German-English translation for "large open well"

"large open well" English translation

Did you mean largo, Lauge, Larve or lange?
meated
[ˈmiːtid]adjective | Adjektiv adj <especially | besondersbesonderscompound | Zusammensetzung, Kompositum zssg>

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

examples
  • well-meated animals for slaughter obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    viel Fleisch ergebend
    well-meated animals for slaughter obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
  • well-meated cheese obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    well-meated cheese obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
  • open-meated cheese obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    open-meated cheese obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
large
[larʒ]Adjektiv | adjective adj <-larger; -largest> schweizerische Variante | Swiss usageschweiz

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • generous
    large großzügig
    large großzügig
  • lenient
    large nachsichtig
    large nachsichtig
Welle
[ˈvɛlə]Femininum | feminine f <Welle; Wellen>

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • wave
    Welle des Meers
    Welle des Meers
examples
  • billow
    Welle große, starke
    surge
    Welle große, starke
    Welle große, starke
  • ripple
    Welle kleine
    Welle kleine
examples
  • breaker
    Welle Sturzwelle, Brecher
    Welle Sturzwelle, Brecher
examples
  • seismische Welle bei Erdbeben
    seismische Welle bei Erdbeben
  • wave
    Welle figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    Welle figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • surge
    Welle stärker figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    Welle stärker figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
examples
  • wave
    Welle im Haar
    Welle im Haar
examples
  • waft
    Welle von Duft, Geräusch etc
    Welle von Duft, Geräusch etc
examples
  • die neue Welle Film, Kino | filmFILM figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    the new wave
    die neue Welle Film, Kino | filmFILM figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • weiche Welle
    weiche Welle
examples
  • grüne Welle im Straßenverkehr figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    synchronized amerikanisches Englisch | American EnglishUS traffic lightsPlural | plural pl
    grüne Welle im Straßenverkehr figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • grüne Welle (bei) 60
    linked signals at 60 kmh
    signals set amerikanisches Englisch | American EnglishUS at 60 kmh
    grüne Welle (bei) 60
  • wave
    Welle Radio, Rundfunk | radioRADIO
    Welle Radio, Rundfunk | radioRADIO
  • wavelength
    Welle Radio, Rundfunk | radioRADIO Wellenlänge
    Welle Radio, Rundfunk | radioRADIO Wellenlänge
examples
  • wave
    Welle Physik | physicsPHYS Optik | opticsOPT Elektrotechnik und Elektrizität | electrical engineeringELEK des Schalls, der Wärme etc
    Welle Physik | physicsPHYS Optik | opticsOPT Elektrotechnik und Elektrizität | electrical engineeringELEK des Schalls, der Wärme etc
examples
  • kurze [lange, elektromagnetische, stehende] Welle
    short [long, electromagnetic, standing] wave
    kurze [lange, elektromagnetische, stehende] Welle
  • shaft
    Welle Technik | engineeringTECH
    Welle Technik | engineeringTECH
examples
  • abgesetzte Welle
    shouldered shaft
    abgesetzte Welle
  • circle
    Welle Sport | sportsSPORT beim Reckturnen
    Welle Sport | sportsSPORT beim Reckturnen
  • Mexican wave
    Welle Sport | sportsSPORT La Ola
    Welle Sport | sportsSPORT La Ola
  • wave
    Welle Militär, militärisch | military termMIL eines Angriffs
    echelon
    Welle Militär, militärisch | military termMIL eines Angriffs
    Welle Militär, militärisch | military termMIL eines Angriffs
  • belly roll
    Welle Agrar-/Landwirtschaft | agricultureAGR Walze
    Welle Agrar-/Landwirtschaft | agricultureAGR Walze
  • fag(g)ot
    Welle Reisigbündel Dialekt, dialektal | dialect(al)dial
    Welle Reisigbündel Dialekt, dialektal | dialect(al)dial
wellen
[ˈvɛlən]transitives Verb | transitive verb v/t <h>

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • wave
    wellen Haare
    wellen Haare
examples
wellen
[ˈvɛlən]reflexives Verb | reflexive verb v/r

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

examples
…welle
Femininum | feminine fZusammensetzung, Kompositum | compound zssg

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

examples
  • Auswanderungswelle Bewegung
    Auswanderungswelle Bewegung
  • Asylantenwelle
    wave of asylum seekers
    Asylantenwelle
  • Infektionswelle
    Infektionswelle
  • hide examplesshow examples
examples
  • wave
    …welle sich ausbreitende Luft
    …welle sich ausbreitende Luft
examples

examples
examples
  • voll, tönend
    large soundet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    large soundet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
examples
  • large powers
    umfassende Vollmachten
    large powers
  • kühn, schwungvoll
    large styleet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    large styleet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • Groß…
    large on a large scale
    large on a large scale
examples
  • großspurig, pomphaft, protzig
    large rare | seltenselten (pompous) familiar, informal | umgangssprachlichumg
    large rare | seltenselten (pompous) familiar, informal | umgangssprachlichumg
  • großzügig, -mütig, hoch-, weitherzig, vorurteilsfrei
    large generous obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    large generous obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
examples
  • raum
    large nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF wind
    large nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF wind
  • reichlich
    large abundant obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    large abundant obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
  • zügellos, locker, unzüchtig
    large unrestrained obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    large unrestrained obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
  • wortreich, weitschweifig
    large verbose obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    large verbose obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
  • breit
    large wide obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    large wide obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
  • large syn → see „big
    large syn → see „big
  • large → see „great
    large → see „great
large
[lɑː(r)dʒ]noun | Substantiv s

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • Freiheitfeminine | Femininum f
    large freedom
    Ungebundenheitfeminine | Femininum f
    large freedom
    large freedom
examples
examples
  • in (the) large
    im Großen, in großem Maßstabe, im Ganzen
    in (the) large
  • Riesemasculine | Maskulinum m
    large money American English | amerikanisches EnglischUS familiar, informal | umgangssprachlichumg
    large money American English | amerikanisches EnglischUS familiar, informal | umgangssprachlichumg
examples
  • 50 large
    50 Riesen
    50 large
large
[lɑː(r)dʒ]adverb | Adverb adv

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • mit raumem Winde
    large nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF
    large nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF
  • großspurig, -sprecherisch, pompös
    large rare | seltenselten (pompously) familiar, informal | umgangssprachlichumg
    large rare | seltenselten (pompously) familiar, informal | umgangssprachlichumg
examples
  • by and large
    im Großenand | und u. Ganzen
    by and large
  • freigebig, großzügig, reichlich
    large generously obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    large generously obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
largeness
[ˈlɑː(r)dʒnis]noun | Substantiv s

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • Größefeminine | Femininum f
    largeness size
    largeness size
  • Reichlichkeitfeminine | Femininum f
    largeness abundance
    largeness abundance
  • Ausgedehntheitfeminine | Femininum f
    largeness extensiveness
    Weitefeminine | Femininum f
    largeness extensiveness
    Umfangmasculine | Maskulinum m
    largeness extensiveness
    largeness extensiveness
  • Großzügigkeitfeminine | Femininum f
    largeness generosity obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    Freigebigkeitfeminine | Femininum f
    largeness generosity obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    largeness generosity obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
  • Großmütigkeitfeminine | Femininum f
    largeness magnanimity obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    largeness magnanimity obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
  • Großspurigkeitfeminine | Femininum f
    largeness rare | seltenselten (pomposity)
    Pomphaftigkeitfeminine | Femininum f
    largeness rare | seltenselten (pomposity)
    largeness rare | seltenselten (pomposity)
  • Weitschweifigkeitfeminine | Femininum f
    largeness verbosity obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    largeness verbosity obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
largely
[ˈlɑː(r)dʒli]adverb | Adverb adv

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • in großem Umfange, weitgehend
    largely extensively
    largely extensively
  • reichlich
    largely abundantly
    largely abundantly
  • generally | allgemeinallgemein, im Allgemeinen, im Großen (und) Ganzen
    largely generally
    largely generally
'hochschlagen
transitives Verb | transitive verb v/t <irregulär, unregelmäßig | irregularirr,trennbar | separable trennb; -ge-; h>

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • roll up
    'hochschlagen Ärmel
    'hochschlagen Ärmel
  • turn up
    'hochschlagen Kragen
    'hochschlagen Kragen
  • lob
    'hochschlagen Sport | sportsSPORT Ball
    'hochschlagen Sport | sportsSPORT Ball
  • loft
    'hochschlagen Sport | sportsSPORT Ball, besonders beim Golf
    baff
    'hochschlagen Sport | sportsSPORT Ball, besonders beim Golf
    'hochschlagen Sport | sportsSPORT Ball, besonders beim Golf
'hochschlagen
intransitives Verb | intransitive verb v/i <sein>

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • lash up
    'hochschlagen aufbranden
    'hochschlagen aufbranden
examples
open
[ˈoupən]noun | Substantiv s

