German-English translation for "mühsam"

"mühsam" English translation

mühsam
Adjektiv | adjective adj

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • arduous
    mühsam beschwerlich
    mühsam beschwerlich
  • troublesome
    mühsam lästig
    mühsam lästig
  • difficult
    mühsam schwierig
    hard
    mühsam schwierig
    tough
    mühsam schwierig
    mühsam schwierig
examples
mühsam
Adverb | adverb adv

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • with effort (oder | orod difficulty)
    mühsam
    mühsam
examples
mühsam nährt sich das Eichhörnchen
one small step at a time
mühsam nährt sich das Eichhörnchen
mühsam nährt sich das Eichhörnchen
mühsam nährt sich das Eichhörnchen
sich mühsam wach halten
sich mühsam wach halten
er konnte sich nur mühsam fortbewegen
he was only able to move (oder | orod walk) with great difficulty
er konnte sich nur mühsam fortbewegen
er schleppte sich mühsam fort
he dragged himself along painfully
er schleppte sich mühsam fort
They're unsealed and the votes are poured out and laboriously counted.
Die Urnen werden geöffnet, ausgeleert und die Stimmen mühsam gezählt.
Source: TED
This synthesis is difficult and painful.
Dies ist schwierig und mühsam zugleich.
Source: Europarl
We must not deceive ourselves- the fight against terrorism will be a very long and arduous task.
Wir dürfen uns nichts vormachen- der Kampf gegen den Terrorismus wird zeitaufwändig und mühsam sein.
Source: Europarl
It was a hard struggle, but at the end of the day we succeeded.
Es war ein mühsamer Kampf, aber es ist uns am Ende des Tages gelungen.
Source: Europarl
Progress has been made; it was heavy going, but we succeeded in moving ahead.
Es wurden Fortschritte erzielt, es war mühsam, aber diese Fortschritte sind uns gelungen.
Source: Europarl
All this slows down the process.
All dies impliziert einen mühsamen Prozess.
Source: Europarl
As for NOx and the nitrogen oxides, progress was only made with the greatest difficulty.
Bei den NOx, den Stickoxiden, kamen diese Verschärfungen allerdings recht mühsam zustande.
Source: Europarl
It is an important directive and its path has by no means been easy.
Dabei handelt es sich um eine wichtige, mühsam erkämpfte Richtlinie.
Source: Europarl
We all know how difficult is was to bring it about.
Wir wissen alle, wie mühsam er zustande gekommen ist.
Source: Europarl
However, it is difficult to carry out any reform precisely because of this inflexibility.
Doch insbesondere aufgrund dieser Starrheit erweist sich jede Reform als mühsames Unterfangen.
Source: Europarl
Source

Tell us what you think!

Do you like the Langenscheidt online dictionary?

Many thanks for your review!

Do you have any feedback regarding our online dictionaries?

Is a translation missing, have you noticed a mistake, or do you just want to leave some positive feedback? Please fill out the feedback form. Giving an email address is optional and, under our privacy policy, used only to handle your enquiry.

Please confirm you are human by ticking the checkbox.*

*Mandatory field

Please fill in the fields marked *.

Thank you for your feedback!