German-English translation for "Fünfzehn-Tage-Prognose"

"Fünfzehn-Tage-Prognose" English translation

Did you mean fünfzehnt?
fünfzehn
Zahlwort, Numerale | numeral num

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

examples
  • fünfzehn beide [null] beim Tennis
    fifteen all [love]
    fünfzehn beide [null] beim Tennis
  • fünfzehn Uhr
    3 p.m
    fünfzehn Uhr
fünfzehn
Femininum | feminine f <Fünfzehn; Fünfzehnen>

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • (number) fifteen
    fünfzehn
    fünfzehn
Prognose
[proˈgnoːzə]Femininum | feminine f <Prognose; Prognosen>

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

examples
  • (überAkkusativ | accusative (case) akk etwas) eine Prognose stellen
    to make a prediction (ofetwas | something sth)
    (überAkkusativ | accusative (case) akk etwas) eine Prognose stellen
  • prognosis
    Prognose Medizin | medicineMED
    Prognose Medizin | medicineMED
  • forecast
    Prognose besonders Meteorologie | meteorologyMETEO
    Prognose besonders Meteorologie | meteorologyMETEO
tagen
[ˈtaːgən]intransitives Verb | intransitive verb v/i &unpersönliches Verb | impersonal verb v/unpers <h>

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

examples
  • es (oder | orod der Morgen) tagt
    it is dawn (oder | orod daybreak)
    day is breaking (oder | orod dawning)
    es (oder | orod der Morgen) tagt
Tag
[tɛk]Neutrum | neuter n <Tags; Tags>

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • tag
    Tag Informatik, Computer und Informationstechnologie | informatics, computer scienceIT
    Tag Informatik, Computer und Informationstechnologie | informatics, computer scienceIT
Tag
[taːk]Maskulinum | masculine m <Tag(e)s; Tage>

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

examples
  • sie hat heute ihren schlechten Tag ist in schlechter Form, Laune
    she is in a bad mood today
    sie hat heute ihren schlechten Tag ist in schlechter Form, Laune
  • sie hat heute ihren schlechten Tag schlechter als sonst umgangssprachlich | familiar, informalumg
    this is one of her bad days
    sie hat heute ihren schlechten Tag schlechter als sonst umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • sie hat heute ihren guten Tag ist gut in Form, Laune
    she is in a good mood today
    sie hat heute ihren guten Tag ist gut in Form, Laune
  • hide examplesshow examples
  • day
    Tag helle Tageszeit
    Tag helle Tageszeit
examples
  • (day)light
    Tag Tageslicht
    Tag Tageslicht
  • zu Tage → see „zutage
    zu Tage → see „zutage
examples
  • es ist noch Tag
    es ist noch Tag
  • es ist heller Tag
    it is broad daylight
    es ist heller Tag
  • am hell(licht)en Tage
    am hell(licht)en Tage
  • hide examplesshow examples
examples
  • date
    Tag Datum
    Tag Datum
examples
  • was für ein Tag ist heute? welchen Tag haben wir heute? Datum
    what date is it today? what’s today’s date? what’s the date today?
    was für ein Tag ist heute? welchen Tag haben wir heute? Datum
  • was für ein Tag ist heute? welchen Tag haben wir heute? Wochentag
    what day is it today? what’s today?
    was für ein Tag ist heute? welchen Tag haben wir heute? Wochentag
  • Tag und Stunde für ein Treffen festlegen (oder | orod bestimmen)
    to fix a date and a time for a meeting
    Tag und Stunde für ein Treffen festlegen (oder | orod bestimmen)
  • hide examplesshow examples
  • day
    Tag Gedenktag
    Tag Gedenktag
examples
  • day(sPlural | plural pl)
    Tag Zeit <meistPlural | plural pl>
    Tag Zeit <meistPlural | plural pl>
examples
  • in unseren (oder | orod diesen) Tagen <meistPlural | plural pl>
    nowdays, these days
    in unseren (oder | orod diesen) Tagen <meistPlural | plural pl>
  • bis in unsere Tage <meistPlural | plural pl>
    to this (very) day
    bis in unsere Tage <meistPlural | plural pl>
  • die Tage der Jugend <meistPlural | plural pl>
    the days of youth
    die Tage der Jugend <meistPlural | plural pl>
  • hide examplesshow examples
examples
  • Guten (oder | orod guten) Tag! als Gruß
    hello!auch | also a. how do you do?
    Guten (oder | orod guten) Tag! als Gruß
  • Guten (oder | orod guten) Tag! als Gruß, vormittags
    Guten (oder | orod guten) Tag! als Gruß, vormittags
  • Guten (oder | orod guten) Tag! als Gruß, nachmittags
    Guten (oder | orod guten) Tag! als Gruß, nachmittags
  • hide examplesshow examples
examples
  • (the) curseSingular | singular sg
    Tag umgangssprachlich | familiar, informalumg <Plural | pluralpl>
    (menstrual) periodSingular | singular sg
    Tag umgangssprachlich | familiar, informalumg <Plural | pluralpl>
    menstruationSingular | singular sg
    Tag umgangssprachlich | familiar, informalumg <Plural | pluralpl>
    Tag umgangssprachlich | familiar, informalumg <Plural | pluralpl>
examples
  • sie hat ihre Tage <Plural | pluralpl>
    she has her period
    sie hat ihre Tage <Plural | pluralpl>
zutage
, zu Tage [tsuˈtaːgə]Adverb | adverb adv

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

examples
examples
prognosis
[pr(ɒ)gˈnousis]noun | Substantiv s <prognoses [-siːz]>

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • Prognosefeminine | Femininum f
    prognosis especially | besondersbesonders medicine | MedizinMED
    Voraus-, Vorhersagefeminine | Femininum f
    prognosis especially | besondersbesonders medicine | MedizinMED
    prognosis especially | besondersbesonders medicine | MedizinMED
…tag
Maskulinum | masculine mZusammensetzung, Kompositum | compound zssg

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

examples
  • day
    …tag einer bestimmten Diät
    …tag einer bestimmten Diät
tagen
intransitives Verb | intransitive verb v/i <h>

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • meet, hold a meeting, sit (in conference)
    tagen von Geschäftsleuten, Politikern, Lehrern etc
    tagen von Geschäftsleuten, Politikern, Lehrern etc
examples
  • be in session
    tagen von Parlament, Gericht etc
    tagen von Parlament, Gericht etc