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

examples
  • the open open land/sea
    das offene Land, die offene See, der freie Himmel
    the open open land/sea
  • in the open (air)
    im Freien
    in the open (air)
examples
  • the open → see „open market
    the open → see „open market
examples
  • the (British) open sports | SportSPORT
    die Amateurgolfmeisterschaftenplural | Plural pl
    the (British) open sports | SportSPORT

examples
  • offen
    open figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    open figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
examples
examples
examples
examples
examples
  • zugänglich
    open accessible figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    open accessible figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
examples
  • offen, freimütig, unverhüllt
    open figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    open figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
examples
  • frei
    open without restrictions
    open without restrictions
examples
  • open pattern
    ungeschütztes Muster
    open pattern
  • open season (or | oderod time)
    Jagd-, Fischzeit (im Ggs zur Schonzeit)
    open season (or | oderod time)
  • open town American English | amerikanisches EnglischUS
    Stadt, in der Trunkand | und u. Spiel nur in geringem Maß einschränkenden Bestimmungen unterliegen
    open town American English | amerikanisches EnglischUS
  • frei
    open time
    open time
examples
examples
examples
  • unentschieden, offen
    open undecided figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    open undecided figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
examples
  • offen
    open linguistics | SprachwissenschaftLING
    open linguistics | SprachwissenschaftLING
examples
  • klar
    open nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF
    nicht neb(e)lig (Sicht)
    open nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF
    open nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF
  • offen
    open medicine | MedizinMED
    open medicine | MedizinMED
examples
  • offen
    open military term | Militär, militärischMIL
    open military term | Militär, militärischMIL
examples
  • weit (Stimmverteilung)
    open musical term | MusikMUS broad
    open musical term | MusikMUS broad
examples
  • licht
    open BUCHDRUCK
    open BUCHDRUCK
examples
open
[ˈoupən]transitive verb | transitives Verb v/t

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

examples
  • to open a bottle
    eine Flasche entkorkenor | oder od öffnen
    to open a bottle
  • to open one’s eyes figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    große Augen machen
    to open one’s eyes figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • to open sb’s eyes figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    jemandem die Augen öffnen
    to open sb’s eyes figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • hide examplesshow examples
examples
  • to open an account (a business, the debate, fire)
    ein Konto (ein Geschäft, die Debatte, das Feuer) eröffnen
    to open an account (a business, the debate, fire)
  • to open the ball familiar, informal | umgangssprachlichumg
    den Reigen eröffnen (something | etwasetwas als Erster tun)
    to open the ball familiar, informal | umgangssprachlichumg
  • to open the pot in poker American English | amerikanisches EnglischUS
    to open the pot in poker American English | amerikanisches EnglischUS
  • aufschneiden, -stechen, (er)öffnen
    open cut open
    open cut open
examples
  • enthüllen
    open reveal: feelings, thoughts
    open reveal: feelings, thoughts
examples
examples
  • erläutern, interpretieren
    open text: interpret obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    open text: interpret obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
  • eröffnen
    open legal term, law | RechtswesenJUR
    open legal term, law | RechtswesenJUR
examples
  • to open a case
    die Verhandlung (durch Vortrag des eigenen Standpunktes) eröffnen
    to open a case
  • in der Schwebe lassen
    open legal term, law | RechtswesenJUR leave without conclusion
    open legal term, law | RechtswesenJUR leave without conclusion
examples
  • (ein bisher verdecktes Objekt) in Sicht bekommen
    open nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF catch sight of
    open nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF catch sight of

  • sich öffnen, aufgehen
    open door, abcesset cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    open door, abcesset cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • führen, gehen (on aufaccusative (case) | Akkusativ akk into nach)
    open door, window
    open door, window
examples
examples
  • his heart opened figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    sein Herz weitete sich
    his heart opened figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
examples
examples
examples
examples
  • die Spielzeit eröffnen
    open theatre, theater | TheaterTHEATet cetera, and so on | etc., und so weiter etc start run of shows
    open theatre, theater | TheaterTHEATet cetera, and so on | etc., und so weiter etc start run of shows
  • auf Tournee gehen
    open theatre, theater | TheaterTHEATet cetera, and so on | etc., und so weiter etc go on tour
    open theatre, theater | TheaterTHEATet cetera, and so on | etc., und so weiter etc go on tour
examples
  • anschlagen
    open hunting | JagdJAGD dog
    open hunting | JagdJAGD dog
  • den Mund aufmachen
    open open mouth pejorative | pejorativ, abwertendpej
    open open mouth pejorative | pejorativ, abwertendpej
  • in Sicht kommen
    open nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF come into view
    open nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF come into view