English-German translation for "withdrawal"

"withdrawal" German translation

withdrawal
noun | Substantiv s

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • Zurückziehungfeminine | Femininum f, -nahmefeminine | Femininum f
    withdrawal
    withdrawal
examples
  • withdrawal of orders commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH
    Zurücknahme von Bestellungen
    withdrawal of orders commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH
  • Abhebungfeminine | Femininum f
    withdrawal commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH of money from bank
    withdrawal commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH of money from bank
examples
  • day to day withdrawals
    tägliche Abhebungen
    day to day withdrawals
  • Zurückgehenneuter | Neutrum n, -tretenneuter | Neutrum n
    withdrawal retreat
    Rückzugmasculine | Maskulinum m
    withdrawal retreat
    withdrawal retreat
examples
  • Entzugmasculine | Maskulinum m
    withdrawal medicine | MedizinMED
    withdrawal medicine | MedizinMED
examples
  • withdrawal symptoms
    Entzugserscheinungen, -symptome
    withdrawal symptoms
notice of withdrawal
Kündigungsbenachrichtigung, Rückzahlungsankündigung
notice of withdrawal
Darauf folgen der UNTAET-Abzug und die Erklärung der Unabhängigkeit.
Then will come the withdrawal of UNTAET and the declaration of independence.
Source: Europarl
Ich bedauere das Fernbleiben der amerikanischen Delegation.
I regret the withdrawal of the American delegation.
Source: Europarl
Dann ist da der anstehende Abzug von US-Truppen aus Afghanistan.
Then there is the coming withdrawal of US troops from Afghanistan.
Source: News-Commentary
Der einzige Umstand, der ihr Verhalten ändern könnte, wäre ein Abzug der US-Streitkräfte.
The only thing that might change their behavior would be US withdrawal of its military force.
Source: News-Commentary
Auf den Rückzug der Israelis hat der Libanon verantwortungsvoll reagiert.
Israeli withdrawal was met responsibly by the Lebanese.
Source: Europarl
Um zu meinem Bericht zukommen, möchte ich nunmehr etwas zur Ausmusterung der Öltankschiffe sagen.
Now to the withdrawal of tankers, to come back to my report.
Source: Europarl
Deutschlands vierter Politikfehler ist der offenkundige Entzug der Unterstützung für die EZB.
Germany s fourth policy mistake ’ is its apparent withdrawal of support for the ECB.
Source: News-Commentary
Nach zwei langen, zehrenden Kriegen geht der Rückzug des Landes aus Afghanistan nur langsam voran.
After two long, draining wars, its withdrawal from Afghanistan is inching along slowly.
Source: News-Commentary
Es gibt einen Entwurf eines Abkommens über den Rückzug gewisser militärischer Kräfte.
There is a draft agreement on the withdrawal of some of the military forces.
Source: Europarl
Source

Tell us what you think!

Do you like the Langenscheidt online dictionary?

Many thanks for your review!

Do you have any feedback regarding our online dictionaries?

Is a translation missing, have you noticed a mistake, or do you just want to leave some positive feedback? Please fill out the feedback form. Giving an email address is optional and, under our privacy policy, used only to handle your enquiry.

Please confirm you are human by ticking the checkbox.*

*Mandatory field

Please fill in the fields marked *.

Thank you for your feedback!