German-English translation for "hoben"

"hoben" English translation

Did you mean Hobel, holen, hobeln or honen?
Hob.
Abkürzung | abbreviation abk (= Hobokenverzeichnis)

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • Hoboken Catalog(ue) (Hob.)
    Hob. der Werke von Joseph Haydn
    Hob. der Werke von Joseph Haydn
hob
[hoːp]

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

höbe
[ˈhøːbə] <1und | and u. 3Singular | singular sgPräteritum, Vergangenheit | preterite, (simple) past tense prätKonjunktiv | conjunctive (mood) konjkt>

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • höbe → see „heben
    höbe → see „heben
herausheben
transitives Verb | transitive verb v/t <irregulär, unregelmäßig | irregularirr,trennbar | separable trennb; -ge-; h>

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

examples
  • herausheben figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig → see „hervorheben
    herausheben figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig → see „hervorheben
herausheben
reflexives Verb | reflexive verb v/r

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

examples
  • sich herausheben
    stand out
    sich herausheben
  • sich aus etwas herausheben von Farbe etc
    to stand out againstetwas | something sth
    sich aus etwas herausheben von Farbe etc
  • sich aus etwas herausheben von Personen
    to stand out frometwas | something sth, to be set apart frometwas | something sth
    sich aus etwas herausheben von Personen
anheben
transitives Verb | transitive verb v/t <irregulär, unregelmäßig | irregularirr,trennbar | separable trennb; -ge-; h>

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • lift (up), raise
    anheben [auf]heben
    anheben [auf]heben
examples
  • raise
    anheben Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Löhne, Preise etc
    increase
    anheben Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Löhne, Preise etc
    anheben Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Löhne, Preise etc
  • jack up
    anheben Technik | engineeringTECH Auto etc
    anheben Technik | engineeringTECH Auto etc
  • increase
    anheben Auto | automobilesAUTO Geschwindigkeit
    anheben Auto | automobilesAUTO Geschwindigkeit
  • accentuate
    anheben Physik | physicsPHYS Elektrotechnik und Elektrizität | electrical engineeringELEK Frequenzkurve
    anheben Physik | physicsPHYS Elektrotechnik und Elektrizität | electrical engineeringELEK Frequenzkurve
  • lift
    anheben Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF
    anheben Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF
  • boost
    anheben Musik | musical termMUS Frequenz
    anheben Musik | musical termMUS Frequenz
anheben
intransitives Verb | intransitive verb v/i obsolet, begrifflich veraltet | obsoleteobsoder | or od poetisch, dichterisch | poetic, poeticallypoet

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

examples
abheben
transitives Verb | transitive verb v/t <irregulär, unregelmäßig | irregularirr,trennbar | separable trennb; -ge-; h>

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • lift (upoder | or od off)
    abheben herunternehmen
    pick up
    abheben herunternehmen
    take off
    abheben herunternehmen
    abheben herunternehmen
examples
  • lift (oder | orod blow) off
    abheben herunterfegen
    abheben herunterfegen
examples
  • draw
    abheben Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Geld
    withdraw
    abheben Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Geld
    take out
    abheben Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Geld
    abheben Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Geld
  • collect
    abheben Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Zinsen etc
    cash
    abheben Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Zinsen etc
    abheben Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Zinsen etc
examples
  • cut
    abheben SPIEL Karten
    abheben SPIEL Karten
  • slip
    abheben Maschen
    abheben Maschen
  • take off
    abheben Technik | engineeringTECH Späne
    cut off
    abheben Technik | engineeringTECH Späne
    remove
    abheben Technik | engineeringTECH Späne
    abheben Technik | engineeringTECH Späne
  • clear
    abheben Technik | engineeringTECH Werkzeug vom Werkstück
    lift
    abheben Technik | engineeringTECH Werkzeug vom Werkstück
    abheben Technik | engineeringTECH Werkzeug vom Werkstück
  • lift (oder | orod take) off
    abheben Medizin | medicineMED Hautlappen
    abheben Medizin | medicineMED Hautlappen
  • contrast
    abheben besonders Kunst, Kunstgeschichte | art, history of artKUNST kontrastieren
    abheben besonders Kunst, Kunstgeschichte | art, history of artKUNST kontrastieren
  • bring out in relief
    abheben besonders Kunst, Kunstgeschichte | art, history of artKUNST plastisch hervorheben
    abheben besonders Kunst, Kunstgeschichte | art, history of artKUNST plastisch hervorheben
examples
abheben
intransitives Verb | intransitive verb v/i

