German-English translation for "einordnen"

"einordnen" English translation

einordnen
transitives Verb | transitive verb v/t <trennbar | separabletrennb; -ge-; h>

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • put (etwas | somethingsth) in its proper place, place (oder | orod arrange) (etwas | somethingsth) (in proper order)
    einordnen an den richtigen Platz tun
    einordnen an den richtigen Platz tun
examples
  • file
    einordnen in Akten etc
    einordnen in Akten etc
examples
  • classify
    einordnen klassifizieren
    einordnen klassifizieren
examples
einordnen
reflexives Verb | reflexive verb v/r

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

examples
  • get in lane
    einordnen im Verkehr
    einordnen im Verkehr
examples
  • fit in
    einordnen von Person figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    integrate oneself
    einordnen von Person figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    fall into line
    einordnen von Person figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    einordnen von Person figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • fit in
    einordnen passen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    einordnen passen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
examples
sich in den Kreisverkehr einordnen
sich in den Kreisverkehr einordnen
in ein Raster einordnen
to fit into a set pattern
in ein Raster einordnen
Karten in die Kartei einordnen
to file cards in the card index
Karten in die Kartei einordnen
Karteikarten einordnen
to file index cards
Karteikarten einordnen
I simply gave the geographical location of the shipwreck as being Algeciras, Gibraltar.
Ich habe das Schiffsunglück lediglich geografisch in Algeciras, Gibraltar eingeordnet.
Source: Europarl
So let us give it some context.
Also lassen Sie uns diese Problematik in den richtigen Kontext einordnen.
Source: Europarl
Let me start by putting the Human Rights Council in what I believe to be the appropriate context.
Ich möchte den Menschenrechtsrat eingangs in den nach meiner Auffassung richtigen Kontext einordnen.
Source: Europarl
In the post office, mail is classified according to the place where it is to go.
Im Postamt wird die Post entsprechend dem Zielort eingeordnet.
Source: Tatoeba
How much depends on where you fall in the spectrum.
Wie sehr hängt davon ab, wo im Spektrum man sich einordnet.
Source: TED
I will now start to place the proposal into its context.
Ich möchte den Vorschlag jetzt in seinen Kontext einordnen.
Source: Europarl
To classify differences as ‘ phobias ’ is in itself an example of extremism.
Unterschiede als Phobien einzuordnen ist selbst ein Beispiel für Extremismus.
Source: Europarl
I am merely pointing this out for your information.
Ich weise nur darauf hin, damit Sie es einordnen können.
Source: Europarl
As President, my aim is simply to describe the priorities on our agenda and place them in context.
Ich will als Präsident einzig und allein die Prioritäten unserer Agenda beschreiben und einordnen.
Source: Europarl
That is what I wanted to recall and place in context.
Dies wollte ich nur in Erinnerung bringen und in den Zusammenhang einordnen.
Source: Europarl
It is against this background that today's debate on parental responsibility is taking place.
Hier ist die Debatte über die elterliche Verantwortung einzuordnen.
Source: Europarl
I was asked how the Middle&# 160; East is to be dealt with within the security strategy.
Ich wurde gefragt, wie der Nahe Osten im Rahmen der Sicherheitsstrategie einzuordnen ist.
Source: Europarl
Source

Tell us what you think!

Do you like the Langenscheidt online dictionary?

Many thanks for your review!

Do you have any feedback regarding our online dictionaries?

Is a translation missing, have you noticed a mistake, or do you just want to leave some positive feedback? Please fill out the feedback form. Giving an email address is optional and, under our privacy policy, used only to handle your enquiry.

Please confirm you are human by ticking the checkbox.*

*Mandatory field

Please fill in the fields marked *.

Thank you for your feedback!

Visit us at: