German-English translation for "scraping land"

"scraping land" English translation

Did you mean lang, landw., G7-Land or lind?

  • (Ab)Kratzenneuter | Neutrum n
    scrape scraping
    (Ab)Schabenneuter | Neutrum n
    scrape scraping
    Scharrenneuter | Neutrum n
    scrape scraping
    scrape scraping
  • Kratzfußmasculine | Maskulinum m (Höflichkeitsbezeigung)
    scrape bow
    scrape bow
  • Kratzenneuter | Neutrum n
    scrape noise
    kratzendesor | oder od scharrendes Geräusch
    scrape noise
    scrape noise
  • Kratzermasculine | Maskulinum m
    scrape scratch
    Schrammefeminine | Femininum f
    scrape scratch
    Kratzstellefeminine | Femininum f
    scrape scratch
    scrape scratch
  • Notfeminine | Femininum f
    scrape figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    Verlegenheitfeminine | Femininum f
    scrape figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    Klemmefeminine | Femininum f
    scrape figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    scrape figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
examples
  • in a scrape
    in Verlegenheit, in der Klemme
    in a scrape
  • dünn gekratzte Schicht (Butter)
    scrape thin layer of butter
    scrape thin layer of butter
examples
  • bread and scrape familiar, informal | umgangssprachlichumg
    dünn geschmiertes Butterbrot
    bread and scrape familiar, informal | umgangssprachlichumg
scrape
[skreip]transitive verb | transitives Verb v/t

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • (ab)kratzen, (ab)schaben, durch Kratzenor | oder od Schaben säubernor | oder od glätten
    scrape
    scrape
examples
  • schaben
    scrape vegetables
    scrape vegetables
examples
examples
examples
  • scheuern, reiben (against andative (case) | Dativ dat)
    scrape rub
    scrape rub
  • kratzenor | oder od kratzende Töne hervorbringen auf (dative (case) | Dativdat)
    scrape make grating sounds on
    scrape make grating sounds on
examples
  • often | oftoft scrape out hollow
    auskratzen, -schaben
    often | oftoft scrape out hollow

  • scheuern, sich reiben (against andative (case) | Dativ dat)
    scrape rub
    scrape rub
  • kratzen
    scrape on violinet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    scrape on violinet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
examples
  • to bow and scrape
    Kratzfüße machen
    to bow and scrape
  • sich (mühsam) durchschlagen, sich abrackern
    scrape struggle figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    scrape struggle figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
examples
  • seinor | oder od das Geld zusammenkratzen, sparen, sparsam seinor | oder od leben
    scrape scrape money together, economize figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    scrape scrape money together, economize figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
examples
Land
[lant]Neutrum | neuter n <Landes; selten Lands; Länder; poetisch, dichterisch | poetic, poeticallypoet Lande>

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • land
    Land Festland <nurSingular | singular sg>
    Land Festland <nurSingular | singular sg>
examples
  • jemanden [etwas] an Land bringen (oder | orod setzen) <nurSingular | singular sg>
    to putjemand | somebody sb [sth] ashore, to landjemand | somebody sb [sth], to disembarkjemand | somebody sb [sth]
    jemanden [etwas] an Land bringen (oder | orod setzen) <nurSingular | singular sg>
  • an Land gehen <nurSingular | singular sg>
    an Land gehen <nurSingular | singular sg>
  • an Land kommen <nurSingular | singular sg>
    to reach land
    an Land kommen <nurSingular | singular sg>
  • hide examplesshow examples
  • land
    Land Acker, Boden <nurSingular | singular sg>
    soil
    Land Acker, Boden <nurSingular | singular sg>
    ground
    Land Acker, Boden <nurSingular | singular sg>
    Land Acker, Boden <nurSingular | singular sg>
examples
  • angeschwemmtes [fruchtbares] Land <nurSingular | singular sg>
    alluvial [fertile] soil
    angeschwemmtes [fruchtbares] Land <nurSingular | singular sg>
  • das Land brachliegen lassen <nurSingular | singular sg>
    to let the land lie fallow
    das Land brachliegen lassen <nurSingular | singular sg>
  • das Land bebauen (oder | orod bestellen) <nurSingular | singular sg>
    to till (oder | orod cultivate) the land
    das Land bebauen (oder | orod bestellen) <nurSingular | singular sg>
  • hide examplesshow examples
  • country
    Land dörfliche Gegend <nurSingular | singular sg>
    countryside
    Land dörfliche Gegend <nurSingular | singular sg>
    Land dörfliche Gegend <nurSingular | singular sg>
  • Land → see „Unschuld
    Land → see „Unschuld
examples
  • auf dem platten Land <nurSingular | singular sg>
    in the provinces
    auf dem platten Land <nurSingular | singular sg>
  • auf dem Lande wohnen (oder | orod leben) <nurSingular | singular sg>
    to live in the country(side)
    auf dem Lande wohnen (oder | orod leben) <nurSingular | singular sg>
  • aufs Land fahren (oder | orod gehen) [ziehen] <nurSingular | singular sg>
    to go [to move] to the country(side)
    aufs Land fahren (oder | orod gehen) [ziehen] <nurSingular | singular sg>
  • hide examplesshow examples
  • country
    Land Gegend, Landschaft <nurSingular | singular sg>
    countryside
    Land Gegend, Landschaft <nurSingular | singular sg>
    Land Gegend, Landschaft <nurSingular | singular sg>
examples
  • ebenes (oder | orod flaches) [hügeliges] Land <nurSingular | singular sg>
    level (oder | orod flat) [hilly] country(side)
    ebenes (oder | orod flaches) [hügeliges] Land <nurSingular | singular sg>
  • das Land durchstreifen <nurSingular | singular sg>
    to wander through (oder | orod roam [about]) the country(side)
    das Land durchstreifen <nurSingular | singular sg>
  • der Frühling geht ins Land figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig literarisch | literaryliter <nurSingular | singular sg>
    spring is in the air (oder | orod on the way)
    der Frühling geht ins Land figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig literarisch | literaryliter <nurSingular | singular sg>
  • hide examplesshow examples
  • country
    Land Staatsgebiet
    Land Staatsgebiet
examples
  • neutrales [unterentwickeltes] Land
    neutral [underdeveloped] country
    neutrales [unterentwickeltes] Land
  • die Bräuche [Einwohner] eines Landes
    the customs [inhabitantsoder | or od people] of a country
    die Bräuche [Einwohner] eines Landes
  • mein heimatliches Land literarisch | literaryliter
    my native land
    mein heimatliches Land literarisch | literaryliter
  • hide examplesshow examples
  • country
    Land die Bevölkerung eines Landes
    nation
    Land die Bevölkerung eines Landes
    Land die Bevölkerung eines Landes
examples
  • Land, (federal) state
    Land Politik | politicsPOL in der BRD
    Land Politik | politicsPOL in der BRD
  • Province
    Land Politik | politicsPOL in Österreich
    Land Politik | politicsPOL in Österreich
examples
  • (landed) property, real estate, landsPlural | plural pl
    Land Rechtswesen | legal term, lawJUR Landbesitz
    Land Rechtswesen | legal term, lawJUR Landbesitz
scraping
[ˈskreipiŋ]noun | Substantiv s

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • Kratzenneuter | Neutrum n
    scraping
    Schabenneuter | Neutrum n
    scraping
    Scharrenneuter | Neutrum n
    scraping
    scraping
examples
  • (das) Abgekratzteor | oder od Abgeschabte, Späneplural | Plural pl
    scraping waste <usually | meistmeistplural | Plural pl>
    Abfallmasculine | Maskulinum m
    scraping waste <usually | meistmeistplural | Plural pl>
    Kehrichtmasculine | Maskulinum m
    scraping waste <usually | meistmeistplural | Plural pl>
    scraping waste <usually | meistmeistplural | Plural pl>
  • (das) Zusammengekratzteor | oder od -gescharrte
    scraping savings figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig <plural | Pluralpl>
    scraping savings figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig <plural | Pluralpl>
  • (das) mühsam Ersparte
    scraping figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig <plural | Pluralpl>
    scraping figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig <plural | Pluralpl>
scrimp
[skrimp]transitive verb | transitives Verb v/t

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

scrimp
[skrimp]intransitive verb | intransitives Verb v/i

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

examples
scrimp
[skrimp]adjective | Adjektiv adj

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

dortzulande
, dort zu Lande [-tsu-]Adverb | adverb adv literarisch | literaryliter

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • there, in those parts, in that country (oder | orod region)
    dortzulande
    dortzulande
scrapings
[ˈskreɪpɪŋz]plural | Plural pl

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • Resteplural | Plural pl
    scrapings von Essen
    scrapings von Essen
  • Schalenplural | Plural pl
    scrapings von Kartoffeln
    scrapings von Kartoffeln
landen
[ˈlandən]intransitives Verb | intransitive verb v/i <sein>

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • arrive
    landen von Schiffen etc
    landen von Schiffen etc
examples
  • land
    landen von Flugzeugen etc
    touch down
    landen von Flugzeugen etc
    landen von Flugzeugen etc
examples
examples
  • land up
    landen an eine Stelle geraten figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
    end up
    landen an eine Stelle geraten figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
    landen an eine Stelle geraten figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
examples
landen
[ˈlandən]transitives Verb | transitive verb v/t <h>

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • land
    landen Flugzeug etc
    bring down
    landen Flugzeug etc
    landen Flugzeug etc
examples
examples
  • land
    landen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
    landen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
examples
landen
Neutrum | neuter n <Landens>

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

Lände
[ˈlɛndɛ]Femininum | feminine f <Lände; Länden> bayrischund | and u. österreichische Variante | Austrian usageösterr

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • wharf
    Lände Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF Landeplatz
    quay
    Lände Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF Landeplatz
    Lände Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF Landeplatz
scrape along
, scrape byintransitive verb | intransitives Verb v/i figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • über die Runden kommen (on mit)
    scrape along
    scrape along