German-English translation for "Rückgang"

"Rückgang" English translation


examples
  • drop
    Rückgang Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH der Preise
    decline
    Rückgang Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH der Preise
    Rückgang Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH der Preise
  • decline
    Rückgang Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH der Kurse
    fall
    Rückgang Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH der Kurse
    Rückgang Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH der Kurse
  • decline
    Rückgang Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH des Umsatzes
    drop
    Rückgang Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH des Umsatzes
    fall
    Rückgang Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH des Umsatzes
    Rückgang Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH des Umsatzes
  • decrease
    Rückgang Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH der Produktion
    falling off
    Rückgang Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH der Produktion
    falloff
    Rückgang Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH der Produktion
    Rückgang Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH der Produktion
  • auch | alsoa. fall-off britisches Englisch | British EnglishBr
    Rückgang Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH
    Rückgang Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH
  • recession
    Rückgang Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH der Wirtschaft
    Rückgang Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH der Wirtschaft
  • decrease
    Rückgang Medizin | medicineMED des Fiebers etc
    regression
    Rückgang Medizin | medicineMED des Fiebers etc
    recession
    Rückgang Medizin | medicineMED des Fiebers etc
    Rückgang Medizin | medicineMED des Fiebers etc
  • regress(ion), retrocession, retrogression
    Rückgang figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    Rückgang figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • return motion (oder | orod travel)
    Rückgang Technik | engineeringTECH eines Maschinenbauteils
    Rückgang Technik | engineeringTECH eines Maschinenbauteils
  • backstroke
    Rückgang Technik | engineeringTECH eines Kolbens
    Rückgang Technik | engineeringTECH eines Kolbens
  • return pass
    Rückgang Metallurgie | metallurgyMETALL beim Walzgut
    Rückgang Metallurgie | metallurgyMETALL beim Walzgut
Stillstand ist Rückgang
etwa not to go forward(s) is to go backward(s)
Stillstand ist Rückgang
jahreszeitlicher Rückgang
jahreszeitlicher Rückgang
Sport in schools is clearly in decline.
Der Schulsport ist eindeutig im Rückgang begriffen.
Source: Europarl
Subject: Dramatic decline in the income of cotton producers in Greece
Betrifft: Erheblicher Rückgang der Einkommen der Baumwollerzeuger in Griechenland
Source: Europarl
Consider also the depletion of ocean fisheries through over-fishing.
Betrachten wir den Rückgang der Fischbestände in den Meeren infolge der Überfischung.
Source: News-Commentary
But in America and elsewhere, there has been a marked decrease in security.
Doch in Amerika und andernorts gibt es einen deutlichen Rückgang der gesellschaftlichen Absicherung.
Source: News-Commentary
The steady decline in the turnout rate in European elections is a matter of concern to us.
Der anhaltende Rückgang der Wahlbeteiligung bei den Europawahlen beunruhigt uns.
Source: Europarl
Some stocks have experienced a dramatic decline.
Bei einer Reihe von Fischbeständen ist ein dramatischer Rückgang zu verzeichnen.
Source: Europarl
With the decline in DDT use it returned.
Mit dem Rückgang des Schädlingsbekämpfungsmittels kam auch diese Krankheit wieder.
Source: News-Commentary
The biggest factor was the fall in infant mortality.
Der größte Einflussfaktor war der Rückgang der Kindersterblichkeit.
Source: News-Commentary
Once the water levels have subsided, it will be time to work out who is responsible.
Nach dem Rückgang des Wassers ist es an der Zeit, die Verantwortlichen zu bestimmen.
Source: Europarl
In Ireland, however, the fall has only been by 13%.
In Irland betrug dieser Rückgang jedoch lediglich 13%.
Source: Europarl
But, with GDP growth now slowing across Asia, that hope appears to be wishful thinking.
Doch angesichts des derzeitigen Rückgangs beim BIP-Wachstum scheint das Wunschdenken zu sein.
Source: News-Commentary
Source

Tell us what you think!

Do you like the Langenscheidt online dictionary?

Many thanks for your review!

Do you have any feedback regarding our online dictionaries?

Is a translation missing, have you noticed a mistake, or do you just want to leave some positive feedback? Please fill out the feedback form. Giving an email address is optional and, under our privacy policy, used only to handle your enquiry.

Please confirm you are human by ticking the checkbox.*

*Mandatory field

Please fill in the fields marked *.

Thank you for your feedback!

Visit us at: