German-English translation for "aus"

"aus" English translation

aus
[aus]Präposition, Verhältniswort | preposition präp <Dativ | dative (case)dat>

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • out of
    aus räumlich, heraus aus
    aus räumlich, heraus aus
  • from
    aus räumlich, kommend von
    aus räumlich, kommend von
examples
  • from
    aus Herkunft
    aus Herkunft
  • of
    aus zeitlich
    aus zeitlich
examples
  • out of
    aus Veränderung
    aus Veränderung
  • of
    aus
    aus
examples
  • (made) of
    aus Beschaffenheit
    aus Beschaffenheit
examples
examples
examples
  • from (among)
    aus Auswahl
    aus Auswahl
examples
  • in
    aus besonders Schulwesen | schoolSCHULE österreichische Variante | Austrian usageösterr
    aus besonders Schulwesen | schoolSCHULE österreichische Variante | Austrian usageösterr
examples
aus
[aus]Adverb | adverb adv

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

examples
  • von… aus
    from
    von… aus
  • vom Fenster aus
    from the window
    vom Fenster aus
  • von hier aus
    from here
    von hier aus
  • hide examplesshow examples
  • over
    aus zu Ende umgangssprachlich | familiar, informalumg
    finished
    aus zu Ende umgangssprachlich | familiar, informalumg
    at an end
    aus zu Ende umgangssprachlich | familiar, informalumg
    aus zu Ende umgangssprachlich | familiar, informalumg
examples
  • out
    aus ausgegangen umgangssprachlich | familiar, informalumg
    aus ausgegangen umgangssprachlich | familiar, informalumg
examples
examples
examples
  • aus und ein
    in and out
    aus und ein
  • aus und ein gehen
    to come and go
    aus und ein gehen
  • bei jemandem aus und ein gehen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    to be a frequent visitor at sb’s house
    bei jemandem aus und ein gehen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • hide examplesshow examples
  • off
    aus ausgeschaltet umgangssprachlich | familiar, informalumg
    out
    aus ausgeschaltet umgangssprachlich | familiar, informalumg
    aus ausgeschaltet umgangssprachlich | familiar, informalumg
examples
  • aus sein von Licht
    to be out
    aus sein von Licht
  • aus sein von Feuer
    to be out (oder | orod extinguished)
    aus sein von Feuer
  • Licht aus!
    lights out!
    Licht aus!
  • hide examplesshow examples
  • off
    aus ausgezogen umgangssprachlich | familiar, informalumg
    aus ausgezogen umgangssprachlich | familiar, informalumg
examples
  • mit den Schuhen aus
    with one’s shoes off
    mit den Schuhen aus
  • out
    aus Sport | sportsSPORT
    aus Sport | sportsSPORT
  • out
    aus SPIEL ausgeschieden
    eliminated
    aus SPIEL ausgeschieden
    aus SPIEL ausgeschieden
nur in aus Termingründen
owing to (oder | orod because of) a previous arrangement
nur in aus Termingründen
nur in aus Leibeskräften
with all ones might
nur in aus Leibeskräften
nun pack aus!
come on, out with it (oder | orod spit it out)!
nun pack aus!
folgen aus
to follow (oder | orod ensue) from
folgen aus
aus authentischer Quelle
aus authentischer Quelle
with only one previous owner
aus Zeitgründen
for lack of time
aus Zeitgründen
aus Sicherheitsgründen
for safety reasons, for reasons of safety
aus Sicherheitsgründen
for reasons of health, for health reasons
aus … heraus
out of
aus … heraus
etwas | somethingetwas ausetwas | something etwas wickeln
to unwrapetwas | something sth frometwas | something sth
etwas | somethingetwas ausetwas | something etwas wickeln
aus Platzgründen
for reasons of space
aus Platzgründen
trink aus!
drink up!
trink aus!
aus Holz
aus Holz
aus mannigfaltigen Gründen
for various reasons
aus mannigfaltigen Gründen
to rise (oder | orod tower) aboveetwas | something sth
Tom struck them to the ground.
Tom schlug es ihm aus der Hand.
Source: Books
I come from a rural area.
Ich komme aus einer ländlichen Gegend.
Source: Europarl
The Commission' s proposal with which we are dealing today is in two parts.
Der Vorschlag der Kommission, den wir heute behandeln, besteht aus zwei Teilen.
Source: Europarl
He went on, however, with his mediaeval picture.
Aber an seinem Bilde aus dem mittelalterlichen Leben arbeitete er weiter.
Source: Books
And I tried with my whole soul.
Und ich hatte ihn aus ganzem Herzen unternommen.
Source: Books
In the Union, sugar is produced from sugar beet.
In der Union wird ebenfalls Zucker aus Zuckerrohr hergestellt.
Source: Europarl
My second criticism follows on from the first.
Meine zweite Kritik ergibt sich aus der ersten.
Source: Europarl
Of the old time entombed.
Ist's aus längst begrabner Zeit.
Source: Books
I wish also to recall to memory an instance from the Old Testament applicable to this subject.
Noch will ich an eine Begebenheit aus dem alten Testamente erinnern, die hier recht passend ist.
Source: Books
For this reason we very much welcome programmes of this kind.
Solche Programme sind uns aus diesem Grund herzlich willkommen.
Source: Europarl
Source

"Aus" English translation

Aus
Neutrum | neuter n <Aus; keinPlural | plural pl>

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

examples
examples
  • end
    Aus Ende figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    Aus Ende figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
examples
  • das Aus für etwas sein
    to be the end ofetwas | something sth
    das Aus für etwas sein
  • das bedeutete das berufliche Aus für 100 Menschen
    that meant the loss of 100 jobs
    das bedeutete das berufliche Aus für 100 Menschen
From the waiting-room they passed into the corridor.
Aus dem Empfangszimmer begaben sie sich auf den Flur.
Source: Books
We can gain real benefits from GMOs if we get it right.
Aus den GVO können wir wirklichen Nutzen ziehen, wenn wir es richtig machen.
Source: Europarl
We therefore welcome the directive.
Aus diesem Grund begrüßen wir diese Richtlinie.
Source: Europarl
For some reason or other, these agreements have not been implemented.
Aus dem einen oder anderen Grund kommt ihre Realisierung nicht in Gang.
Source: Europarl
From an administrative point of view the formalisation is a good thing.
Aus verwaltungstechnischer Sicht ist die Formalisierung eine gute Sache.
Source: Europarl
For all those reasons, we shall vote against ratifying this agreement.
Aus all diesen Gründen stimmen wir gegen die Ratifizierung dieses Abkommens.
Source: Europarl
Seen from the consumers' point of view, it is exclusively a question of taste.
Aus der Sicht der Verbraucher handelt es sich ausschließlich um den Geschmack.
Source: Europarl
Hence our desire to conclude the process of adoption in the near future.
Aus diesem Grund liegt uns die baldige Verabschiedung dieser Verordnung am Herzen.
Source: Europarl
The Commission believes, however, that our interpretation is completely unambiguous.
Aus Sicht der Kommission läßt unsere Auslegung jedoch keine Zweideutigkeiten zu.
Source: Europarl
Therefore, the EU must also have an independent, credible conflict-prevention capacity.
Aus diesem Grund benötigt die EU auch unabhängige und glaubwürdige Mittel zur Konfliktprävention.
Source: Europarl
Source

Tell us what you think!

Do you like the Langenscheidt online dictionary?

Many thanks for your review!

Do you have any feedback regarding our online dictionaries?

Is a translation missing, have you noticed a mistake, or do you just want to leave some positive feedback? Please fill out the feedback form. Giving an email address is optional and, under our privacy policy, used only to handle your enquiry.

Please confirm you are human by ticking the checkbox.*

*Mandatory field

Please fill in the fields marked *.

Thank you for your feedback!

Visit us at: