine | Maskulinum m
    drop insertion, posting American English | amerikanisches EnglischUS
    drop insertion, posting American English | amerikanisches EnglischUS
examples
  • (bemalter) Vorhang (der in den Pausen heruntergelassen wird)
    drop theatre, theater | TheaterTHEAT drop curtain
    drop theatre, theater | TheaterTHEAT drop curtain
  • Dropkickmasculine | Maskulinum m
    drop drop kick
    Sprungtrittmasculine | Maskulinum m
    drop drop kick
    Fallab-, Fallballstoßmasculine | Maskulinum m
    drop drop kick
    drop drop kick
  • Fallobstneuter | Neutrum n
    drop fruit growing, windfall fruit American English | amerikanisches EnglischUS
    drop fruit growing, windfall fruit American English | amerikanisches EnglischUS
  • Abfallenneuter | Neutrum n
    drop fruit growing:, falling: of fruit American English | amerikanisches EnglischUS
    drop fruit growing:, falling: of fruit American English | amerikanisches EnglischUS
drop
[dr(ɒ)p]intransitive verb | intransitives Verb v/i <preterite, (simple) past tense | Präteritum, Vergangenheitprätand | und u.past participle | Partizip Perfekt pperf droppedor | oder od dropt [dr(ɒ)pt]>

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • (herab)tropfen, herabtröpfeln, in Tropfen fallen
    drop fall in drops
    drop fall in drops
  • triefen (with von)
    drop rare | seltenselten (be wet through)
    drop rare | seltenselten (be wet through)
  • (herab-, herunter)fallen (from von out of aus)
    drop fall
    drop fall
examples
  • to letsomething | etwas sth drop
    something | etwasetwas fallen lassen
    to letsomething | etwas sth drop
  • fallen
    drop fall figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    drop fall figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
examples
examples
  • to drop on one’s knees
    auf die Knie sinkenor | oder od fallen
    to drop on one’s knees
  • to drop into a chair
    aufor | oder od in einen Sessel fallenor | oder od sinken
    to drop into a chair
examples
examples
  • sinken, (ver)fallen
    drop sink: into sleepet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    drop sink: into sleepet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
examples
  • (ab)sinken, sich senken
    drop of water levelet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    drop of water levelet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • sinken, fallen, zurückgehen
    drop commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH of priceset cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    drop commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH of priceset cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • sinken, fallen
    drop of thermometeret cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    drop of thermometeret cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • sich senken
    drop of voice
    drop of voice
  • sich legen
    drop of wind
    drop of wind
examples
  • sich ducken
    drop duck down: esp hunting hound
    drop duck down: esp hunting hound
examples
  • to drop onsomebody | jemand sb familiar, informal | umgangssprachlichumg
    über jemanden herfallen, jemandem die Leviten lesen
    jemanden anfahren
    to drop onsomebody | jemand sb familiar, informal | umgangssprachlichumg
examples
  • usually | meistmeist meist drop down on riveret cetera, and so on | etc., und so weiter etc; travel down
    hinabgleiten, -fahren
    usually | meistmeist meist drop down on riveret cetera, and so on | etc., und so weiter etc; travel down
examples
  • werfen
    drop give birth to young
    drop give birth to young
  • lammen
    drop lamb
    drop lamb
  • kalben
    drop calf
    drop calf
  • fohlen
    drop foal
    drop foal
  • geworfenor | oder od geboren werden
    drop be born: of animal
    drop be born: of animal
  • abfallen, sich nach unten erstrecken
    drop extend down: of curtainset cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    drop extend down: of curtainset cetera, and so on | etc., und so weiter etc

