German-English translation for "wurzeln"

"wurzeln" English translation

wurzeln
[ˈvʊrtsəln]intransitives Verb | intransitive verb v/i <h>

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • be rooted
    wurzeln von Pflanze
    wurzeln von Pflanze
examples
examples
  • wurzeln (inDativ | dative (case) dat) den Ursprung haben figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    be rooted (in), stem (from)
    wurzeln (inDativ | dative (case) dat) den Ursprung haben figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • diese Abneigung wurzelt in seiner Kindheit
    this dislike stems from his childhood
    diese Abneigung wurzelt in seiner Kindheit
  • be rooted
    wurzeln tief verankert sein figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    wurzeln tief verankert sein figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
examples
  • have deep roots
    wurzeln tief verbunden sein figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    have deep-rooted ties
    wurzeln tief verbunden sein figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    wurzeln tief verbunden sein figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
examples
Getting it right has to mean identifying those responsible and dealing with the key figures.
Richtig handeln bedeutet, die Schuldigen zu identifizieren und bis auf die Wurzel zu bekämpfen.
Source: Europarl
We must also adopt fundamental political measures, which address the causes.
Ebenso notwendig ist es, ihre Ursachen mit politischen Maßnahmen an der Wurzel zu packen.
Source: Europarl
In that sense, the US-Japan alliance rests on deeply rooted joint interests.
In diesem Sinne wurzelt das US-japanische Bündnis tief auf gemeinsamen Interessen.
Source: News-Commentary
Yet, in most cases, terrorism is not rooted in insanity.
Doch in den meisten Fällen ist nicht Wahnsinn die Wurzel des Terrorismus.
Source: News-Commentary
Madam President, we must tackle the root causes of maladministration and fraud.
Frau Präsidentin, wir müssen die Ursachen von Misswirtschaft und Betrug an ihrer Wurzel bekämpfen.
Source: Europarl
So if we are to combat this trafficking effectively we will have to attack the roots of the evil.
Um wirksam gegen diesen illegalen Handel kämpfen zu können, muss man das Übel bei der Wurzel packen.
Source: Europarl
Moreover, many Americans anxiety ’ is rooted in deepening income inequality.
Außerdem wurzelt die Angst vieler Amerikaner in zunehmender Einkommensungleichheit.
Source: News-Commentary
Is Bankers Pay ’ Really the Root of Financial Evil?
Die Vergütungen der Banker wirklich die Wurzel des Finanzübels?
Source: News-Commentary
Now we have reached the heart of the matter.
Antwort: Jetzt geht es darum, das Übel an der Wurzel zu packen.
Source: Europarl
Source

Tell us what you think!

Do you like the Langenscheidt online dictionary?

Many thanks for your review!

Do you have any feedback regarding our online dictionaries?

Is a translation missing, have you noticed a mistake, or do you just want to leave some positive feedback? Please fill out the feedback form. Giving an email address is optional and, under our privacy policy, used only to handle your enquiry.

Please confirm you are human by ticking the checkbox.*

*Mandatory field

Please fill in the fields marked *.

Thank you for your feedback!

Visit us at: