English-German translation for "[unity]"

"[unity]" German translation

Did you mean unite, unite, unit or unify?

  • Einheitfeminine | Femininum f
    unity
    unity
examples
  • Gleichförmigkeitfeminine | Femininum f
    unity rare | seltenselten (similarity of shape)
    unity rare | seltenselten (similarity of shape)
  • Zusammenfassungfeminine | Femininum f
    unity combination
    unity combination
  • Einheitfeminine | Femininum f
    unity in dramatic theory
    unity in dramatic theory
examples
  • Einheitlichkeitfeminine | Femininum f
    unity of work of art
    Harmoniefeminine | Femininum f
    unity of work of art
    unity of work of art
  • Einheitfeminine | Femininum f
    unity legal term, law | RechtswesenJUR
    unity legal term, law | RechtswesenJUR
examples
  • Einsfeminine | Femininum f
    unity mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH die Zahl
    Einheitfeminine | Femininum f
    unity mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH die Zahl
    unity mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH die Zahl
  • unity syn → see „integrity
    unity syn → see „integrity
  • unity → see „solidarity
    unity → see „solidarity
  • unity → see „union
    unity → see „union
consubstantial
[k(ɒ)nsəbˈstænʃəl]adjective | Adjektiv adj

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • gleichen Wesens
    consubstantial especially | besondersbesonders religion | ReligionREL
    consubstantial especially | besondersbesonders religion | ReligionREL
examples
pacemaker
noun | Substantiv s

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • Herzschrittmachermasculine | Maskulinum m
    pacemaker medicine | MedizinMED
    pacemaker medicine | MedizinMED
  • Schrittmachermasculine | Maskulinum m
    pacemaker sports | SportSPORT
    pacemaker sports | SportSPORT
examples
  • Pacemachermasculine | Maskulinum m
    pacemaker in horse-racing
    pacemaker in horse-racing
  • keith-flackscher Knoten, Sinusknotenmasculine | Maskulinum m
    pacemaker medicine | MedizinMED
    pacemaker medicine | MedizinMED
Unity of Brethren

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • Brüderunitätfeminine | Femininum f (der Böhmischenand | und u. Mährischen Brüder)
    Unity of Brethren religion | ReligionREL Unitas Fratrum
    Unity of Brethren religion | ReligionREL Unitas Fratrum
inter-shot unity
noun | Substantiv s

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • Kontinuitätfeminine | Femininum f
    inter-shot unity MEDIA
    inter-shot unity MEDIA
OAU
abbreviation | Abkürzung abk (= Organization of African Unity)

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • OAUfeminine | Femininum f
    OAU
    OAU

  • Wurzelfeminine | Femininum f
    root botany | BotanikBOT
    root botany | BotanikBOT
examples
  • Quellefeminine | Femininum f
    root source figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    Ursachefeminine | Femininum f
    root source figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    Ursprungmasculine | Maskulinum m
    root source figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    root source figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • (das) Wichtigste
    root essence figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    root essence figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
examples
  • Wurzelgemüseneuter | Neutrum n (Möhre, rote Rübeet cetera, and so on | etc., und so weiter etc)
    root root vegetable
    root root vegetable
  • unterirdischer Teil einer Pflanze (Wurzelstock, -knolle, Zwiebelet cetera, and so on | etc., und so weiter etc)
    root volkstümlich: underground part of plant
    root volkstümlich: underground part of plant
examples
  • Wurzelfeminine | Femininum f
    root root-like object figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    wurzelartiges Gebilde
    root root-like object figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    root root-like object figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • Wurzelfeminine | Femininum f
    root medicine | MedizinMED
    also | aucha. Bodenmasculine | Maskulinum m
    root medicine | MedizinMED
    Grundmasculine | Maskulinum m
    root medicine | MedizinMED
    Bettneuter | Neutrum n
    root medicine | MedizinMED
    root medicine | MedizinMED
examples
  • Stammvatermasculine | Maskulinum m
    root progenitor
    Ahnherrmasculine | Maskulinum m
    root progenitor
    root progenitor
  • Wurzelfeminine | Femininum f
    root especially | besondersbesonders bible, biblical bible, biblical | Bibel, biblisch Bibel, biblischBIBEL offspring
    Reisneuter | Neutrum n
    root especially | besondersbesonders bible, biblical bible, biblical | Bibel, biblisch Bibel, biblischBIBEL offspring
    Sprösslingmasculine | Maskulinum m
    root especially | besondersbesonders bible, biblical bible, biblical | Bibel, biblisch Bibel, biblischBIBEL offspring
    Sprossmasculine | Maskulinum m
    root especially | besondersbesonders bible, biblical bible, biblical | Bibel, biblisch Bibel, biblischBIBEL offspring
    root especially | besondersbesonders bible, biblical bible, biblical | Bibel, biblisch Bibel, biblischBIBEL offspring
examples
  • Wurzelfeminine | Femininum f
    root mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH
    root mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH
examples
  • first (second, thirdet cetera, and so on | etc., und so weiter etc) root
    erste (zweite, dritteet cetera, and so on | etc., und so weiter etc) Wurzel
    first (second, thirdet cetera, and so on | etc., und so weiter etc) root
  • root of unity
    Einheitswurzel
    root of unity
  • eingesetzteror | oder od gesuchter Wert
    root mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH of equation
    root mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH of equation
  • Stamm-, Wurzelwortneuter | Neutrum n
    root linguistics | SprachwissenschaftLING
    Wortstammmasculine | Maskulinum m
    root linguistics | SprachwissenschaftLING
    Wurzelfeminine | Femininum f
    root linguistics | SprachwissenschaftLING
    root linguistics | SprachwissenschaftLING
  • Grundtonmasculine | Maskulinum m
    root musical term | MusikMUS
    root musical term | MusikMUS
  • Ausgangspunktmasculine | Maskulinum m
    root astronomy | AstronomieASTRONand | und u. (in calendar), of calculation obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    root astronomy | AstronomieASTRONand | und u. (in calendar), of calculation obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
  • Geburtsaspektmasculine | Maskulinum m
    root astronomy | AstronomieASTRONand | und u. (in calendar), birth aspect obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    root astronomy | AstronomieASTRONand | und u. (in calendar), birth aspect obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
  • frühester Zeitpunkt eines beweglichen Fests
    root astronomy | AstronomieASTRONand | und u. (in calendar), of moveable feast obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    root astronomy | AstronomieASTRONand | und u. (in calendar), of moveable feast obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
  • Anfangspunktmasculine | Maskulinum m
    root in hydraulic engineering: of weir
    root in hydraulic engineering: of weir
  • matte Grundfläche eines Edelsteins
    root of emeraldet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    root of emeraldet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • Fußmasculine | Maskulinum m
    root of mountain <plural | Pluralpl>
    root of mountain <plural | Pluralpl>
  • Wurzelnplural | Plural pl
    root sense of belonging <plural | Pluralpl>
    root sense of belonging <plural | Pluralpl>
  • Nummerfeminine | Femininum f
    root sex Australian English | australisches EnglischAus slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl <plural | Pluralpl>
    root sex Australian English | australisches EnglischAus slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl <plural | Pluralpl>
  • root syn vgl. → see „origin
    root syn vgl. → see „origin
root
[ruːt] American English | amerikanisches EnglischUSalso | auch a. [rut]intransitive verb | intransitives Verb v/i

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

examples
examples
root
[ruːt] American English | amerikanisches EnglischUSalso | auch a. [rut]transitive verb | transitives Verb v/t

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

examples
examples
  • root up, root out, root away
    root up, root out, root away
  • root up, root out, root away figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    root up, root out, root away figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
root
[ruːt] American English | amerikanisches EnglischUSalso | auch a. [rut]adjective | Adjektiv adj

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • aus Wurzeln bestehend
    root consisting of roots
    root consisting of roots
  • Wurzel…
    root in compounds
    root in compounds
examples
  • root division horticulture | Gartenbau/HortikulturGARTEN
    Teilung des Wurzelstocks
    root division horticulture | Gartenbau/HortikulturGARTEN
  • root extraction mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH
    Wurzelziehen, Radizieren
    root extraction mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH
  • Grund…, Wurzel…
    root figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    root figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
examples

  • Ortmasculine | Maskulinum m
    place
    Stellefeminine | Femininum f
    place
    Platzmasculine | Maskulinum m
    place
    place
examples
  • from place to place
    von Ort zu Ort
    from place to place
  • in two places
    an zwei Ortenor | oder od Stellen
    in two places
  • in all places
    überall, allerorts
    in all places
  • hide examplesshow examples
  • Stellefeminine | Femininum f
    place with adjective: point
    place with adjective: point
examples
  • Stelle
    place eingenommene
    place eingenommene
examples
examples
  • in place of
    anstelle von, anstelle (genitive (case) | Genitivgen)
    (an)statt (genitive (case) | Genitivgen)
    (an)statt zu (infinitive | Infinitivinf)
    als Ersatz für
    in place of
  • Stellefeminine | Femininum f
    place position
    Lagefeminine | Femininum f
    place position
    place position
examples
  • if I were in your place I would
    ich an Ihrer Stelle würde, ich würde in Ihrer Lage
    if I were in your place I would
  • put yourself in my place!
    versetzen Sie sich (doch einmal) in meine Lage!
    put yourself in my place!
  • in the first place originally
    in the first place originally
  • Hausneuter | Neutrum n
    place house, flat
    Wohnungfeminine | Femininum f
    place house, flat
    Wohnstättefeminine | Femininum f
    place house, flat
    Aufenthaltsortmasculine | Maskulinum m
    place house, flat
    place house, flat
examples
  • (Wohn)Ortmasculine | Maskulinum m
    place town, village
    Ortschaftfeminine | Femininum f
    place town, village
    Stadtfeminine | Femininum f
    place town, village
    Dorfneuter | Neutrum n
    place town, village
    place town, village
examples
examples
  • (soziale) Stellung, Standmasculine | Maskulinum m
    place social position
    Rangmasculine | Maskulinum m
    place social position
    place social position
examples
  • Aufgabefeminine | Femininum f
    place
    Amtneuter | Neutrum n
    place
    Pflichtfeminine | Femininum f
    place
    place
examples
  • it is not my place to do this
    es ist nicht meines Amtes, dies zu tun
    it is not my place to do this
  • Platzmasculine | Maskulinum m
    place room
    place room
examples
  • to give place (to)
    Platz machen (für)or | oder oddative (case) | Dativ dat
    nachgeben (dative (case) | Dativdat)
    to give place (to)
  • (richtigeror | oder od ordnungsgemäßer) Platz
    place correct position
    place correct position
examples
  • Ortmasculine | Maskulinum m
    place
    Stättefeminine | Femininum f
    place
    place
examples
  • Ortmasculine | Maskulinum m
    place commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH
    Platzmasculine | Maskulinum m
    place commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH
    Sitzmasculine | Maskulinum m
    place commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH
    place commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH
examples
  • (Dezimal)Stellefeminine | Femininum f
    place mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH
    place mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH
examples
  • Platzmasculine | Maskulinum m
    place in a sequence
    Stellefeminine | Femininum f
    place in a sequence
    place in a sequence
examples
  • (erster, zweiteror | oder od dritter) Platzor | oder od Preis
    place sports | SportSPORT
    place sports | SportSPORT
examples
  • to be beaten into third place
    auf den dritten Platz (in der Liste der Preissieger) zurückgedrängt werden
    to be beaten into third place
  • place → see „place kick
    place → see „place kick
  • Stellefeminine | Femininum f
    place in booket cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    place in booket cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • (Sitz)Platzmasculine | Maskulinum m
    place seat
    Sitzmasculine | Maskulinum m
    place seat
    place seat
examples
  • Raummasculine | Maskulinum m
    place space
    place space
  • im Ggs zur Zeit
    place as opposed to time
    place as opposed to time
  • Teil eines Zimmerset cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    place part of roomet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    place part of roomet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • Ortmasculine | Maskulinum m
    place theatre, theater | TheaterTHEAT location of plot
    Schauplatzmasculine | Maskulinum m (der Handlung)
    place theatre, theater | TheaterTHEAT location of plot
    place theatre, theater | TheaterTHEAT location of plot
examples
  • (especially | besondersbesonders herrschaftlicher) Land-or | oder od Wohnsitz, Anwesenneuter | Neutrum n
    place property, esp owned by a lord
    place property, esp owned by a lord
examples
  • Raummasculine | Maskulinum m
    place area
    Gegendfeminine | Femininum f
    place area
    place area
examples
  • of this place
    of this place
  • Weltfeminine | Femininum f
    place world
    place world
examples
  • Gaststättefeminine | Femininum f
    place bar, pub familiar, informal | umgangssprachlichumg
    Lokalneuter | Neutrum n
    place bar, pub familiar, informal | umgangssprachlichumg
    place bar, pub familiar, informal | umgangssprachlichumg
  • (öffentlicheror | oder od freier) Platz
    place rare | seltenselten (public place)
    place rare | seltenselten (public place)
  • Platzmasculine | Maskulinum m
    place nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF harbour
    Hafenmasculine | Maskulinum m
    place nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF harbour
    place nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF harbour
examples
  • Festungfeminine | Femininum f
    place military term | Militär, militärischMIL secure position
    fester Platz
    place military term | Militär, militärischMIL secure position
    place military term | Militär, militärischMIL secure position
examples
  • place of arms
    Waffenplatz
    place of arms
  • (An)Stellungfeminine | Femininum f
    place post, job
    (Arbeits)Stellefeminine | Femininum f
    place post, job
    Postenmasculine | Maskulinum m
    place post, job
    place post, job
examples
  • Dienstmasculine | Maskulinum m
    place rare | seltenselten (office)
    Amtneuter | Neutrum n
    place rare | seltenselten (office)
    place rare | seltenselten (office)
examples
  • Standmasculine | Maskulinum m
    place astronomy | AstronomieASTRON
    place astronomy | AstronomieASTRON
  • Grundmasculine | Maskulinum m
    place reason figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    place reason figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • place syn vgl. → see „position
    place syn vgl. → see „position
examples

examples
examples
  • (jemanden) unterbringen
    place find employment for
    place find employment for
  • (jemandem) Arbeitor | oder od eine (An)Stellung vermittelnor | oder od beschaffen
    place familiar, informal | umgangssprachlichumg
    place familiar, informal | umgangssprachlichumg
  • (jemandem) einen Rang verleihen
    place rare | seltenselten (bestow rank on)
    place rare | seltenselten (bestow rank on)
  • verzeichnen, notieren, buchen
    place commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH sign
    place commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH sign
  • place → see „account
    place → see „account
examples
  • anlegen, investieren
    place commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH invest: moneyet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    place commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH invest: moneyet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • absetzen
    place sell: goods
    place sell: goods
examples
  • platzieren
    place sports | SportSPORTusually | meist meist als Zweiten
    place sports | SportSPORTusually | meist meist als Zweiten
examples
  • to be placed
    sich platzieren
    to be placed
  • aufstellen
    place military term | Militär, militärischMIL set up: guns, sentries
    place military term | Militär, militärischMIL set up: guns, sentries
  • festlegen
    place musical term | MusikMUS voice
    place musical term | MusikMUS voice
place
[pleis]intransitive verb | intransitives Verb v/i

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • sich (usually | meistmeist meist als Zweiter) platzieren
    place be placed: in racing
    place be placed: in racing