examples
  • (hinein)werfen (into inaccusative (case) | Akkusativ akk)
    drop throw in
    drop throw in
  • (ab)werfen
    drop bombset cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    drop bombset cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • auswerfen
    drop nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF anchor
    drop nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF anchor
  • fallen lassen, beiläufig äußern
    drop commentset cetera, and so on | etc., und so weiter etc; express casually
    drop commentset cetera, and so on | etc., und so weiter etc; express casually
  • fallen lassen
    drop subjectet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    drop subjectet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
examples
  • nichts mehr zu tun haben wollen mit
    drop not want to have any more to do with
    drop not want to have any more to do with
  • ausschließen
    drop somebody | jemandsb from team
    drop somebody | jemandsb from team
  • Schluss machen mit
    drop girlfriendet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    drop girlfriendet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • abwählen
    drop school subject
    drop school subject
  • fallen lassen
    drop demand, accusation
    drop demand, accusation
  • (formlos) schreiben
    drop letteret cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    drop letteret cetera, and so on | etc., und so weiter etc
examples
  • to dropsomebody | jemand sb a line
    jemandem ein paar Zeilen schreiben
    to dropsomebody | jemand sb a line
  • absetzen
    drop passenger
    drop passenger
  • (herab)tropfenor | oder od (herab)tröpfeln lassen
    drop cause to drip
    drop cause to drip
  • vergießen, fallen lassen
    drop tearset cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    drop tearset cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • tüpfeln
    drop cover with dots obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    drop cover with dots obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
  • entlassen
    drop from job American English | amerikanisches EnglischUS
    drop from job American English | amerikanisches EnglischUS
  • relegieren, ausschließen
    drop from collegeet cetera, and so on | etc., und so weiter etc American English | amerikanisches EnglischUS
    drop from collegeet cetera, and so on | etc., und so weiter etc American English | amerikanisches EnglischUS
  • werfen
    drop give birth to
    drop give birth to
  • niederlegen, -setzen
    drop burden: put down
    drop burden: put down
  • loswerden
    drop money:, get rid of slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
    drop money:, get rid of slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
  • verlieren
    drop money:, lose slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
    drop money:, lose slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
  • nicht (aus)sprechenor | oder od schreiben
    drop letter of alphabetet cetera, and so on | etc., und so weiter etc; not pronounce or write
    drop letter of alphabetet cetera, and so on | etc., und so weiter etc; not pronounce or write
examples
  • to drop one’s aitches
    das „h“ (am Wortanfang) nicht sprechen
    to drop one’s aitches
  • to drop one’s aitches figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    eine vulgäre Aussprache haben
    to drop one’s aitches figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • herunterschießen
    drop rare | seltenselten (shoot down)
    drop rare | seltenselten (shoot down)
examples
  • senken
    drop voice
    drop voice
  • fällen, errichten
    drop mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH perpendicular
    drop mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH perpendicular
  • durch einen Sprungtritt erzielen
    drop sports | SportSPORT goal
    drop sports | SportSPORT goal
  • mit einem Sprungtritt abspielen
    drop sports | SportSPORT ball
    drop sports | SportSPORT ball
  • hinter sich lassen, aus der Sicht verlieren
    drop nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF lose sight of
    drop nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF lose sight of
  • drop → see „poach
    drop → see „poach
Bond
[bɔnt]Maskulinum | masculine m <Bonds; Bonds>

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • bond
    Bond Finanzen und Bankwesen Finanzen und Bankwesen | finance financeFIN
    Bond Finanzen und Bankwesen Finanzen und Bankwesen | finance financeFIN
examples
  • festverzinsliche Bonds
    fixed-income bonds
    festverzinsliche Bonds
locker
[ˈlɔkər]Adjektiv | adjective adj <lockerer; lockerst>