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • cut
    abheben SPIEL beim Kartenspiel
    abheben SPIEL beim Kartenspiel
examples
  • take (oder | orod lift) off, become airborne
    abheben Luftfahrt | aviationFLUG
    abheben Luftfahrt | aviationFLUG
  • pick up
    abheben Telefon, Nachrichtentechnik, Telekommunikation Telefon, Nachrichtentechnik, Telekommunikation | telecommunications telecommunicationsTEL
    answer the phone
    abheben Telefon, Nachrichtentechnik, Telekommunikation Telefon, Nachrichtentechnik, Telekommunikation | telecommunications telecommunicationsTEL
    abheben Telefon, Nachrichtentechnik, Telekommunikation Telefon, Nachrichtentechnik, Telekommunikation | telecommunications telecommunicationsTEL
  • lose it (oder | orod one’s grip)
    abheben den Bezug zur Realität verlieren figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    abheben den Bezug zur Realität verlieren figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
abheben
reflexives Verb | reflexive verb v/r

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

examples
examples
  • stand out (von from)
    abheben figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    abheben figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
examples
  • seine Leistungen heben sich von denen der anderen ab
    his work stands out from that of the others
    seine Leistungen heben sich von denen der anderen ab
abheben
Neutrum | neuter n <Abhebens>

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • withdrawal
    abheben Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH von Geld
    abheben Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH von Geld
  • takeoff
    abheben Luftfahrt | aviationFLUG
    abheben Luftfahrt | aviationFLUG
examples
  • cut
    abheben SPIEL beim Kartenspiel
    abheben SPIEL beim Kartenspiel
heben
[ˈheːbən]transitives Verb | transitive verb v/t <hebt; hob; gehoben; h>

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • lift
    heben Gewicht, Last etc
    heben Gewicht, Last etc
examples
  • sich (Dativ | dative (case)dat) einen Bruch heben
    to rupture oneself (by liftingetwas | something sth)
    sich (Dativ | dative (case)dat) einen Bruch heben
  • ein Auto heben
    to jack up a car
    ein Auto heben
  • sie hoben den Sieger auf die Schultern
    they lifted the winner onto their shoulders
    sie hoben den Sieger auf die Schultern
  • hide examplesshow examples
  • raise
    heben Füße, Arm, Blick etc
    heben Füße, Arm, Blick etc
examples
  • lift
    heben Schiff etc
    heben Schiff etc
  • auch | alsoa. raise
    heben Wrack
    heben Wrack
examples
  • improve
    heben Lebensstandard, Niveau, Ansehen, Stimmung etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    raise
    heben Lebensstandard, Niveau, Ansehen, Stimmung etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    heben Lebensstandard, Niveau, Ansehen, Stimmung etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • increase
    heben Wohlstand etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    heben Wohlstand etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • enhance
    heben Aussehen, Wirkung etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    accentuate
    heben Aussehen, Wirkung etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    heben Aussehen, Wirkung etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
examples
examples
  • einen heben in Wendungen wie figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
    to down one
    to take a snorter amerikanisches Englisch | American EnglishUS
    einen heben in Wendungen wie figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • er hebt gern einen
    he likes to have a glass
    er hebt gern einen
  • er will noch einen heben gehen
    he wants to go for a drink
    er will noch einen heben gehen
  • lift
    heben Mode | fashionMODE
    heben Mode | fashionMODE
examples
  • hoist
    heben Technik | engineeringTECH hochwinden
    heben Technik | engineeringTECH hochwinden
  • crane up
    heben Technik | engineeringTECH hochwinden, mit Kran
    heben Technik | engineeringTECH hochwinden, mit Kran
  • lift
    heben Sport | sportsSPORT
    heben Sport | sportsSPORT
examples
  • Gewichte heben
    to lift weights
    Gewichte heben
  • den Ball über das Tor heben
    to lift the ball over the goal
    den Ball über das Tor heben
  • hold
    heben halten süddeutsch | South Germansüddund | and u. österreichische Variante | Austrian usageösterr
    heben halten süddeutsch | South Germansüddund | and u. österreichische Variante | Austrian usageösterr
heben
[ˈheːbən]unpersönliches Verb | impersonal verb v/unpers umgangssprachlich | familiar, informalumg