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • loose
    locker Schraube, Griff, Zahn etc
    locker Schraube, Griff, Zahn etc
examples
  • locker werden
    to come loose
    locker werden
  • bei ihm ist eine Schraube locker (oder | orod los) figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
    he has a screw loose
    he has lost a screw
    bei ihm ist eine Schraube locker (oder | orod los) figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • slack
    locker Seil, Leine etc
    locker Seil, Leine etc
examples
  • light
    locker Teig, Omelett etc
    fluffy
    locker Teig, Omelett etc
    locker Teig, Omelett etc
examples
  • etwas | somethingetwas locker machen Erde
    to loosenetwas | something sth
    etwas | somethingetwas locker machen Erde
  • relaxed
    locker entspannt: Haltung, Muskulatur
    locker entspannt: Haltung, Muskulatur
  • loose-limbed
    locker entspannt: Bewegung etc
    locker entspannt: Bewegung etc
examples
  • jemanden locker machen durch Gymnastik
    to loosenjemand | somebody sb up
    jemanden locker machen durch Gymnastik
  • jemanden locker machen entspannt werden lassen
    to putjemand | somebody sb at ease
    jemanden locker machen entspannt werden lassen
  • mach dich locker! entspann dich umgangssprachlich | familiar, informalumg
    chill out!
    mach dich locker! entspann dich umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • loose
    locker figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    locker figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
examples
  • lockere Bindung
    loose connection
    lockere Bindung
  • er hat eine lockere Hand umgangssprachlich | familiar, informalumg
    he is apt to let fly (oder | orod to hit out at the slightest provocation)
    er hat eine lockere Hand umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • lax
    locker Sitten, Grundsätze etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    loose
    locker Sitten, Grundsätze etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    dissolute
    locker Sitten, Grundsätze etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    locker Sitten, Grundsätze etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
examples
  • easy-going
    locker nicht verklemmt umgangssprachlich | familiar, informalumg
    locker nicht verklemmt umgangssprachlich | familiar, informalumg
examples
  • ein lockerer Typ
    an easy-going guy
    ein lockerer Typ
  • cheeky
    locker frech und witzig umgangssprachlich | familiar, informalumg
    locker frech und witzig umgangssprachlich | familiar, informalumg
examples
  • ein paar lockere Sprüche
    a couple of cheeky remarks
    ein paar lockere Sprüche
  • disintegrated
    locker Mineralogie | mineralogyMINER Gestein
    friable
    locker Mineralogie | mineralogyMINER Gestein
    locker Mineralogie | mineralogyMINER Gestein
  • crumbling
    locker verwittert Mineralogie | mineralogyMINER
    locker verwittert Mineralogie | mineralogyMINER
  • lax
    locker Botanik | botanyBOT Rispe
    locker Botanik | botanyBOT Rispe
locker
[ˈlɔkər]Adverb | adverb adv

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • loosely
    locker nicht fest
    locker nicht fest
examples
  • in a relaxed way
    locker nicht verkrampft: sitzen, laufen
    locker nicht verkrampft: sitzen, laufen
examples
  • etwas | somethingetwas locker sehen umgangssprachlich | familiar, informalumg
    to have a relaxed attitude towardsetwas | something sth
    etwas | somethingetwas locker sehen umgangssprachlich | familiar, informalumg
examples
  • er lebt recht locker lebenslustig figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    he leads a loose life
    er lebt recht locker lebenslustig figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • easily
    locker mit Leichtigkeit umgangssprachlich | familiar, informalumg
    no trouble
    locker mit Leichtigkeit umgangssprachlich | familiar, informalumg
    locker mit Leichtigkeit umgangssprachlich | familiar, informalumg
examples
  • das schaffe ich locker an einem Tag
    I can do that in a day, no trouble
    das schaffe ich locker an einem Tag
  • locker vom Hocker Slang, saloppe Umgangssprache, Jargon | slangsl
    no trouble
    dead easily
    locker vom Hocker Slang, saloppe Umgangssprache, Jargon | slangsl
  • etwas | somethingetwas locker wegstecken
    to takeetwas | something sth on the chin
    etwas | somethingetwas locker wegstecken
bonded
[ˈb(ɒ)ndid]adjective | Adjektiv adj

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • (durch Verpflichtung) gebunden
    bonded commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH
    bonded commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH
  • (mit Schulden) belastet, verpfändet
    bonded commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH with debts
    bonded commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH with debts
  • durch Schuldverschreibung gesichert
    bonded commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH secured by debenture
    bonded commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH secured by debenture
examples
  • unter Zollverschluss (befindlich)
    bonded commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH put into bond
    bonded commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH put into bond
examples

  • Schlossneuter | Neutrum n (an Türenet cetera, and so on | etc., und so weiter etc)
    lock on doorset cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    lock on doorset cetera, and so on | etc., und so weiter etc
examples
  • Verschlussmasculine | Maskulinum m
    lock fastening device
    Schließ-, Haltevorrichtungfeminine | Femininum f
    lock fastening device
    lock fastening device
  • Sperrvorrichtungfeminine | Femininum f
    lock safety device
    Sicherungfeminine | Femininum f
    lock safety device
    lock safety device
  • Verriegelungfeminine | Femininum f
    lock informatics, computer science | Informatik, Computer und InformationstechnologieIT
    lock informatics, computer science | Informatik, Computer und InformationstechnologieIT
  • Bremsvorrichtungfeminine | Femininum f
    lock braking gear
    Hemmkettefeminine | Femininum f, -schuhmasculine | Maskulinum m
    lock braking gear
    lock braking gear
  • Schlossneuter | Neutrum n
    lock on firearms
    Verschlussmasculine | Maskulinum m (bei Feuerwaffen)
    lock on firearms
    lock on firearms
examples
  • lock, stock, and barrel including every single thing figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    alles zusammen, mit allem Drumand | und u. Dran
    lock, stock, and barrel including every single thing figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • lock, stock, and barrel completely figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    ganzand | und u. gar
    lock, stock, and barrel completely figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • Schleuse(nkammer)feminine | Femininum f
    lock on a canalet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    lock on a canalet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • Luft-, Druckschleusefeminine | Femininum f
    lock airlock
    (Luft)Druckverschlussmasculine | Maskulinum m
    lock airlock
    lock airlock
  • Einschlagmasculine | Maskulinum m (der Vorderräder)
    lock of front wheels
    lock of front wheels
examples
  • Zusammenschließenneuter | Neutrum n, -schlussmasculine | Maskulinum m
    lock joining together
    lock joining together
  • Ineinandergreifenneuter | Neutrum n
    lock interlocking
    lock interlocking
  • Stauungfeminine | Femininum f
    lock jam
    Verstopfungfeminine | Femininum f
    lock jam
    Stockungfeminine | Femininum f
    lock jam
    Gedrängeneuter | Neutrum n (von Fahrzeugenet cetera, and so on | etc., und so weiter etc)
    lock jam
    lock jam
  • Fessel(ung)feminine | Femininum f
    lock in wrestling
    lock in wrestling
  • Krankenhausneuter | Neutrum n für Geschlechtskranke
    lock hospital for patients with venereal diseases British English | britisches EnglischBr obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    lock hospital for patients with venereal diseases British English | britisches EnglischBr obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
  • Hehlermasculine | Maskulinum m
    lock receiver of stolen goods slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
    lock receiver of stolen goods slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
  • Versteckneuter | Neutrum n für gestohlenes Gut
    lock hiding place for stolen goods slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
    lock hiding place for stolen goods slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
  • Schleusenwärtermasculine | Maskulinum m
    lock lock-keeper slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
    lock lock-keeper slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl

examples
  • einschließen, (ein)sperren (in, into inaccusative (case) | Akkusativ akk)
    lock
    lock
examples
  • to locksomebody | jemand sb in a room
    jemanden in ein Zimmer sperren
    to locksomebody | jemand sb in a room
examples
  • to locksomebody | jemand sb in one’s arms
    jemanden in die Arme schließen
    to locksomebody | jemand sb in one’s arms
  • his senses were locked in sleep
    seine Sinne wurden vom Schlaf umfangen, der Schlaf hielt seine Sinne gefangen
    his senses were locked in sleep
  • to be locked in
    fest verschlossen sein in (dative (case) | Dativdat)
    to be locked in
  • hide examplesshow examples
  • umschließen, umgeben
    lock usually | meistmeist nur im Passiv gebraucht
    lock usually | meistmeist nur im Passiv gebraucht
examples
  • locked by mountains
    von Bergen umschlossen
    locked by mountains
  • ineinanderlegen, -schlingen, -schließen
    lock interlink
    lock interlink
  • verschränken
    lock Arme
    lock Arme
examples
  • to locksomething | etwas sth in position
    something | etwasetwas festmachenor | oder od -halten, arretieren
    to locksomething | etwas sth in position
  • verriegeln, schreibschützen
    lock informatics, computer science | Informatik, Computer und InformationstechnologieIT
    lock informatics, computer science | Informatik, Computer und InformationstechnologieIT
  • umschlingen, (um)fassen
    lock in wrestling
    lock in wrestling
  • (durch)schleusen
    lock move by means of a canal lock
    lock move by means of a canal lock
  • mit Schleusen ausstatten
    lock provide with canal locks
    lock provide with canal locks

  • fixiert werdenor | oder od sein, gehemmtor | oder od blockiert werden
    lock be or become locked
    lock be or become locked
  • sich einschlagen lassen
    lock wheels
    lock wheels
  • sich durch Einschlag der Vorderräder lenken lassen
    lock be steered by locking of the front wheels
    lock be steered by locking of the front wheels
  • geschleust werden
    lock be moved by means of a canal lock
    lock be moved by means of a canal lock
  • Schleusen bauen
    lock build canal locks
    lock build canal locks

  • Fesselnplural | Plural pl
    bond fetters obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobsor | oder od poetic, poetically | poetisch, dichterischpoet <plural | Pluralpl>
    Kettenplural | Plural pl
    bond fetters obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobsor | oder od poetic, poetically | poetisch, dichterischpoet <plural | Pluralpl>
    Bandeplural | Plural pl
    bond fetters obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobsor | oder od poetic, poetically | poetisch, dichterischpoet <plural | Pluralpl>
    bond fetters obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobsor | oder od poetic, poetically | poetisch, dichterischpoet <plural | Pluralpl>
  • Gefangenschaftfeminine | Femininum f
    bond imprisonment obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobsor | oder od poetic, poetically | poetisch, dichterischpoet <plural | Pluralpl>
    Gewahrsammasculine | Maskulinum m
    bond imprisonment obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobsor | oder od poetic, poetically | poetisch, dichterischpoet <plural | Pluralpl>
    bond imprisonment obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobsor | oder od poetic, poetically | poetisch, dichterischpoet <plural | Pluralpl>
examples
  • bindende Kraft, Bandeplural | Plural pl
    bond ties <plural | Pluralpl>
    bond ties <plural | Pluralpl>
examples
  • the bonds of love <plural | Pluralpl>
    die Bande der Liebe
    the bonds of love <plural | Pluralpl>
  • Seilneuter | Neutrum n
    bond of faggot
    Bandneuter | Neutrum n
    bond of faggot
    especially | besondersbesonders Wiedefeminine | Femininum f
    bond of faggot
    bond of faggot
  • Bündnisneuter | Neutrum n
    bond alliance
    Bundmasculine | Maskulinum m
    bond alliance
    Verbindungfeminine | Femininum f
    bond alliance
    bond alliance
  • (moralischeor | oder od politische) Verpflichtung, Pflichtfeminine | Femininum f
    bond obligation obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    bond obligation obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
  • Bürgschaftfeminine | Femininum f
    bond surety
    Bürgemasculine | Maskulinum m
    bond surety
    bond surety
  • Zollverschlussmasculine | Maskulinum m
    bond commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH in bonded warehouse
    bond commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH in bonded warehouse
examples
  • festverzinsliches Wertpapier
    bond commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH debenture
    bond commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH debenture
  • Schuldverschreibung, Obligationfeminine | Femininum f
    bond öffentliche commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH
    Rückscheinmasculine | Maskulinum m
    bond öffentliche commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH
    bond öffentliche commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH
examples
  • bonds and other interests Bilanz
    Beteiligungenand | und u. Wertpapiere
    bonds and other interests Bilanz
examples
  • usually | meistmeist meist mortgage bond commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH
    (Hypotheken)Pfandbriefmasculine | Maskulinum m
    Hypothekeninstrumentneuter | Neutrum n
    usually | meistmeist meist mortgage bond commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH
  • Schuld-, Gut-, Gewährsscheinmasculine | Maskulinum m
    bond commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH promissory note
    bond commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH promissory note
  • Handschriftfeminine | Femininum f
    bond commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH
    bond commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH
  • Bindungfeminine | Femininum f
    bond chemistry | ChemieCHEM
    bond chemistry | ChemieCHEM
  • Wertigkeitfeminine | Femininum f
    bond chemistry | ChemieCHEM
    Valenzfeminine | Femininum f
    bond chemistry | ChemieCHEM
    bond chemistry | ChemieCHEM
examples
  • Strombrückefeminine | Femininum f
    bond electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK
    Überbrückungfeminine | Femininum f (an Schienenstößen der elektr. Straßen-or | oder od Eisenbahn)
    bond electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK
    bond electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK
  • (Holz-, Mauer-, Stein)Verbandmasculine | Maskulinum m
    bond architecture | ArchitekturARCH
    bond architecture | ArchitekturARCH
examples
bond
[b(ɒ)nd]transitive verb | transitives Verb v/t

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • verbinden
    bond partset cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    bond partset cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • verpfänden
    bond commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH
    bond commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH
  • unter Zollverschluss legen
    bond commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH in bonded warehouse
    bond commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH in bonded warehouse
  • in Verband legen
    bond architecture | ArchitekturARCH stoneset cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    bond architecture | ArchitekturARCH stoneset cetera, and so on | etc., und so weiter etc
examples
  • durch eine Strombrücke verbinden
    bond electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK rails
    bond electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK rails
bond
[b(ɒ)nd]intransitive verb | intransitives Verb v/i

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • sich verbinden
    bond of partset cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    bond of partset cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • (im Verband) zusammenhalten
    bond architecture | ArchitekturARCH of stoneset cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    bond architecture | ArchitekturARCH of stoneset cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • abbinden
    bond engineering | TechnikTECH
    bond engineering | TechnikTECH
locken
[ˈlɔkən]reflexives Verb | reflexive verb v/r <h>

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

examples
locken
[ˈlɔkən]transitives Verb | transitive verb v/t literarisch | literaryliter

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • form (oder | orod twist) (one’s hair) into curls (oder | orod ringlets)
    locken
    curl
    locken
    locken
examples
Locke
[ˈlɔkə]Femininum | feminine f <Locke; Locken>

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • curl
    Locke im Haar
    Locke im Haar
  • lock (of hair)
    Locke besonders lange
    Locke besonders lange
examples
  • gekräuselte [natürliche] Locken
    crimped [natural] curls
    gekräuselte [natürliche] Locken
  • sie hat natürliche Locken
    her hair is (naturally) curly
    sie hat natürliche Locken
  • Haar in Locken legen
    to set hair in curls
    Haar in Locken legen
  • hide examplesshow examples
  • ringlet
    Locke lange, geringelte Locke
    Locke lange, geringelte Locke
  • forelock
    Locke Stirnlocke
    Locke Stirnlocke
  • quiff besonders britisches Englisch | British EnglishBr
    Locke
    Locke
  • locksPlural | plural pl
    Locke Textilindustrie | textilesTEX Spinnerei
    curl
    Locke Textilindustrie | textilesTEX Spinnerei
    Locke Textilindustrie | textilesTEX Spinnerei
  • continuous spiral
    Locke Technik | engineeringTECH Span
    curl
    Locke Technik | engineeringTECH Span
    Locke Technik | engineeringTECH Span
…verschnitt
Maskulinum | masculine mZusammensetzung, Kompositum | compound zssg

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

examples
examples
  • James-Bond-Verschnitt Kopie umgangssprachlich | familiar, informalumg pejorativ, abwertend | pejorativepej
    James-Bond-Verschnitt Kopie umgangssprachlich | familiar, informalumg pejorativ, abwertend | pejorativepej
Locke
Femininum | feminine f <Locke; Locken>

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • birdcall
    Locke Jagd | huntingJAGD Pfeife etc
    Locke Jagd | huntingJAGD Pfeife etc
examples
  • lebendige Locke
    lebendige Locke