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

examples
  • es hebt mich, wenn ich an das Essen denke in Wendungen wie, mir wird übel
    the very thought of food makes me feel sick
    es hebt mich, wenn ich an das Essen denke in Wendungen wie, mir wird übel
  • es hebt mich, wenn ich Blut sehe
    the sight of blood turns my stomach
    es hebt mich, wenn ich Blut sehe
heben
[ˈheːbən]reflexives Verb | reflexive verb v/r

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

examples
  • improve
    heben von Stimmung etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    heben von Stimmung etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • increase
    heben von Wohlstand etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    heben von Wohlstand etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • elevate
    heben Geologie | geologyGEOL von Erdboden
    swell
    heben Geologie | geologyGEOL von Erdboden
    heben Geologie | geologyGEOL von Erdboden
heben
Neutrum | neuter n <Hebens>

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • weight lifting
    heben Sport | sportsSPORT
    heben Sport | sportsSPORT
  • auch | alsoa. weight-lifting britisches Englisch | British EnglishBr
    heben Sport | sportsSPORT
    heben Sport | sportsSPORT
kräftig
[ˈkrɛftɪç]Adjektiv | adjective adj

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • strong
    kräftig stark
    kräftig stark
examples
  • well-developed (attributiv, beifügend | attributive useattr)
    kräftig rundlich
    kräftig rundlich
examples
  • firm
    kräftig Händedruck
    powerful
    kräftig Händedruck
    kräftig Händedruck
  • heavy
    kräftig Schlag etc
    powerful
    kräftig Schlag etc
    kräftig Schlag etc
  • hefty
    kräftig Ohrfeige
    kräftig Ohrfeige
  • nourishing
    kräftig Brühe etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    kräftig Brühe etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
examples
  • powerful
    kräftig Stimme figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    kräftig Stimme figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • strong
    kräftig Farben figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    rich
    kräftig Farben figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    kräftig Farben figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • tough
    kräftig Stoff etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    kräftig Stoff etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
examples
  • coarse
    kräftig Ausdrücke etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    kräftig Ausdrücke etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
examples
  • good
    kräftig Prügel etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    kräftig Prügel etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
examples
examples
  • ein kräftiges Hoch Meteorologie | meteorologyMETEO
    ein kräftiges Hoch Meteorologie | meteorologyMETEO
  • ein kräftiges Tief
    a strong (oder | orod deep) low
    ein kräftiges Tief
  • vigorous
    kräftig Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Konjunktur
    buoyant
    kräftig Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Konjunktur
    kräftig Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Konjunktur
  • sharp
    kräftig Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Kursanstieg
    steep
    kräftig Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Kursanstieg
    kräftig Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Kursanstieg
kräftig
[ˈkrɛftɪç]Adverb | adverb adv

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

examples
Schulter
[ˈʃʊltər]Femininum | feminine f <Schulter; Schultern>

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

examples
  • gerade [schmale, abfallende] Schultern
    straight [narrow, slanting] shoulders
    gerade [schmale, abfallende] Schultern
  • vom Alter gebeugte Schultern
    shoulders bent with (oder | orod bowed down by) age
    vom Alter gebeugte Schultern
  • er hat breite Schultern
    he has broad shoulders, he is broad-shouldered
    er hat breite Schultern
  • hide examplesshow examples